
.
Sponsored
by: The
ChanRobles Group
A
collection of Philippine laws, statutes and codes
not
included or cited in the main
indices
of
the Chan Robles Virtual Law Library.

Search
for www.chanrobles.com

|
|
|
|

|
REPUBLIC
ACT NO. 9409 [H. No. 6024]
- AN ACT CONVERTING THE MUNICIPALITY OF GUIHULNGAN IN THE PROVINCE OF
NEGROS ORIENTAL INTO A COMPONENT CITY TO BE KNOWN AS THE CITY OF
GUIHULNGAN
|
|
Be it enacted by the Senate and House of
Representatives of the Philippines in Congress assembled:
ARTICLE I
GENERAL PROVISIONS Section. 1. Title. - This Act shall be known as the “Charter of the City of Guihulngan”. Sec. 2. The City of Guihulngan. - The Municipality of Guihulngan is hereby converted into a component city to be known as the City of Guihulngan, hereinafter referred to as the City, which shall comprise of the present territory of the Municipality of Guihulngan, Province of Negros Oriental. The territorial jurisdiction of the City shall be within the present metes and bounds of the Municipality of Guihulngan. The foregoing provision shall be without prejudice to the resolution by the appropriate agency or forum of existing boundary disputes or cases involving questions of territorial jurisdiction between the City and its adjoining local government units: Provided, That the territorial jurisdiction of the disputed area or areas shall remain with the local government unit which has existing administrative supervision over said area or areas until the final resolution of the case. Sec. 3. Corporate Powers of the City. -The City constitutes a political body corporate and as such is endowed with the attributes of perpetual succession and possessed of the powers which pertain to a municipal corporation to be exercised in conformity with the provisions of this Charter. The City shall have the following corporate powers: a. To have
continuous succession in its corporate powers;
b. To sue and be sued; c. To have and use a corporate seal; d. To acquire and convey real or personal property; e. To enter into contracts; and f. To exercise such other powers, prerogatives and authority as are granted to corporations, subject to the limitations provided for in this Act and other laws. Sec. 4. General Powers of the City. - The City shall have a common seal and may alter the same at pleasure. It shall exercise the power to levy taxes; close and open roads, streets, alleys, parks or squares subject to the provisions of the Constitution and existing laws. It may take, purchase, receive, hold, lease, convey and dispose of real and personal property for the general interests of the City; expropriate or condemn private property for public use; contract and be contracted with; sue and be sued; prosecute and defend to final judgment and execution suits wherein the City is a party; and exercise all the powers as are granted to corporations and/ or as hereinafter conferred. Sec. 5. General Welfare Clause of the City. -The City shall exercise the powers expressly granted, those necessarily implied therefrom, as well as powers necessary, appropriate or incidental for its efficient and effective governance, and those which are essential to the promotion of the general welfare. Within its territorial jurisdiction, the City shall ensure and support, among other things, preserve and enrich its culture, promote health and safety, enhance the right of the people to a balanced ecology, encourage and support the development of appropriate and self-reliant scientific and technological capabilities, improve public morals, enhance economic prosperity and social justice, promote full employment among their residents, maintain peace and order, and preserve the comfort and convenience of their inhabitants. Sec. 6. Liability for Damages. - Unless otherwise provided by law, the City of Guihulngan shall be liable for injuries or damages to persons or property arising from the act or omission of any of its officers or employees while in the performance of their official functions. Sec. 7. Jurisdiction of the City. - The jurisdiction of the City of Guihulngan, for police purpose only, shall be coextensive with its territorial jurisdiction and, for the purpose of protecting and ensuring the purity of the water supply of the City, such police jurisdiction shall also extend over all territory within the drainage area of such water supply or within one hundred meters (100 m.) of any reservoir, conduit, canal, aqueduct or pumping station used in connection with the city water service. The regional trial courts and the city courts of the City of Guihulngan shall have concurrent jurisdiction with the regional trial courts and the metropolitan trial courts or city or municipal courts of the adjoining municipalities or cities to try crimes and misdemeanors committed within said drainage area or within said spaces of one hundred meters (100 m.). The court first taking cognizance of such an offense shall have jurisdiction to try said cases to the exclusion of others. The police forces of several municipalities and cities concerned shall have concurrent jurisdiction with the police forces of the City for the maintenance of good order and the enforcement of ordinance throughout said zone, area or spaces. But any license that may be issued within said zone, area or spaces shall be granted by the proper authorities of the city or municipality concerned and the fees arising therefrom shall accrue to the treasury of the said city or municipality concerned and not to the City. ARTICLE II
CITY OFFICIALS IN GENERAL Sec. 8. The Officials of the City of Guihuingan. - a. There shall
be in the City of Guihulngan: a city mayor, a city vice mayor,
sangguniang panlungsod members, a secretary to the sangguniang
panlungsod, a city treasurer and an assistant city treasurer, a city
assessor and an assistant city assessor, a city accountant, a city
budget officer, a city planning and development officer, a city
engineer, a city health officer, a civil registrar, a city
administrator, a city legal officer, a city social welfare and
development officer, a city veterinarian, a city general services
officer and a city agriculturist.
b. In addition thereto, the city mayor may appoint a city environment and natural resources officer, a city architect, a city information officer, a city cooperatives officer and a city population officer. c. The City shall establish a city fire station to be headed by a city fire marshal, a city jail to be headed by a city jail warden, a city schools division to be headed by a city schools division superintendent and a city prosecution service to be headed by a city prosecutor. d. The sangguniang panlungsod of the City of Guihulngan may: 1. Maintain
existing offices not mentioned in subsections (a), (b) and (c) hereof;
2. Create such other offices as may be necessary to carry out the purposes of the City; or 3. Consolidate the functions of any office with those of another in the interest of efficiency and economy. Unless otherwise provided herein, all appointive city officials of the City shall be appointed by the city mayor with the concurrence of the majority of all the sangguniang panlungsod members, subject to civil service law, rules and regulations. The sangguniang panlungsod shall act on the appointment within fifteen (15) days from the date of its submission, otherwise, the same shall be deemed confirmed. ARTICLE III
THE CITY MAYOR AND CITY VICE MAYOR Sec. 9. The City Mayor. - a. The city
mayor shall be the chief executive of the City. He shall be elected at
large by the qualified voters of the City. No person shall be eligible
for the position of the city mayor unless at the time of election, he
is at least twenty-one (21) years of age, a resident of the City for at
least one year prior to his election and a qualified voter therein. He
shall hold office for three years, unless sooner removed, and shall
receive a minimum monthly compensation corresponding to Salary Grade
Thirty (30) as prescribed under Republic Act No. 6758, otherwise known
as the Salary Standardization Law and the implementing guidelines
issued pursuant thereto, and such other compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
b. The city mayor, as the chief executive of the city government, shall exercise such powers and perform such duties and functions as provided herein: 1. Exercise
those powers expressly granted to him by law, those necessarily implied
therefrom, as well as powers necessary, appropriate or incidental for
the efficient and effective governance of the City and those which are
essential to the promotion of the general welfare:
c. Ensure the delivery of basic services and the
provision of adequate facilities and, in addition thereto:i. Determine
the guidelines of city policies and be responsible to the sangguniang
panlungsod for the program of the government;
ii. Direct the formulation of the city development plan with the assistance of the city development council and, upon approval thereof by the sangguniang panlungsod, implement the same; iii. Present the program of government and propose policies and projects for then consideration of the sangguniang panlungsod at the opening of the regular session of the sangguniang panlungsod every calendar year and as often as may be deemed necessary as the general welfare of the inhabitants and the needs of the city government may require; iv. Initiate and propose legislative measures to the sangguniang panlungsod, as may be deemed necessary, and provide such information and data needed or requested by the said sanggunian in the performance of its legislative functions; v. Appoint all officials and employees whose salaries and wages are wholly or mainly paid out of city funds and whose appointments are not otherwise provided for in the Local Government Code of 1991, as well as those he may be authorized by law to appoint; vi. Represent the City in all its business transactions and sign on its behalf all bonds, contracts, obligations and such other documents upon the authority of the sangguniang panlungsod or pursuant to law or ordinance; vii. Carry out such emergency measures as may be necessary during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; viii. Determine the time, manner and place of payments of salaries or wages of the officials and employees of the City, in accordance with law or ordinance; ix. Allocate and assign office space to city and other officials and employees who, by law or ordinance, are entitled to such space in the city hall and other buildings owned or leased by the city government, including the offices and officials created therein; x. Ensure that all executive officials and employees of the City faithfully discharge their duties and functions as provided for by law and this Act, and cause to be instituted administrative or judicial proceedings against any official or employee of the City who may have committed an offense in the performance of their official duties. xi. Examine the books, records and other documents of all offices, officials, agents or employees of the City and, in aid of his executive powers and authority, require all national officials and employees stationed in or assigned to the City to make available to him such books, records and other documents in their custody, except those classified by law as confidential; xii. Furnish copies of executive orders issued by him to the provincial governor within seventy-two (72) hours after their issuance; xiii. Visit component barangays of the City at least once every six months to deepen his understanding of the problems and conditions, listen and give appropriate counsel to local officials and inhabitants of general laws and ordinances which especially concern them, and otherwise conduct visits and inspections to ensure that the governance of the City will improve the quality of life of the inhabitants; xiv. Act on leave applications of officials and employees appointed by him and the commutation of the monetary value of their leave credits in accordance with law; xv. Authorize official trips of city officials and employees outside of the City for a period not exceeding thirty (30) days; xvi. Call upon any national official or employee stationed in or assigned to the City to advise him on matters affecting the City and to make recommendations thereon; coordinate with the said officials or employees in the formulation and implementation of plans, programs and projects; and when appropriate, initiate an administrative or judicial action against a national government official or employee who may have committed an offense in the performance of their official duties while stationed in or assigned to the City; xvii. Authorize payments for medical care, necessary transportation, subsistence, hospital or medical fees of city officials and employees who are injured while in the performance of their official duties and functions, subject to the availability of funds; xviii. Solemnize marriages, any provision of law to the contrary notwithstanding; xix. Conduct an annual palarong panlungsod which shall feature traditional sports and disciplines included in national and international games, in coordination with the Department of Education (DepEd), the Philippine Sports Commission and other related agencies; and xx. Submit to the provincial governor the following reports: an annual report containing a summary of all matters pertinent to the management, administration and development of the City and all information and date relative to its political, social and economic condition; and supplemental reports when unexpected events and situations arise at any time during the year, particularly when man-made and natural disasters or calamities affect the general welfare of the City. 2. Enforce all laws and ordinances relative to the governance of the City and in the exercise of its appropriate powers, as well as implement all approved policies, programs, projects, services and activities of the City and in addition, shall: i. Ensure that the acts of the
City’s component barangays and of its officials and employees are
within the scope of their prescribed powers, duties and functions;
3. Initiate and maximize the generation of resources
and revenues and apply the same to the implementation of development
plans, program objectives and priorities, particularly the resources
and revenues programmed for agro-industrial development and the
provision of basic services and relative thereto, shall:ii. Call conventions, conferences, seminars or meetings of elective or appointive officials of the City, including national officials and employees stationed in or assigned to the City, at such time and place and on such subject he may deem important for the promotion of the general welfare of the local government unit and its inhabitants; iii. Issue such executive orders for the faithful and appropriate enforcement and execution of laws and ordinances; iv. Be entitled to carry the necessary firearms within his territorial jurisdiction after the procurement of necessary permit/s and/or license/s from duty constituted authorities; v. Act as the deputized representative of the National Police Commission, formulate the peace and order plan of the City and upon its approval, implement the same and as such, exercise general and operational control and supervision over the local police forces in the City in accordance with Republic Act No. 6975, otherwise known as the Philippine National Police Law; and vi. Call upon the appropriate law enforcement agencies to suppress disorder, riot, lawless violence, rebellion or sedition or apprehend violators of the law when public interest so requires and the city police forces are inadequate to cope with the situation or the violators. i. Require each head of an office
or department to prepare and submit an estimate of appropriations for
the ensuing calendar year, in accordance with the budget preparation
process and in accordance with the provisions of the Local Government
Code of 1991, and other relevant laws;
ii. Prepare and submit to the sanggunian for approval the executive and supplemental budgets of the City for the ensuing calendar year in the manner provided for under the Local Government Code of 1991; iii. Ensure that all taxes and other revenues of the City are collected and that city funds are applied to the payment of expenses and the settlement of obligations of the City, in accordance with law or ordinance; iv. Issue licenses and permits and suspend or revoke the same for any violation of the conditions upon which said licenses or permits had been issued pursuant to law or ordinance; v. Issue permits, not requiring approval from any national agency, for the holding of activities for any charitable or welfare purposes, excluding prohibited games of chance or shows contrary to law, public policy and public morals; vi. Require owners of illegally constructed houses, buildings or structures to obtain the necessary permits, subject to such fines and penalties as may be imposed by law or ordinance, or to make necessary changes in the construction or to order the demolition or removal of said houses, buildings or structures within the period prescribed by law or ordinance; vii. Adopt adequate measures to safeguard and conserve land, mineral, forest, marine and other resources of the City; viii. Provide efficient and effective property and supply management in the City, and protect the funds, credits, rights and other properties of the City; and ix. Institute or cause to be instituted administrative or judicial proceedings for violation of ordinances in the collection of taxes, fees or charges and for the recovery of funds and property; and cause the City to be defended against all suits to ensure that its interests, resources and rights shall be adequately protected. i. Ensure that the
construction and repair of roads, bridges and highways funded by the
national government shall be, as far as practicable, carried out in a
spatially contiguous manner and in coordination with the construction
and repair of the roads and bridges of the City and of the province; and
ii. Coordinate the implementation of technical services, including public works and infrastructure programs, rendered by national offices and provincial office. d. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by other relevant laws or by ordinance. Sec. 10. The City Vice Mayor. - a. There shall
be a city vice mayor who shall be elected in the same manner as the
city mayor and shall, at the time of his election, possess the same
qualifications as the city mayor. He shall hold office for three years,
unless sooner removed, and shall receive a minimum monthly compensation
corresponding to Salary Grade Twenty-six (26) as prescribed under the
Salary Standardization Law and the implementing guidelines issued
pursuant thereto, and such other compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
b. The city vice mayor shall: 1. Be the
presiding officer of the sangguniang panlungsod and sign all warrants
drawn on the city treasury for all expenditures appropriated for the
operation of the sangguniang panlungsod;
2. Subject to civil service law, rules and regulations, appoint all officials and employees, including the secretary of the sangguniang panlungsod, except those whose manner of appointment is specifically provided for under the Local Government Code of 1991; 3. Assume the office of the city mayor for the unexpired term of the latter in the event of permanent vacancy, as provided for in Section 44 of the Local Government Code of 1991; 4. Exercise the powers and perform the duties and functions of the city mayor in case of temporary vacancy; and 5. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by other relevant laws or by ordinance. ARTICLE IV
THE SANGGUNIANG PANLUNGSOD Sec. 11. The Sangguniang Panlungsod. - a. The
sangguniang panlungsod, the legislative body of the City, shall be
composed of the city vice mayor as the presiding officer, ten (10)
regular sanggunian members, the president of the city chapter of the
liga ng mga barangay, the president of the panlungsod na pederasyon ng
mga sangguniang kabataan, the sectoral representatives and such other
members as may be provided for by law. They shall hold office for three
years unless sooner removed.
b. In addition thereto, there shall be three sectoral representatives: one from the women; and as shall be determined by the sangguniang panlungsod within ninety (90) days prior to the holding of the local elections, one from the agricultural or industrial workers; and one from the other sectors, including the urban poor, the indigenous cultural communities or disabled persons. c. The regular members of the sangguniang panlungsod, the sectoral representatives and other members as may be allowed by law shall be elected or appointed in the manner as may be provided for by law. The elective members of the sangguniang panlungsod shall possess the same qualifications as that of the city mayor and the city vice mayor except that candidates for said position must be at least eighteen (18) years of age on election day. d. They shall receive a minimum monthly compensation corresponding to Salary Grade Twenty-five (25) as prescribed under the Salary Standardization Law and the implementing guidelines issued pursuant thereto, and such other compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. e. The sangguniang panlungsod shall: 1. Approve
ordinances and pass resolutions necessary for an efficient and
effective city government and, in this connection, shall:
i. Review all
ordinances approved by the sangguniang barangay and executive orders
issued by the punong barangay to determine whether these are within the
scope of the prescribed powers of the sangguniang barangay and of the
punong barangay;
ii. Maintain peace and order by enacting measures to prevent and suppress lawlessness, disorder, riot, violence, rebellion or sedition and impose penalties for the violation of said ordinances; iii. Approve ordinances imposing a fine not exceeding Five thousand pesos (P5,000.00) or an imprisonment for a period not exceeding one year, or both, at the discretion of the court, for violation of a city ordinance; iv. Adopt measures to protect the inhabitants of the City from harmful effects of man-made and natural disasters or calamities and to provide relief services and assistance to victims during and in the aftermath of said disasters or calamities and in their return to productive livelihood following said events; v. Enact ordinances intended to prevent, suppress and impose appropriate penalties for habitual drunkenness in public places, vagrancy, mendicancy, prostitution, the establishment and maintenance of houses of ill-repute, gambling and other prohibited games of chance, fraudulent devices and ways to obtain money or property, drug addiction, maintenance of drug dens, drug pushing, juvenile delinquency, the printing, distribution or exhibition of obscene or pornographic materials or publications and such other activities inimical to the welfare and morals of the inhabitants of the City; vi. Protect the environment. To this end, it shall set aside a reasonable amount from its development funds for the purpose of maintaining and enhancing the ecological balance of the City. It may also impose appropriate penalties for acts which endanger the environment, such as dynamite fishing and other forms of destructive fishing, illegal logging and smuggling of logs, smuggling of natural resources products and of endangered species of flora and fauna, slash-and-burn farming and such other activities which result in pollution, acceleration of eutrophication of rivers and other bodies of water, or of ecological imbalance, the fines for which shall be used exclusively for the advancement of ecological protection; vii. Subject to the provisions of the Local Government Code of 1991 and other pertinent laws, determine the powers and duties of officials and employees of the City; viii. Consistent with the Salary Standardization Law, determine the positions and the salaries, wages, allowances and other emoluments and benefits of officials and employees paid wholly or mainly from city funds and provide for expenditures necessary for the proper conduct of programs, projects, services and activities of the city government; ix. Authorize the payment of compensation to a qualified person not in the government service who fills in a temporary vacancy or grant honorarium to any qualified official or employee designated to fill in a temporary vacancy in a concurrent capacity at the rate authorized by law; x. Provide a mechanism and the appropriate funds therefor to ensure the safety and the protection of all city government properties, public documents or records such as those relating to property inventory, land ownership, records of births, marriages, deaths, assessments, taxation, accounts, business permits and such other records and documents of public interest in the offices and departments of the city government; xi. When the finances of the city government allow, provide for additional allowances and other benefits to judges, prosecutors, public elementary and high school teachers, and other national government officials stationed in or assigned to the City; xii. Provide legal assistance to barangay officials who, in the performance of their official duties or on the occasion thereof, have to initiate judicial proceedings or defend themselves against legal actions; and xiii. Provide for group insurance or additional insurance coverage for all barangay officials, including members of barangay tanod brigades and other service units, with public or private insurance companies. 2. Generate and maximize the use of resources and revenues for the development plans, program objectives and priorities of the City with particular attention to agro-industrial development, citywide growth and progress and the provision of basic services and, relative thereto, the sangguniang panlungsod shall: i. Approve the
annual and supplemental budgets of the city government and appropriate
funds for specific programs, projects, services and activities of the
City or for other purposes not contrary to law, in order to promote the
general welfare of the City and its inhabitants;
3. Subject to the provisions of the Local Government
Code of 1991, enact ordinances granting franchises and authorizing the
issuance of permits or licenses, upon such conditions and for such
purposes intended to promote the general welfare of the inhabitants of
the City and, pursuant to this legislative authority, shall:ii. Subject to the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991 and applicable laws and, upon the majority vote of all the members of the sangguniang panlungsod, enact ordinances levying taxes, fees and charges, prescribing the rates thereof for general and specific purposes, and granting tax exemptions, incentives or reliefs; iii. Subject to the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991 and applicable laws and, upon the majority vote of all the members of the sangguniang panlungsod, authorize the city mayor to negotiate and contract loans and other forms of indebtedness. The application for loans or other forms of indebtedness and the terms and conditions thereof shall, before approval, be published in a newspaper of general circulation in the City. Once approved, the contract covering the loans or other forms of indebtedness shall be furnished to any city resident requesting a copy thereof, upon payment of reasonable fees; iv. Subject to the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991 and applicable laws and, upon the majority vote of all the members of the sangguniang panlungsod, enact ordinances authorizing the floating of bonds or other instruments of indebtedness for the purpose of raising funds to finance development projects. The authorization to float bonds or other instruments of indebtedness shall be published in a newspaper of general circulation in the City. Once approved, the contract covering the floating of bonds or other instruments of indebtedness shall be furnished to any city resident requesting a copy thereof, upon payment of reasonable fees; v. Appropriate funds for the construction and maintenance or the rental of buildings for the use of the City and, upon the majority vote of all the members of the sangguniang panlungsod, authorize the city mayor to lease to private parties such public buildings held in a proprietary capacity, subject to existing laws, rules and regulations; vi. Prescribe reasonable limits and restraints on the use of property within the jurisdiction of the City; vii. Adopt a comprehensive land-use plan for the City and ensure that the formulation, adoption or modification of the said plan shall be in coordination with the approved provincial comprehensive land-use plan; viii. Reclassify lands within the jurisdiction of the City, subject to the pertinent provisions of the Local Government Code of 1991; ix. Enact integrated zoning ordinances in consonance with the approved comprehensive land-use plan, subject to existing laws, rules and regulations; establish fire limits or zones, particularly in populous centers; and regulate the construction, repair or modification of buildings within said fire limits or zones, in accordance with the provisions of the Fire Code; x. Subject to national law, process and approve subdivision plans for residential, commercial or industrial purposes and other development purposes and collect processing fees and other charges the proceeds of which shall accrue entirely to the City: Provided, however, That where approval shall not be withheld for more than thirty (30) days from receipt of the application. Failure to act on the application within the period stated above shall be deemed as approval thereof; xi. Subject to the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991, grant the exclusive privilege of constructing fish pens, or the taking or catching of bangus fry, prawn fry or kawag-kawag, or fry of any species of fish within the city waters; xii. With the concurrence of at least two-thirds (2/3) vote of all the members of the sangguniang panlungsod, grant tax exemptions, incentives or reliefs to entities, subject to the provisions of the Local Government Code of 1991; xiii. Grant loans or provide grants to other local government units or to national, provincial and city charitable, benevolent or educational institutions: Provided, that said institutions are operated and maintained within the City; xiv. Regulate the numbering of residential, commercial and other buildings; and xv. Regulate the inspection, weighing and measuring of articles of commerce. i. Fix and
impose reasonable fees and charges for all services rendered by the
city government to private persons or entities;
4. Regulate activities relative to the use of land,
buildings and structures within the City in order to promote the
general welfare and, for the said purpose, shall:ii. Regulate or fix license fees for any business or practice of profession within the City and the conditions under which the license for said business or practice of profession may be revoked, and enact ordinances levying taxes thereon; iii. Provide for and set the conditions under which public utilities owned by the City shall be operated by the city government and prescribe the conditions under which the same may be leased to private persons or entities, preferably cooperatives; iv. Regulate the display of and fix the license fees for signs, signboards or billboards at the place or places where the profession or business advertised thereby is, in whole or in part, conducted; v. Authorize and license the establishment, operation and maintenance of cockpits, regulate cockfightings and the commercial breeding of gamecocks: Provided, That existing rights should not be prejudiced; vi. Subject to the guidelines prescribed by the Department of Transportation and Communications, regulate the operation of tricycles and grant franchises for the operation thereof within the territorial jurisdiction of the City; and vii. Upon approval by a majority vote of all the members of the sangguniang panlungsod, grant a franchise to any person, partnership, corporation or cooperative to do business within the City; establish, construct, operate and maintain ferries, wharves, markets or slaughterhouses; or undertake such other activities within the City as may be allowed by existing laws: Provided, That cooperatives shall be given preference in the grant of such franchise. i. Declare,
prevent or abate any nuisance;
5. Approve ordinances which shall ensure the
efficient and effective delivery of basic services and facilities as
provided for under the Local Government Code of 1991 and, in addition
to said services and facilities, shall:ii. With the concurrence of a majority of the members of the sangguniang panlungsod constituting a quorum, deny the entry of legalized gambling by ordinance into any part of the City or regulate its location within the City; iii. Require that buildings and the premises thereof and any land within the City be kept and maintained in a sanitary condition; impose penalties for any violation thereof or, upon failure to comply with the requirement, have the work done at the expense of the owner, administrator or tenant concerned and require the filling up of any land or premises to a grade necessary for proper sanitation; iv. Regulate the disposal of clinical and other wastes from hospitals, clinics and other similar establishments; v. Regulate the establishment, operation and maintenance of cafes, restaurants, beerhouses, hotels, motels, inns, pension houses, lodging houses and other similar establishments, including tourist guides and transports; vi. Regulate the sale, giving away or dispensing of any intoxicating malt, vino, mixed or fermented liquors at any retail outlets; vii. Regulate the establishment and provide for the inspection of steam boilers or any heating device in buildings and the storage of inflammable and highly combustible materials within the City; viii. Regulate the establishment, operation and maintenance of entertainment or amusement facilities, including the theatrical performance, circuses, billiard halls, public dancing schools, public dance halls, sauna baths, massage parlors and other places for entertainment or amusement, particularly those which tend to disturb the community or annoy the inhabitants or require the suspension or suppression of the same; or prohibit certain forms of amusement or entertainment in order to protect the social and moral welfare of the community; ix. Provide for the impounding of stray animals; regulate the keeping of animals in homes or as part of a business, and the slaughter, sale or disposition of the same and adopt measures to prevent and penalize cruelty to animals, subject to existing laws, rules and regulations; and x. Regulate the establishment, operation and maintenance of funeral parlors and the burial or cremation of the dead, subject to existing laws, rules and regulations. i. Provide for
the establishment, maintenance, protection and conservation of communal
forests and watersheds, tree parks, greenbelts, mangroves and other
similar forest development projects;
ii. Establish markets, slaughterhouses or animal corrals and authorize the operation thereof by the city government; and regulate the construction and operation of private markets, talipapas or other similar buildings and structures; iii. Authorize the establishment, maintenance and operation by the city government of ferries, wharves and other structures intended to accelerate productivity related to marine and seashore or offshore activities; iv. Regulate the preparation and sale of fish, meat, poultry, vegetables, fruits, fresh dairy products and other foodstuffs for public consumption; v. Regulate the use of streets, avenues, alleys, sidewalks, bridges, parks and other public places, and approve the construction, improvement, repair and maintenance of the same; establish bus and vehicle stops and terminals, or regulate the use of the same by privately-owned vehicles which serve the public; regulate garages and the operation of conveyances for hire; designate stands to be occupied by public vehicles when not in use; regulate the putting up of signs, signposts, awnings and awning posts on the streets; and provide for the lighting, cleaning and sprinkling of streets and public places; vi. Regulate traffic on all streets and bridges; prohibit encroachments or obstacles thereon and, when necessary in the interest of public welfare, authorize the removal of encroachments and illegal constructions in public places; vii. Subject to existing laws and when necessary, establish and provide for the maintenance, repair and operation of an efficient waterworks system to supply water for the inhabitants and to purify the source of the water supply; regulate the construction, maintenance, repair and use of hydrants, pumps, cisterns and reservoirs; protect the purity and quantity of the water supply of the City and, for this purpose, extend the coverage of appropriate ordinances over alt territory within the drainage area of said water supply within one hundred meters (100 m.) of the reservoir, canal, conduit, aqueduct, pumping station or watershed used in connection with the water service and regulate the consumption, use or wastage of water and fix and collect charges therefor; viii. Regulate the drilling and excavation of the ground for the laying of water, gas, sewer and other pipes and the construction, repair and maintenance of public drains, sewers, cesspools, tunnels and similar structures; regulate the placing of poles and the use of crosswalks, curbs and gutters; adopt measures to ensure public safety against open canals, manholes, live wires and other similar hazards to life and property; and regulate the construction and use of private water closets, privies and other similar structures in buildings and homes; ix. Regulate the placing, stringing, attaching, installing, repair and construction of all gas mains, electric telegraph and telephone wires, conduits, meters and other apparatus; and provide for the correction, condemnation or removal of the same when found to be dangerous, defective or otherwise hazardous to the welfare of the inhabitants; x. Subject to the availability of funds and the existing laws, rules and regulations, establish or maintain and/or provide for the operation of a city college, vocational and technical schools and similar post-secondary institutions and, with the approval of the DepEd, the Commission on Higher Education or the Technical Education and Skills Development Authority, as the case may be, and subject to existing laws on tuition fees, fix and collect reasonable tuition fees and other school charges in educational institutions supported by the city government; xi. Ensure the physical maintenance of educational institutions under the operational control of the City and the provision of books and other capital equipment for the same; xii. Establish a scholarship fund for the poor but deserving students in schools located within its jurisdiction or for students residing within the City; xiii. Approve measures and adopt quarantine regulations to prevent the introduction and the spread of diseases; xiv. Provide for an efficient and effective system of solid waste and garbage collection and prohibit littering and the placing or throwing of garbage, refuse and other filth and wastes; and, for this purpose, provide for incentive schemes for industries engaged in the recycling of waste and garbage; xv. Provide for the care of disabled persons, paupers, the aged, the sick, persons of unsound mind, abandoned minors, juvenile delinquents, drug dependents, abused children and other needy and disadvantaged persons, particularly children and the youth below eighteen (18) years of age and subject to the availability of funds, establish and provide for the operation of centers and facilities for the said needy and disadvantaged persons; xvi. Establish and provide for the maintenance and improvement of jails and detention centers, institute a sound jail management program, including a continuing education and training program for jail personnel assigned or detailed in jails and detention centers within the jurisdiction of the City, and the provision of separate detention centers for women and minors; xvii. Establish a city council whose purpose is the promotion of culture and the arts, coordinate with government agencies and nongovernmental organizations and, subject to the availability of funds, appropriate funds for the support and development of the same; xviii. Establish a city council for the elderly which shall formulate policies and adopt measures mutually beneficial to the elderly and to the community; provide incentives for nongovernmental agencies and entities and, subject to the availability of funds, appropriate funds to support programs and projects for the benefit of the elderly; and xix. Perform for a social housing fund for the provision of housing for the poor and, for this purpose, may allocate a reasonable amount annually for the acquisition of land and development of the same. 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by other relevant laws or by ordinance. ARTICLE V
PROCESS OF LEGISLATION Sec. 12. Internal Rules of Procedure. - a. On the first
regular session following the election of its members and within ninety
(90) days thereafter, the sangguniang panlungsod shall adopt or update
rules of procedure.
b. The rules of procedure shall provide for the following: 1. The
organization of the sanggunian and the election of its officers as well
as the creation of standing committees which shall include, but shall
not be limited to, the committees on appropriations, women and family,
human rights, youth and sports development, environmental protection
and cooperatives, the general jurisdiction of each committee; and the
election of the chairman and members of each committee;
2. The order and calendar of business for each session; 3. The legislative process; 4. The parliamentary procedures which include the conduct of members during sessions; 5. The discipline of members for disorderly behavior and absences without justifiable cause for four consecutive sessions for which they may be censured, reprimanded or excluded from the sessions, suspended for not more than sixty (60) days or expelled: Provided, That the penalty of suspension or expulsion shall require the concurrence of at least two-thirds (2/3) vote of all the sanggunian members: Provided, further, That a member convicted by final judgment to imprisonment of at least one year for any crime involving moral turpitude shall be automatically expelled from the sanggunian; and 6. Such other rules as the sanggunian may adopt. Sec. 13. Full Disclosure of Financial and Business Interests of Sangguniang Panlungsod Members. - a. Every
sangguniang panlungsod member shall, upon assumption to office, make a
full disclosure of his business and financial interests. He shall also
disclose any professional relationship or any relation by affinity or
consanguinity within the fourth civil degree, which he may have with
any person, firm or entity affected by any ordinance or resolution
under consideration by the sanggunian of which he is a member, which
relationship may result in conflict of interests. Such relationship
shall include:
1. Ownership of
stock or capital, or investment in the entity or firm to which the
ordinance or resolution may apply; and
2. Contracts or agreements with any person or entity which the ordinance or resolution under consideration may affect. In the absence of specific constitutional or statutory provisions applicable to this situation, “conflict of interest” refers in general to one where it may be reasonably deduced that a member of a sanggunian may not act in the public interest due to some private, pecuniary or other personal considerations that may tend to affect his judgment to the prejudice of the service or the public. b. The disclosure required under this Act shall be made in writing and submitted to the secretary of the sanggunian or the secretary of the committee of which he is a member. The disclosure shall, in all cases, form part of the record of the proceedings and shall be made in the following manner: 1. Disclosure
shall be made before the member participates in the deliberations on
the ordinance or resolution under consideration: Provided, That if the
member did not participate during the deliberations, the disclosure
shall be made before voting on the ordinance or resolution on second
and third readings; and
2. Disclosure shall be made when a member takes a position or makes a privilege speech on a matter that may affect the business interest, financial connection or professional relationship described therein. Sec. 14. Sessions. - a. On the first day of the
session immediately following the election of its members, the
sangguniang panlungsod shall, by resolution, fix the day, time and
place of its sessions. The minimum number of regular sessions shall be
once a week.
b. When the public interest so demands, special sessions may be called by the city mayor or by a majority of the members of the sanggunian. c. All sanggunian sessions shall be open to the public unless a closed-door session is ordered by an affirmative vote of the majority of the members present, there being a quorum, in the public interest or for reasons of security, decency or morality. No two sessions, regular or special, may be held in a single day. d. In the case of special sessions of the sanggunian, a written notice to the members shall be served personally at the members’ usual place of residence at least twenty-four (24) hours before the special session is held. Unless otherwise concurred in by two-thirds (2/3) vote of the sanggunian members present, there being a quorum, no other matter may be considered at a special session except those stated in the notice. e. The sanggunian shall keep a journal and a record of its proceedings which may be published upon a resolution of the sangguniang panlungsod. Sec. 15. Quorum. - a. A majority
of all the members of the sanggunian who have been elected and
qualified shall constitute a quorum to transact official business.
Should a question of quorum be raised during a session, the presiding
officer shall immediately proceed to call the roll of the members and
thereafter announce the result.
b. Where there is no quorum, the presiding officer may declare a recess until such time a quorum is constituted or a majority of the members present may adjourn from day to day and may compel the immediate attendance of any member absent without justifiable cause by designating a member or members of the sanggunian, to be assisted by a member or members of the police force assigned in the territorial jurisdiction of the City of Guihulngan, to arrest the absent member and present him at the session. c. If there is still no quorum despite the enforcement of the immediately preceding subsection, no business shall be transacted. The presiding officer, upon proper motion and duly approved by the members present, shall then declare the session adjourned for lack of quorum. Sec. 16. Approval of Ordinances. - a. Every
ordinance enacted by the sangguniang panlungsod shall be presented to
the city mayor. If the city mayor approves the same, he shall affix his
signature on each and every page thereof; otherwise, he shall veto it
and return the same with his objections to the sanggunian, which may
proceed to reconsider the same. The sanggunian may override the veto of
the city mayor by two-thirds (2/3) vote of all its members, thereby
making the ordinance or resolution effective for all legal intents and
purposes.
b. The veto shall be communicated by the city mayor to the sanggunian within ten (10) days; otherwise, the ordinance shall be deemed approved as if he had signed it. Sec. 17. Veto Power of the City Mayor. - a. The city
mayor may veto any ordinance of the
sangguniang panlungsod on the ground that it is ultra vires or
prejudicial to public welfare, stating his reasons thereof in writing.
b. The city mayor shall have the power to veto any particular item or items of an appropriations ordinance, an ordinance or resolution adopting a local development plan, any public investment program or an ordinance directing the payment of money or creating liability. In such case, the vetoed item or items shall not take effect unless the sangguniang panlungsod overrides the veto in the manner herein provided; otherwise, the item or items in the appropriations ordinance of the previous year corresponding to those vetoed, if any, shall be deemed enacted. c. The city mayor may veto an ordinance or resolution only once. The sanggunian may override the veto by two-thirds (2/3) vote of all its members, thereby making the ordinance effective even without the approval of the city mayor. Sec. 18. Review of City Ordinances by the Sangguniang Panlalawigan. - a. Within three
days after approval, the secretary to
the sangguniang panlungsod shall forward to the sangguniang
panlalawigan for review, copies of approved ordinances and the
resolutions approving the local development plans and public investment
programs formulated by the local development councils.
b. Within thirty (30) days after receipt of copies of such ordinances and resolutions, the sangguniang panlalawigan shall examine the documents or transmit them to the provincial attorney or the provincial prosecutor for prompt examination. The provincial attorney or the provincial prosecutor shall, within a period of ten (10) days from receipt of the documents, inform the sangguniang panlalawigan in writing of his comments or recommendations, which may be considered by the sangguniang panlalawigan in making its decision. c. If the sangguniang panlalawigan finds that such an ordinance or resolution is beyond the power conferred upon the sangguniang panlungsod concerned, it shall declare such ordinance or resolution invalid in whole or in part. The sangguniang panlalawigan shall enter its action in the minutes and shall advise the corresponding city authorities of the action it has taken. d. If no action has been taken by the sangguniang panlalawigan within thirty (30) days after submission of such an ordinance or resolution, the same shall be presumed consistent with law and therefore valid. Sec. 19. Review of Barangay Ordinances by the Sangguniang Panlungsod. - a. Within ten
(10) days after their enactment, the
sangguniang barangay shall furnish copies of all barangay ordinances to
the sangguniang panlungsod for review as to whether the ordinance is
consistent with law and city or municipal ordinances.
b. If the sangguniang panlungsod fails to take action on barangay ordinances within thirty (30) days from receipt thereof, the same shall be deemed approved. c. If the sangguniang panlungsod finds the barangay ordinances inconsistent with law or city ordinances, the sangguniang panlungsod shall, within thirty (30) days from receipt thereof, return the same with its comments and recommendations to the sangguniang barangay concerned for adjustment, amendment or modification; in which case, the effectivity of the barangay ordinance is suspended until such time as the revision called for is effected. Sec. 20. Enforcement of Disapproved Ordinances or Resolutions. -Any attempt to enforce any ordinance or any resolution approving the local development plan and the public investment program after disapproval thereof shall be sufficient ground for the suspension or dismissal of the official or employee concerned. Sec. 21. Effectivity of Ordinances or Resolutions. - a. Unless
otherwise stated in the ordinance or the
resolution approving the local development plan and the public
investment program, the same shall take effect after ten (10) days from
the date a copy thereof is posted in a bulletin board at the entrance
of the City Hall of Guihulngan and in at least two other conspicuous
places in the City of Guihulngan.
b. The secretary of the sangguniang panlungsod shall cause the posting of an ordinance or resolution in the bulletin board at the entrance of the City Hall of Guihulngan and in at least two conspicuous places in the City of Guihulngan not later than five days after approval thereof. The text of the ordinance or resolution shall be disseminated and posted in Filipino or English and in the language or dialect understood by majority of the people in the City, and the secretary of the sangguniang panlungsod shall record such fact in a book kept for the purpose, stating the dates of approval and posting. c. The main features of the ordinance or resolution duly enacted or adopted shall, in addition to being posted, be published once in a local newspaper of general circulation within the City: Provided, That in the absence thereof, the ordinance or resolution shall be published in any newspaper of general circulation: Provided, further, That the gist of all ordinances with penal sanctions shall also be published in a newspaper of general circulation. ARTICLE VI
DISQUALIFICATIONS AND SUCCESSION FOR ELECTIVE CITY OFFICIALS Sec. 22. Disqualifications for Elective Public City Officials. -The following persons are disqualified from running for any elective position in the City: a. Those
sentenced by final judgment for an offense
involving moral turpitude or for an offense punishable by one year or
more of imprisonment within two years after serving sentence;
b. Those removed from office as a result of an administrative case; c. Those convicted by final judgment for violating the oath of allegiance to the Republic of the Philippines; d. Those with dual citizenship; e. Fugitives from justice in criminal or nonpolitical cases here and abroad; f. Permanent residents in a foreign country or those who have acquired the rights to reside abroad and continue to avail of the same right after the effectivity of the Local Government Code of 1991; and g. The insane or feeble-minded. Sec. 23. Permanent Vacancy in the Office of the City Mayor and the City Vice Mayor. - a. If a
permanent vacancy occurs in the office of the
city mayor, the city vice mayor concerned shall become the city mayor.
If a permanent vacancy occurs in the office of the city vice mayor, the
highest ranking sangguniang panlungsod member or, in case of his
permanent incapacity, the second highest ranking sangguniang panlungsod
member shall become the city mayor or the city vice mayor, as the case
may be. Subsequent vacancies in the said offices shall be filled in
automatically by the other sanggunian members according to their
ranking as defined herein.
b. A tie between or among the highest ranking sangguniang panlungsod members shall be resolved by drawing of lots. c. The successors as defined herein shall serve only the unexpired terms of their predecessors. d. For purposes of this Act, a permanent vacancy arises when an elective local official fills in a higher vacant office, refuses to assume office, fails to qualify, dies, is removed from office, voluntarily resigns or is otherwise permanently incapacitated to discharge the function of his office. e. For purposes of succession as provided in this Act, ranking in the sanggunian shall be determined on the basis of the proportion of votes obtained by each winning candidate to the total number of registered voters in the City in the immediately preceding local election. Sec. 24. Permanent Vacancies in the Sangguniang Panlungsod. -Permanent vacancies in the sangguniang panlungsod where automatic succession as provided above does not apply shall be filled in by appointments in the following manner: a. The
provincial governor shall make the aforesaid
appointments;
b. Only the nominee of the political party under which the sanggunian member concerned had been elected shall be appointed in the manner herein provided. The appointee shall come from the same political party as that of the sanggunian member who caused the vacancy and shall serve the unexpired term of the vacant office. In the appointment herein mentioned, a nomination and a certificate of membership of the appointee from the highest official of the political party concerned are conditions sine qua non, and any appointment without such nomination and certification shall be null and void ab initio and shall be a ground for administrative action against the official responsible therefore; c. In case the permanent vacancy is caused by a sanggunian member who does not belong to any political party, the city mayor shall, upon the recommendation of the sangguniang panlungsod, appoint a qualified person to fill in the vacancy; and d. In case of vacancy in the representation of the youth, the barangay and other sectors in the sangguniang panlungsod, said vacancy shall be filled in automatically by the official next-in-rank of the organization concerned. Sec. 25. Temporary Vacancy in the Office of the City Mayor. - a. When the
city mayor is temporarily incapacitated
to perform his duties for physical or legal reasons such as, but not
limited to, leave of absence, travel abroad and suspension from office,
the city vice mayor shall automatically exercise the powers and perform
the duties and functions of the city mayor, except the power to
appoint, suspend or dismiss employees which can only be exercised if
the period of temporary incapacity exceeds thirty (30) working days.
b. Said temporary incapacity shall terminate upon submission to the sangguniang panlungsod of a written declaration by the city mayor that he has reported back to office. In case where the temporary incapacity is due to legal cause, the city mayor shall also submit necessary documents showing that the said legal cause no longer exists. c. When the city mayor is traveling within the country but outside the territorial jurisdiction for a period not exceeding three consecutive days, he may designate in writing the officer-in-charge of his office. Such authorization shall specify the powers and functions that the local official concerned shall exercise in the absence of the city mayor, except the power to appoint, suspend or dismiss employees. d. In the event, however, that the city mayor fails or refuses to issue such authorization, the city vice mayor or the highest ranking sangguniang panlungsod member, as the case may be, shall have the right to assume the powers, duties and functions of the said office on the fourth day of absence of the city mayor, subject to the limitations provided for in subsection (c) hereof. e. Except as provided above, the city mayor shall, in no case, authorize any local official to assume the powers, duties and functions of the office other than the city vice mayor or the highest ranking sangguniang panlungsod member, as the case may be. ARTICLE VII
THE APPOINTIVE OFFICIALS OF THE CITY: THEIR QUALIFICATIONS, POWERS AND DUTIES Sec. 26. The Secretary to the Sangguniang Panlungsod. - a. There shall
be a secretary to the sangguniang
panlungsod who shall be a career official with the rank and salary
equal to a head of a department or office who shall be appointed by the
city mayor with the concurrence of the majority of ail the sangguniang
panlungsod members, subject to civil service law, rules and regulations.
b. No person shall be appointed secretary to the sangguniang panlungsod unless he is a citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral character, a holder of a master’s degree preferably in law, commerce or public administration from a recognized college or university, and a first grade civil service eligible or its equivalent. c. The secretary of the sangguniang panlungsod shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. d. The secretary to the sanggunian shall take charge of the office of the sangguniang panlungsod and shall: 1. Attend
meetings of the sangguniang panlungsod and
keep a journal of its proceedings;
2. Keep the seal of the City and affix the same with his signature to all ordinances, resolutions and other official acts of the sangguniang panlungsod and present the same to the presiding officer for his signature; 3. Forward to the city mayor for approval copies of ordinances enacted by the sangguniang panlungsod and duly certified by the presiding officer; 4. Forward to the sangguniang panlalawigan copies of duly approved ordinances in the manner provided for in Sections 56 and 57 under Book I of the Local Government Code of 1991; 5. Furnish, upon the request of any interested party, certified copies of records of public character in his custody, upon payment to the city treasurer of such fees as may be prescribed by ordinance; 6. Record in a book kept for the purpose all ordinances and resolutions enacted or adopted by the sangguniang panlungsod, with the dates of passage and publication thereof; 7. Keep his office and all non confidential records therein open to the public during usual business hours; 8. Translate into the dialect used by the majority of the inhabitants all ordinances and resolutions immediately after their approval and cause the publication of the same together with the original version in the manner provided for under the Local Government Code of 1991; 9. Take custody of the local archives and, where applicable, the local library and annually account for the same; and 10. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by other relevant laws or by ordinance. Sec. 27. The City Treasurer. - a. The city
treasurer shall be appointed by the
Secretary of Finance from a list of at least three ranking eligible
recommendees of the city mayor, subject to civil service law, rules and
regulations.
b. The city treasurer shall be under the administrative supervision of the city mayor, to whom he shall report regularly on the tax collection efforts of the City. c. No person shall be appointed city treasurer unless he is a citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral character, a holder of a college degree preferably in commerce, public administration or law from a recognized college or university, and a first grade civil service eligible or its equivalent. He must have acquired experience in treasury or accounting service for at least five years. d. The city treasurer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. e. The city treasurer shall take charge of the city treasury office and shall: 1. Advise the
city mayor, the sangguniang panlungsod
and other local government and national officials concerned regarding
disposition of local government funds and on such other matters
relative to public finance;
2. Take custody and exercise proper management of the funds of the City; 3. Take charge of the disbursement of all funds of the City and other funds, the custody of which may be entrusted to him by law or other competent authority; 4. Inspect private commercial and industrial establishments within the jurisdiction of the City in relation to the implementation of tax ordinances, pursuant to the provisions of the Local Government Code of 1991; 5. Maintain and update the tax information system of the City; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 28. The Assistant City Treasurer. - a. The
assistant city treasurer shall be appointed by
the Secretary of Finance from a list of at least three ranking eligible
recommendees of the city mayor, subject to civil service law, rules and
regulations.
b. No person shall be appointed assistant city treasurer unless he is a citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral character, a holder of a college degree preferably in commerce, public administration or law from a recognized college or university, and a first grade civil service eligible or its equivalent. He must have acquired at least three years experience in treasury or accounting. c. The assistant city treasurer shall receive such other compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. d. The assistant city treasurer shall assist the city treasurer and perform such other duties as the latter may assign to him. He shall have authority to administer oaths concerning notices and notifications to those delinquent in the payment of the real property tax and concerning official matters relating to the accounts of the city treasurer or otherwise arising from the offices of the city treasurer and the city assessor. Sec. 29. The City Assessor. - a. The city
assessor must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in civil or
mechanical engineering, commerce or any other related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in real
property assessment work or in any related field for at least five
years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city assessor shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city assessor shall take charge of the city assessor’s office and shall: 1. Ensure that
all laws and policies governing the
appraisal and assessment of real properties for taxation purposes are
property executed;
2. Initiate, review and recommend changes in policies and objectives, plans and programs, techniques, procedures and practices in the evaluation and assessment of real properties for taxation purposes; 3. Establish a systematic method of real property assessment; 4. Install and maintain real property identification and accounting systems; 5. Prepare, install and maintain a system of tax mapping, showing graphically all properties subject to assessment and gather all data concerning the same; 6. Conduct frequent physical surveys to verify and determine whether all real properties within the City are properly listed in the assessment rolls; 7. Exercise the functions of appraisal and assessments primarily for taxation purposes of all real properties in the City; 8. Prepare a schedule of the fair market value of the different classes of real properties in accordance with the provisions of the Local Government Code of 1991; 9. Issue, upon the request of any interested party, certified copies of assessment upon payment of a service charge or fee to the city treasurer; 10. Submit every semester a report of all assessments as well as the cancellation and modification of assessment to the city mayor and the sangguniang panlungsod; and 11. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 30. The Assistant City Assessor.- a. The
assistant city assessor must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in civil or
mechanical engineering, commerce or any related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
assessment or in any related field for at least three years immediately
preceding the date of his appointment.
b. The assistant city assessor shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The assistant city assessor shall assist the city assessor and perform such other duties as the latter may assign to him. He shall have authority to administer oaths on all declarations of real property for purposes of assessment. Sec. 31. The City Accountant. - a. The city
accountant must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character and a certified public accountant. He must have acquired
experience in the treasury or accounting service for at least five
years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city accountant shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city accountant shall take charge of both the office of the accounting and internal audit services and shall: 1. Install and
maintain an internal audit system in
the City;
2. Prepare and submit financial statements to the city mayor and to the sangguniang panlungsod; 3. Apprise the sangguniang panlungsod and other officials on the financial condition and operations of the City; 4. Certify to the availability of budgetary allotment to which expenditures and obligations may be properly charged; 5. Review supporting documents before the preparation of vouchers to determine the completeness of requirements; 6. Prepare statements of cash advances, liquidations, salaries, allowances, reimbursements and remittances pertaining to the City; 7. Prepare statements of journal vouchers and liquidations of the same and other adjustments related thereto; 8. Post individual disbursements to subsidiary ledgers and index cards; 9. Maintain individual ledgers for officials and employees of the City pertaining to payrolls and deductions; 10. Record and post in index cards details of purchased furniture, fixtures and equipment, including disposal thereof, if any; 11. Account for all issued requests for obligations and maintain and keep all records and reports related thereto; 12. Prepare journals and the analysis of obligations and maintain and keep all records and reports related thereto; and 13. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 32. The City Budget Officer. - a. The city
budget officer must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in accounting,
economics, public administration or any related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
government budgeting or in any related field for at least five years
immediately preceding the date of his appointment;
b. The city budget officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city budget officer shall take charge of the city budget office and shall: 1. Prepare
forms, orders and circulars embodying
instructions on budgetary and appropriations matters for the signature
of the city mayor;
2. Review and consolidate the budget proposals of different departments and offices of the City; 3. Assist the city mayor in the preparation of the proposed legislation and submit comments and recommendations thereon; 4. Study and evaluate the budgetary implementation of proposed legislation and submit comments and recommendations thereon; 5. Submit periodic budgetary reports to the Department of Budget and Management; 6. Coordinate with the city treasurer, the city accountant and the city planning and development officer for the purpose of budgeting; 7. Assist the sangguniang panlungsod in reviewing the approved budgets of component barangays; 8. Coordinate with the city planning and development officer in the formulation of the development plan of the City; and 9. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 33. The City Planning and Development Officer. - a. The city
planning and development officer must be
a citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of
good moral character, a holder of a college degree preferably in urban
planning, development studies, economics, public administration or any
related course from a recognized college or university, and a first
grade civil service eligible or its equivalent. He must have acquired
experience in development planning or in any related field for at least
five years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city planning and development officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city planning and development officer shall take charge of the city planning and development coordinating office and shall: 1. Formulate
integrated economic, social, physical
and other development plans and policies for the consideration of the
City;
2. Conduct continuing studies, researches and training programs necessary to evolve plans and programs for implementation; 3. Integrate and coordinate all sectoral plans and studies undertaken by the different functional groups or agencies; 4. Monitor and evaluate the implementation of the different development programs, projects and activities in the City in accordance with the approved development plan; 5. Prepare comprehensive plans and other development planning documents for the consideration of the local development council; 6. Analyze the income and expenditure patterns, and formulate and recommend fiscal plans and policies for consideration of the finance committee of the City as provided for under the Local Government Code of 1991; 7. Promote people’s participation in development planning within the City; 8. Exercise supervision and control over the secretariat of the local development council; and 9. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 34. The City Engineer. - a. The city
engineer must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character and a licensed civil engineer. He must have acquired
experience in the practice of his profession for at least five years
immediately preceding the date of his appointment.
b. The city engineer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city engineer shall take charge of the city engineering office and shall: 1. Initiate,
review and recommend changes in policies
and objectives, plans and programs, techniques, procedures and
practices in infrastructure development and public works, in general,
of the City;
2. Advise the city mayor on infrastructure, public works and other engineering matters; 3. Administer, coordinate, supervise and control the construction, maintenance, improvement and repair of roads, bridges, other engineering and public works projects of the City; 4. Provide engineering services to the City, including investigations and surveys, engineering designs, feasibility studies and project management; and 5. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 35. The City Health Officer. - a. The city health officer must be a citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral character and a licensed medical practitioner. He must have acquired experience in the practice of his profession for at least five years immediately preceding the date of his appointment. b. The city health officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city health officer shall take charge of the office of the city health services, and shall: 1. Supervise
the personnel and staff of the said
office, formulate program implementation guidelines and rules and
regulations for the operation of the said office for the approval of
the city mayor in order to assist him in the efficient, effective and
economical implementation of health services programs geared to
implement health-related projects and activities;
2. Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to the city mayor in carrying out activities to ensure the delivery of basic services and the provision of adequate facilities relative to health services as provided for under Section 17 of the Local Government Code of 1991; 3. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with health programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 4. In addition to the foregoing duties and functions, the city health officer shall: i. Formulate
and implement policies, plans and
projects to promote the health of the people of the City;
ii. Advise the city mayor and the sangguniang panlungsod on matters pertaining to health; iii. Execute and enforce all laws, ordinances and regulations relating to health; iv. Recommend to the sangguniang panlungsod, through the local health board, the passage of such ordinance as he may deem necessary for the preservation of public health; v. Recommend the prosecution of any violation of sanitary laws, ordinances or regulations; vi. Direct the sanitary inspection of all business establishments selling food items or providing accommodations, such as hotels, motels, lodging houses and the like, in accordance with the Sanitation Code; vii. Conduct health information campaigns and render health intelligence services; and viii. Coordinate with other government agencies and non government organizations involved in the promotion and the delivery of health services. 5. Be in the
frontline of the delivery of health
services, particularly during and in the aftermath of man-made and
natural disasters or calamities; and
6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 36. The City Civil Registrar. - a. The city
civil registrar must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have acquired experience in civil registry work for at least
five years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city civil registrar shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city civil registrar shall be responsible for the civil registration program in the City of Guihulngan, pursuant to the Civil Registry Law, the Civil Code and other pertinent laws, rules and regulations issued to implement them. d. The city civil registrar shall take charge of the office of the city civil registry and shall: 1. Develop
plans and strategies and, upon approval
thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which
have to do with the management and administration-related programs and
projects which the city mayor is empowered to implement and which the
sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local
Government Code of 1991;
2. In addition to the foregoing duties and functions, the city civil registrar shall: i. Accept all
registrable documents and judicial
decrees affecting the civil status of persons;
3. Perform such other duties and functions and
exercise such other powers as provided for under the Local Government
Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance.ii. File, keep and preserve in a secure place the books required by law; iii. Transcribe and enter immediately upon receipt, all registrable documents and judicial decrees affecting the civil status of persons in the appropriate civil registry books; iv. Transmit to the Office of the Civil Registrar-General within the prescribed period duplicate copies of registered documents required by law; v. Issue certified transcript or copies of any certificate or registered document upon payment of the required fees to the city treasurer; vi. Receive applications for the issuance of a marriage license and after determining that the requirements and supporting certificates and publication thereof for the prescribed period have been complied with, issue the license upon payment of the authorized fee to the city treasurer; and vii. Coordinate with the National Statistics Office in conducting educational campaigns for vital registration and assist in the preparation of demographic and other statistics for the City of Guihulngan. Sec. 37. The City Administrator. - a. The city
administrator must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in public
administration, law or any other related course from a recognized
college or university, and a first grade civil service eligible or its
equivalent. He must have acquired experience in management and
administrative work for at least five years immediately preceding the
date of his appointment.
b. The term of the city administrator is coterminous with that of his appointing authority. c. The city administrator shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. d. The city administrator shall take charge of the city administrator’s office and shall: 1. Develop
plans and strategies and, upon approval
thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which
have to do with the management and administration-related programs and
projects which the city mayor is empowered to implement and which the
sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local
Government Code of 1991;
2. In addition to the foregoing duties and functions, the city administrator shall assist in the coordination of the work of all the officials of the City under the supervision, direction and control of the city mayor and, for this purpose, he may convene the chiefs of offices and other officials of the City; 3. Be in the frontline of the delivery of administrative support services, particularly those related to the situations during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; 4. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters relative to the management and administration of the City; and 5. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 38. The City Legal Officer. - a. The city
legal officer must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character and a member of the Philippine Bar. He must have practiced
his profession for at least five years immediately preceding the date
of his appointment.
b. The term of the city legal officer shall be coterminous with that of his appointing authority. c. The city legal officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. d. The city legal officer, the chief legal counsel of the City, shall take charge of the office of the city legal service, and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide legal assistance and support to the
city mayor in carrying out the delivery of basic services and the
provision of adequate facilities;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with programs and projects related to legal services which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city legal officer shall: i. Represent
the City in all civil actions and
special proceedings wherein the City or any official thereof, in his
official capacity, is a party: Provided, That in actions or proceedings
where the City is the adverse party to the provincial government or to
another component city or municipality, a special legal officer may be
employed to represent the adverse party;
4. Recommend measures to the sangguniang panlungsod
and advise the city mayor on all matters related to upholding the rule
of law;ii. When required by the city mayor or the sanggunian, draft ordinances, contracts, bonds, leases and other instruments involving any instruments already drawn; iii. Render his opinion in writing on any question of law when requested to do so by the city mayor or the sanggunian; iv. Investigate or cause to be investigated any local official or employee for administrative neglect or misconduct in office and recommend the appropriate action to the city mayor or the sanggunian, as the case may be; v. Investigate or cause to be investigated any person, firm or corporation holding any franchise or exercising any public privilege for failure to comply with any term or condition in the grant of such franchise or privilege, and recommend appropriate action to the city mayor or sangguniang panlungsod, as the case may be; vi. When directed by the city mayor or sanggunian, initiate and prosecute, in the interest of the City, any civil action on any bond, lease or other contract upon any breach or violation thereof; and vii. Review and submit recommendations on ordinances approved and executive orders issued by component units. 5. Be in the frontline of protecting human rights and prosecuting any violation thereof, particularly those which occur during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 39. The City Social Welfare and Development Officer. - a. The city
social welfare and development officer
must be a citizen of the Philippines, a resident of the City of
Guihulngan, of good moral character, a duly licensed social worker or a
holder of a college degree preferably in sociology or any other related
course from a recognized college or university, and a first grade civil
service eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
the practice of social work for at least five years immediately
preceding the date of his appointment.
b. The city social welfare and development officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city social welfare and development officer shall take charge of the office of the social welfare and development, and shall; 1. Formulate
measures for the approval of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities relative to social
welfare and development services;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with the social welfare programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city social welfare and development officer shall: i. Identify the
basic needs of the needy, the
disadvantaged and the impoverished and develop and implement
appropriate measures to alleviate their problems and improve their
living conditions;
4. Be in the frontline of delivery of services
particularly those which have to do with immediate relief and
assistance during and in the aftermath of man-made and natural
disasters or calamities;ii. Provide relief and appropriate crisis intervention for victims of abuse and exploitation and recommend appropriate measures to deter further abuse and exploitation; iii. Assist the city mayor in implementing the barangay level program for the total development and protection of children up to six years of age; iv. Facilitate the implementation of welfare programs for the differently-abled, the elderly and victims of drug addiction, the rehabilitation of prisoners and parolees, the prevention of juvenile delinquency and such other activities which would eliminate or minimize the ill-effects of poverty; v. Initiate and support youth welfare programs that will enhance the role of the youth in nation-building; and vi. Coordinate with government agencies and nongovernmental organizations which have for their purpose the promotion and protection of all the needy, the disadvantaged, the underprivileged or impoverished groups or individuals, particularly those identified to be vulnerable and high-risk to exploitation, abuse and neglect. 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other matters related to social welfare and development services which will improve the livelihood and the living conditions of the inhabitants; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 40. The City Veterinarian. - a. The city
veterinarian must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character and a licensed doctor of veterinary medicine. He must have
practiced his profession for at least three years immediately preceding
the date of his appointment.
b. The city veterinarian shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city veterinarian shall take charge of the office of veterinary services, and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with veterinary-related activities which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city veterinarian shall: i. Advise the
city mayor on all matters pertaining to
the slaughter of animals for human consumption and the regulation of
slaughterhouses;
4. Be in the frontline of veterinary-related
activities, such as the outbreak of highly contagious and deadly
diseases and in situations resulting in the depletion of animals for
work and for human consumption, particularly those arising from and in
the aftermath of man-made and natural disasters or calamities;ii. Regulate the keeping of domestic animals; iii. Regulate and inspect poultry, milk and dairy products for public consumption; iv. Enforce all laws and regulations for the prevention of cruelty to animals; and (v) Take the necessary measures to eradicate, prevent or cure all forms of animal diseases. 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters relative to veterinary services which will increase the number and improve the quality of livestock, poultry and other domestic animals used for work or for human consumption; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 41. The City General Services Officer. - a. The city
general services officer must be a
citizen of the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of
good moral character, a holder of a college degree in public
administration, business administration or management from a recognized
college or university, and a first grade civil service eligible or its
equivalent. He must have acquired experience in general services,
including the management of supply, solid waste disposal and the
general sanitation for at least five years immediately preceding the
date of his appointment.
b. The city general services officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city general services officer shall take charge of the office of the general services and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities which require general
services expertise and technical support services;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with the general services supportive of the welfare of the inhabitants of the City which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city general services officer shall: i. Take custody
of and be accountable for all
properties, real or personal, owned by the City and those granted to it
in the form of donation, reparation, assistance and counterpart of
joint projects;
4. Be in the frontline of general services-related
activities, such as the possible and imminent destruction or damage to
records, supplies, properties and structure materials or debris
particularly during and in the aftermath of man-made and natural
disasters or calamities;ii. With the approval of the city mayor, assign building or landspace to local officials or other public officials who, by law, are entitled to space; iii. Recommend to the city mayor reasonable rental rates for local government properties, whether real or personal, which will be leased to public or private entities, owned by the City; iv. Recommend to the city mayor reasonable rental rates for private properties which may be leased for the official use of the City; v. Maintain and supervise janitorial, security, landscaping and other related services in all local government public buildings and other real property, whether owned or leased by the City; vi. Collate and disseminate information regarding the prices, shipping and other costs of supplies and other items commonly used by the City; vii. Perform archival and record management with respect to records of offices and developments of the City; and viii. Perform all other functions pertaining to supply and property management and enforce policies on records creation, maintenance and disposal. 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other matters relative to general services; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 42. The City Agriculturist. - a. The city
agriculturist must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in agriculture or
any other related course from a recognized college or university, and a
first grade civil service eligible or its equivalent. He must have
practiced his profession in agriculture or acquired the experience for
at least five years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city agriculturist shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city agriculturist shall take charge of the office for agricultural services, and shall: 1. Formulate
measures for the approval of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities relative to
agricultural services;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with agricultural programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city agriculturist shall: i. Ensure that
maximum assistance and access to
resources in the production, processing and marketing of agricultural
and aquacultural and marine products are extended to farmers, fishermen
and local entrepreneurs;
ii. Conduct or cause to be conducted location-specific agricultural researches and assist in making available the appropriate technology arising out of and disseminating information on basic research on crops, prevention and control of plant diseases and pests and other agricultural matters which will maximize productivity; iii. Assist the city mayor in the establishment and extension services of demonstration farms on aquaculture and marine products; iv. Enforce rules and regulations relating to agriculture and aquaculture; and v. Coordinate with government agencies and nongovernmental organizations which promote agricultural productivity through appropriate technology compatible with environmental integrity. 4. Be in the frontline of the delivery of basic agricultural services, particularly those needed for the survival of the inhabitants during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other matters related to agriculture and aquaculture which will improve the livelihood and the living conditions of the inhabitants; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 43. The City Environment and Natural Resources Officer. - a. The city
environment and natural resources officer
must be a citizen of the Philippines, a resident of the City of
Guihulngan, of good moral character, a holder of a college degree
preferably in environment, forestry, agriculture or any other related
course from a recognized college or university, and a first grade civil
service eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
environment and natural resources management, conservation and
utilization work for at least five years immediately preceding the date
of his appointment.
b. The city environment and natural resources officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city environment and natural resources officer shall take charge of the office of the environment and natural resources, and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide assistance and support to the city
mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic services
and the provision of adequate facilities relative to environment and
natural resources services as provided for under Section 17 of the
Local Government Code of 1991;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with the environment and natural resources programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city environment and natural resources officer shall: i. Establish,
maintain, protect and preserve communal
forests, watersheds, tree parks, mangroves, greenbelts, commercial
forests and similar forest projects, like industrial tree farms and
agro-forestry projects;
ii. Provide extension service to beneficiaries of forest development projects and render assistance for natural resources-related conservation and utilization activities consistent with ecological balance; iii. Manage and maintain seedbanks and produce seedlings for forests and tree parks; iv. Promote the small-scale mining and the utilization of mineral resources, particularly the mining of gold; and v. Coordinate with government agencies and nongovernmental organizations in the implementation of measures to prevent and control land, air and water pollution, with the assistance of the Department of Environment and Natural Resources. 4. Be in the frontline of the delivery of services concerning the environment and natural resources, particularly in the renewal and rehabilitation of the environment during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters relative to the protection, conservation, maximum utilization, application of appropriate technology and other matters related to the environment and natural resources; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 44. The City Architect. - a. The city
architect must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character and a duly licensed architect. He must have practiced his
profession for at least five years immediately preceding the date of
his appointment.
b. The city architect shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city architect shall take charge of the office of the architectural planning and design, and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities relative to
architectural planning and design;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with architectural planning and design programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city architect shall: i. Prepare and
recommend for the consideration of the
sanngunian, the architectural plan and design for the City, or a part
thereof, including the renewal of slums and blighted areas, land
reclamation activities, the greening of land and the appropriate
planning of marine and foreshore areas;
ii. Review and recommend for appropriate action of the sanggunian or the city mayor, as the case may be, the architectural plans and designs submitted by governmental and nongovernmental entities or individuals particularly those for undeveloped, underdeveloped and poorly-designed areas; and iii. Coordinate with government non government entities and individuals involved in the aesthetics and the maximum utilization of the land and water within the jurisdiction of the City, compatible with environmental integrity and ecological balance. 4. Be in the frontline of the delivery of services involving architectural planning and design, particularly those related to the redesigning of spatial distribution of basic facilities and physical structures during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities; 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters relative to architectural planning and design as it relates to the total socioeconomic development of the City; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 45. The City Information Officer. - a. The city
information officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in journalism or
mass communications or any related course from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have acquired experience in writing articles and research
papers or writing for print, television, broadcast and other forms of
mass media for at least five years immediately preceding the date of
his appointment.
b. The city information officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city information officer shall take charge of the office on public information and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in providing the information and research data required
for the delivery of basic services and the provision of adequate
facilities so that the public becomes aware of said services and may
fully avail of the same;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with public information and research data to support programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and Functions, the city information officer shall: i. Provide
relevant, adequate and timely information
to the City and its residents;
ii. Furnish information and data on the City to government agencies or offices as may be required by law or ordinance and nongovernmental organizations to be furnished to said agencies and organization; and iii. Maintain effective liaison with the various sectors of the community on matters and issues that affect the livelihood and the quality of life of the inhabitants and encourage support for programs of the local and national governments. 4. Be in the frontline in providing information during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities, with special attention to the victims thereof, to help minimize injuries and casualties during and after the emergency and to accelerate relief and rehabilitation; 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters relative to public information and research data as it relates to the total socioeconomic development of the City; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 46. The City Cooperatives Officer. - a. The city
cooperatives officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in business
administration with special training on cooperatives or any related
course from a recognized college or university, and a first grade civil
service eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
cooperatives development for at least five years immediately preceding
the date of his appointment.
b. The city cooperatives officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city cooperatives officer shall take charge of the office for the development of cooperatives and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of facilities through the development of
cooperatives and in providing access to such services and facilities;
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with the integration of cooperatives principles and methods in programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city cooperatives officer shall: i. Assist in
the organization of cooperatives;
ii. Provide technical and other forms of assistance to existing cooperatives to enhance their viability as an economic enterprise and social organization; and iii. Assist cooperatives in establishing linkages with government agencies and nongovernmental organizations involved in the promotion and integration of the concept of cooperatives in the livelihood of the people and other community activities. 4. Be in the frontline of cooperatives organization, rehabilitation or viability enhancement, particularly during and in the aftermath of man-made and natural disasters or calamities, to aid in their survival and, if necessary, subsequent rehabilitation; 5. Recommend to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other matters relative to cooperatives development and viability enhancement which will improve the livelihood and the quality of life of the inhabitants; and 6. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. Sec. 47. The City Population Officer.- a. The city
population officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Guihulngan, of good moral
character, a holder of a college degree preferably with specialized
training in population development from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have acquired experience in the implementation of programs on
population development or responsible parenthood for at least five
years immediately preceding the date of his appointment.
b. The city population officer shall receive such compensation, emoluments and allowances as may be determined by law. c. The city population officer shall take charge of the office of the population development and shall: 1. Formulate
measures for the consideration of the
sangguniang panlungsod and provide technical assistance and support to
the city mayor in carrying out measures to ensure the delivery of basic
services and the provision of adequate facilities relative to the
integration of the population development principles and in providing
access to said services and facilities
2. Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor, implement the same, particularly those which have to do with the integration of population development principles and methods in programs and projects which the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code of 1991; 3. In addition to the foregoing duties and functions, the city population officer shall: i. Assist the
city mayor in the implementation of the
constitutional provisions relative to population development and the
promotion of responsible parenthood;
ii. Establish and maintain an updated data bank for program operation, development planning and an educational program to ensure people’s participation in and understanding of population development; and iii. Implement appropriate population training programs responsive to the cultural heritage of the inhabitants. 4. Perform such other duties and functions and exercise such other powers as provided for under the Local Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or ordinance. ARTICLE VIII
THE CITY FIRE STATION SERVICE, THE CITY JAIL SERVICE, THE CITY SCHOOLS DIVISION AND THE CITY PROSECUTION SERVICE Sec. 48. The City Fire Station Service. - a. There shall
be established in the City at least
one fire station with adequate personnel, fire fighting facilities and
equipment, subject to the standards, rules and regulations that may be
promulgated by the Department of the Interior and Local Government. The
City shall provide the necessary land or site of the station.
b. The city fire station service shall be headed by a city fire marshal whose qualifications shall be as those provided for under the Philippine National Police Law. c. The city fire station shall be responsible for the provision of various emergency services such as the rescue and evacuation of injured people at fire-related incidents and, in general, fire prevention and suppression measures to secure the safety of life and property of the citizenry. Sec. 49. The City Jail Service.- a. There shall
be established and maintained in the
City a secure, clean and adequately equipped jail for the custody and
safekeeping of prisoners, any fugitive from justice or person detained
awaiting investigation or trial and/or transfer to the national
penitentiary, and/or violent mentally ill person who endangers himself
or the safety of others, duly certified as such by the proper medical
health officer, pending the transfer to a mental institution.
b. The city jail service shall be headed by a city jail warden who must be a graduate of a four-year course in psychology, psychiatry, sociology, nursing, social work or criminology who shall assist in the immediate rehabilitation of individuals or detention of prisoners. Great care must be exercised so that the human rights of these prisoners are respected and protected, and their spiritual and physical well-being are properly and promptly attended to. Likewise, the City shall ensure that proper separate detention centers for juveniles and women are provided for. Sec. 50. The City Schools Division. - a. The DepEd
shall establish and maintain a city
schools division of the City of Guihulngan whose area of jurisdiction
will cover all the school districts within the City.
b. The city schools division shall beheaded by a city schools division superintendent who must possess the necessary qualifications required by the DepEd. Sec. 51. The City Prosecution Service. - a. There shall
be established in the City a city
prosecution service to be headed by a city prosecutor and such number
of assistant city prosecutors as may be necessary who shall be
organizationally part of the Department of Justice (DOJ), and under the
supervision and control of the Secretary of Justice and whose
qualifications, manner of appointment, rank, salary and benefits shall
be governed by existing laws covering prosecutors in the DOJ.
b. The city prosecutor shall handle the criminal prosecution in the municipal trial courts in the City as well as in the regional trial courts for criminal cases originating in the territory of the City and shall render to or for the City such services as are required by law, ordinance or regulation of the DOJ. c. The Secretary of Justice shall always assure the adequacy and the quality of prosecution service in the City and, for this purpose, shall, in the absence or lack or insufficiency in number of assistant city prosecutors as provided hereinabove, designate from among the assistant provincial prosecutors a sufficient number to perform and discharge the functions of the city prosecution service as provided hereinabove. ARTICLE IX
TRANSITORY AND FINAL PROVISIONS Sec. 52. Municipal Ordinances Existing at the Time of the Approval of this Act. - All municipal ordinances of the Municipality of Guihulngan existing at the time of the approval of the Act shall continue to be in forced and effect within the City of Guihulngan until the sangguniang panlungsod shall provide otherwise. Sec. 53. Plebiscite.-The City of Guihulngan shall acquire corporate existence upon the ratification of its creation by a majority of the votes cast by the qualified voters in a plebiscite to be conducted in the present Municipality of Guihulngan within thirty (30) days from the approval of this Act. The expenses for such plebiscite shall be borne by the Municipality of Guihulngan. The Commission on Elections shall conduct and supervise such plebiscite. Sec. 54. Officials of the City of Guihulngan. - The present elective officials of the Municipality of Guihulngan shall continue to exercise their powers and functions until such time that a new election is held and the duly elected officials shall have already qualified and assumed their offices. The appointive officials and employees of the Municipality of Guihulngan shall likewise continue exercising their functions and duties and they shall automatically be absorbed by the City Government of the City of Guihulngan. Sec. 55. Succession Clause. - The City of Guihulngan shall succeed to all the assets, properties, liabilities and obligations of the Municipality of Guihulngan. Sec. 56. Election of Provincial Governor and Sangguniang Panlalawigan Members of the Province of Negros Oriental. - The qualified voters of the City of Guihulngan shall qualify to vote and run for any elective position in the elections for provincial governor, provincial vice governor, sangguniang panlalawigan members and other elective offices for the Province of Negros Oriental. Sec. 57. Jurisdiction of the Province of Samar. - The City of Guihulngan shall, unless otherwise provided by law, continue to be under the jurisdiction of the Province of Negros Oriental. Sec. 58. Suspension of Increase in Rates of Local Taxes.- No increase in the rates of local taxes shall be imposed by the City within the period of five years from its acquisition of corporate existence. Sec. 59. Representative District. - Until otherwise provided by law, the City of Guihulngan shall continue to be part of the First Congressional District of the Province of Negros Oriental. Sec. 60. Applicability of Laws. - The provisions of Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local Government Code of 1991, and such laws as are applicable to component cities shall govern the City of Guihulngan insofar as they are not inconsistent with the provisions of this Act. Sec. 61. Exemption from Republic Act No. 9009. -The City of Guihulngan shall be exempted from the income requirement prescribed under Republic Act No. 9009. Sec. 62. Separability Clause. - If, for any reason or reasons, any part or provision of this Charter shall be held unconstitutional, invalid or inconsistent with the Local Government Code of 1991, the other parts or provisions hereof which are not affected thereby shall continue to be in full force and effect. Moreover, in cases where this Charter is silent or unclear, the pertinent provisions of the Local Government Code shall govern, if so provided therein. Sec. 63. Reservation. - Nothing herein contained shall preclude the determination by the appropriate agency or forum of boundary disputes or cases involving questions of territorial jurisdiction between the City of Guihulngan and any of the adjoining local government units even after the effectivity of this Act. Sec. 64. Repealing Clause. - All laws, decrees, rules and regulations or parts thereof which are inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed, amended or modified accordingly. Sec. 65. Effectivity. - This Act shall take effect fifteen (15) days after its complete publication in at least two newspapers of general and local circulation. Approve: (Sgd.) MANNY VILLAR
President of the Senate (Sgd.) JOSE DE VENECIA JR. Speaker of the House of Representatives This Act which originated in the House of Representatives was finally passed by the House of Representatives and the Senate on December 20, 2006 and February 8, 2007, respectively. (Sgd.) OSCAR G. YABES
Secretary of the Senate (Sgd.) ROBERTO P. NAZARENO Secretary General House of Representatives Approved:
March 24, 2007
GLORIA MACAPAGAL-ARROYO
President of the Philippines Note: Lapsed into law on March 24, 2007, without the signature of the President, in accordance with Article VI, Section 27 (1) of the Constitution.
nhad
|


|
|
|
|
|
Harvard Computer Systems, Inc. |

Search
for www.chanrobles.com