A
collection of Philippine laws, statutes and codes
not
included or cited in the main
indices
of
the
Chan Robles Virtual Law Library
PRESIDENTIAL DECREE NO. 869
PRESIDENTIAL DECREE NO. 869 -
AMENDING Section 15 OF REPUBLIC ACT NO. 3590, OTHERWISE KNOWN AS THE
REVISED BARRIO CHARTER, AS AMENDED, IN ORDER TO PROVIDE FOR RURAL
POSTAL CIRCUITS IN THE BARRIOS
|
chanroblesvirtualawlibrary
WHEREAS,
the postal service plays a vital role in the development of the
economic, political, social, and cultural life not only in the cities
but also in the rural areas of the Philippines;
WHEREAS, it is imperative to adopt measures responsive to the demands
of the modern age for faster delivery of mail matters more particularly
in the rural areas, to help in the speedy growth of the barrios and the
development of the rural communities; and
WHEREAS, in order to hasten the delivery of mail matters for the
barrios, it is the primary concern of the government through the Bureau
of Posts to establish Rural Postal Circuits which will dispose of mail
matters intended for barrios comprising a rural postal circuit and
which will be manned by barrio treasurers as a barrio self-help
undertaking;chanroblesvirtualawlibrary
NOW, THEREFORE, I, FERDINAND E. MARCOS, President of the Philippines,
by virtue of the powers in me vested by the Constitution, do hereby
order and decree:cralaw:red
Section 1. In addition to the establishment of a post
office in every municipality, the Postmaster General shall establish
Rural Postal Circuits for the purpose of providing postal service to
the greatest number of rural inhabitants. chanroblesvirtualawlibrary
To achieve this objective, the Postmaster General or his authorized
representative shall group all contiguous barrios and sitios beyond
five kilometers from a regular post office of a city or municipality,
not served regularly by local letter carriers, to constitute a rural
postal circuit. A rural postal circuit shall have a Postal Center which
shall be located in the Barrio Community Center of the barrio most
accessible to all the barrios and sitios within the circuit. The rural
postal circuit shall be manned and attended to by the barangay
treasurers of the barrios where the circuit is established.
Section 15 of Republic Act No. 3590, otherwise known as the Revised
Barrio Charter, as amended, is hereby further amended to read as
follows:cralaw:red
"Sec. 15. Duties and Responsibilities of the Barangay
Treasurer and Barangay Secretary. — The Barangay Treasurer, who shall
hold office until the end of term of the Barangay Captain who appointed
him and who shall be bounded in accordance with existing laws and in
amounts to be determined by the Barangay Council, but not exceeding ten
thousand pesos, shall discharge the following duties:cralaw:red
a. To be the custodian of barrio property and barrio
funds not deposited with the municipal treasurer;chanroblesvirtualawlibrary
b. To collect and receive taxes, fees, contributions,
monies, materials, and all other resources accruing to the barrio
treasury, for which he shall issue official receipts;chanroblesvirtualawlibrary
c. To disburse funds in accordance with the financial
procedures provided for in this Act;chanroblesvirtualawlibrary
d. To submit to the Barangay Council certified and
detailed statements of actual receipts and expenditures and estimated
receipts for the ensuing fiscal year for the preparation of the barrio
budget not later than one month before the said ensuing fiscal
year; chanroblesvirtualawlibrary
e. To render a public accounting within one month
after the end of each fiscal year of all barrio funds and property and
which had been under his custody;chanroblesvirtualawlibrary
f. To certify to the availability of funds whenever
necessary; and
g. The Barangay Treasurer in the barrio where the
postal center is located shall undertake the collection and delivery of
mail matter pertaining to the postal circuit to and from the municipal
or city post office at least once a week. Each treasurer of the barrios
composing the rural postal circuit shall undertake the collection of
mail matter pertaining to his barrio from the postal center and the
delivery to the respective addresses.
The Barangay Treasurer of each postal center shall be appointed as
postal agent, bonded in accordance with law, and shall be under the
immediate administrative supervision of the city or municipal
postmaster insofar as the performance of his postal work is concerned.
He shall be empowered to obtain from the postmaster the necessary
postage stamps for sale in the rural postal circuit and shall submit a
report of the proceeds of the sales of postage stamps to the postmaster
every month, or upon demand of the latter or other authorized postal
officials.
The Barangay Secretary who shall hold office until the end of the term
of the Barangay Captain who appointed him shall discharge the following
duties:cralaw:red
a. To be custodian of all records of the Barangay
Council and Barangay Assembly;chanroblesvirtualawlibrary
b. To keep minutes of all meetings of the Barangay
Council and Barangay Assembly;chanroblesvirtualawlibrary
c. To record the proceeding of Barangay Council and
Barangay Assembly meetings;chanroblesvirtualawlibrary
d. To prepare separate lists of the members of the
Barangay Assembly and the registered voters of the barrio and to have
the same posted in conspicuous places within the barrio;chanroblesvirtualawlibrary
e. To prepare all necessary election forms, such as
certificate of candidacy, ballots, certificate of election returns,
record of challenges, and such other forms necessary in the conduct of
barrio elections or plebiscite."
Section 2. The Bureau of Posts shall compensate or
provide incentives to postal agents who perform duties in accordance
with the provisions of this Decree.
Section 3. The Postmaster General shall adopt such
regulations as may be necessary to implement this Decree. Any
provisions of law inconsistent herewith are hereby repealed or amended
accordingly.
This Decree shall take effect immediately.
Done in the City of Manila,
this 6th day of January, in the year of Our Lord, nineteen hundred and
seventy-six.
|
Back
to Home
- Back
to Main
chanroblesvirtuallawlibrary
Since 19.07.98
|