ARTICLE
I
General
Provisions
Section 1.
Title. — This Act shall be known as the "Charter of the City of Calamba."
Sec. 2. The
City of Calamba. — The Municipality of Calamba shall be converted into
a component city to be known as the City of Calamba, hereinafter
referred to as the City, which shall comprise the present jurisdiction
of the Municipality of Calamba, Laguna Province. The territorial
jurisdiction of the City shall be within the present metes and bounds
of the Municipality of Calamba, as follows:
Bounded
on the NW., along lines 1-2 by Barangay Dapdap, (City of Tagaytay): on
the SW., along lines 2-3-4-5-6-7-8-9-10 by San Cristobal River
(Barangay Kangaan, Municipality of Silang); on the SW. and NW., along
lines 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25 by San Cristobal
River (Barangay Guinting); on the SW., NW., and NE., along lines 25 to
57 by San Cristobal River (Barangay Casili); on the NW., NE., and SW.,
along lines 57 to 94 by San Cristobal River (Barangay Pasong Anos): on
the SW., NW., and NE., along lines 94 to 118 by San Cristobal River
(Barangay Pittlano); on the NW., and NE., along lines 118 to 131 by San
Cristobal River (Barangay Diezmo): along lines 131-132-133-134-135 by
San Cristobal River (Barangay Pulo); on the NE., NW., and SE., along
lines 135 to 144 by San Cristobal River (Barangay San Isidro): along
lines 144 to 156 by San Cristobal River (Barangay Mamatid); on the NE.,
NW., SE., and SW., along lines 156 to 300 by Barangay Mamatid; all of
Municipality of Cabuyao; on the NE., NW., SW., SE., along lines 300 to
418 by Laguna de Bay; on the SE., along lines 418 to 426 by Barangay
Tadlak; along line 426-427 by Barangay Lalakay; on the SE., SW., along
lines 427-428-429 by Forest Zone, all of Municipality of Los
Baños; on the NW., SW., and SE., along lines 429 to 442 by
Barangay San Rafael ; on the SW., SE., and NW., along lines 442 to 492
by Siam-Siam River (Barangay Sta. Anastaci(a) both of Municipality of
Sto. Tomas: on the SW., along lines 492-493-494 by Barangay Laurel; on
the SE., along lines 494-495-496 by Barangay Malaking Pulo and Barangay
Santol; along lines 496-497 by Barangay Suplang all in the Municipality
of Tanauan along lines 497-498 by Barangay Tranaca of Municipality of
Talisay; along line 498-1 by Barangay Kalaboso and City of Tagaytay.
thence N. 13 deg. 15'
E., 1.109.72 m. to point 2;
thence N. 80 deg. 23'
E., 38.24 m. to point 3;
thence N. 59 deg.
49'W., 100.51 m. to point 4;
thence N. 25 deg.
19'E., 45.56 m. to point 5;
thence N. 16 deg. 18'
W., 46.67 m. to point 6;
thence N. 2 deg. 01'
W., 73.82 m. to point 7;
thence N 55 deg. 25'
W., 43.19 m. to point 8;
thence N 21 deg. 12'
W., 44.39 m. to point 9;
thence N. 00 deg. 50'
E., 101.32 m. to point 10;
thence N. 25 deg. 41'
W., 52.71 m. to point 11;
thence N. 17 deg. 47'
E., 39.63 m. to point 12;
thence N. 16 deg. 15
W., 100.50 m. to point 13;
thence N. 63 deg.
36'W., 33.54 m. to point 14;
thence N. 15 deg. 57'
E., 72.80 m to point 15;
thence N. 47 deg. 44
W., 74.33 m. to point 16;
thence N. 13 deg. 10'
E., 241.35 m. to point 17;
thence N. 66 deg. 02'
E., 49.24 m. to point 18;
thence N. 1 deg. 58'
W., 145.09 m. to point 19;
thence N. 48 deg. 22'
W., 60.21 m. to point 20;
thence N. 7 deg. 36'
W., 75.66 m. to point 21;
thence N. 79 deg.
19'E., 53.94 m. to point 22;
thence N. 21 deg. 03
'E., 214.31 m. to point 23;
thence N. 65 deg. 18'
W., 95.75 m. to point 24;
thence N. 19 deg. 29'
W., 68.95 m. to point 25;
thence N. 49 deg. 11'
W., 145.34 m. to point 26;
thence N. 28 deg. 22'
E., 56.82 m. to point 27;
thence N. 26 deg. 24'
W., 126.07 m. to point 28;
thence N. 5 deg. 43'
E., 50.25 m. to point 29;
thence S. 30 deg. 15'
E., 69.46 m. to point 30;
thence N. 6 deg. 01'
E., 95.52 m. to point 31;
thence N. 32 deg. 16'
E., 112.36 m. to point 32;
thence N. 21 deg. 48'
E., 134.63 m. to point 33;
thence N. 38 deg. 17'
E., 121.04 m. to point 34;
thence N. 61 deg. 11'
E., 114.13 m. to point 35;
thence S. 86 deg. 11'
E., 75.17 m. to point 36;
thence N. 55 deg. 50'
E., 169.19 m. to point 37;
thence S. 81 deg. 28'
E., 101.12 m. to point 38;
thence N. 5 deg. 17'
E., 271.15 m. to point 39;
thence N. 17 deg. 56'
E., 178.68 m. to point 40;
thence N. 22 deg. 39
W., 124.62 m. to point 41;
thence N. 24 deg. 24'
E., 263.18 m. to point 42;
thence N. 57 deg. 44'
E., 112.36 m. to point 43;
thence S. 74 deg. 29'
E., 93.41 m. to point 44;
thence N. 60 deg. 15'
E., 120.93 m. to point 45;
thence S. 59 deg. 02'
E., 145.77 m. to point 46;
thence N. 44 deg. 32'
E., 85.56 m. to point 47;
thence N. 19 deg. 28'
W., 105.00 m. to point 48;
thence N. 18 deg. 26'
E., 94.87 m. to point 49;
thence N. 66 deg. 42'
E., 391.95 m. to point 50;
thence N. 29 deg. 59'
E., 150.08 m. to point 51;
thence N. 5 deg. 12'
W., 165.68 m. to point 52;
thence N. 43 deg. 55'
E., 187.42 m. to point 53;
thence N. 6 deg. 20'
E., 135.83 m. to point 54;
thence N. 76 deg. 22'
E., 160.72 m. to point 55;
thence S. 87 deg. 57'
E., 140.09 m. to point 56;
thence N. 1 deg. 16'
W., 225.06 m. to point 57;
thence N. 22 deg. 23'
E., 91.92 m. to point 58;
thence N. 81 deg. 52'
E., 70.71 m. to point 59;
thence N. 18 deg. 26'
E., 79.06 m. to point 60;
thence N. 73 deg. 37'
E., 88.60 m. to point 61;
thence S. 63 deg. 26'
E., 55.90 m. to point 62;
thence N. 54 deg. 41'
E., 147.06 m. to point 63;
thence S. 60 deg. 15'
E., 120.93 m. to point 64;
thence N. 53 deg. 45'
E., 93.01 m. to point 65;
thence N. 86 deg. 49'
E., 90.14 m. to point 66;
thence N. 68 deg. 12'
E., 107.70 m. to point 67;
thence N. 38 deg. 40'
E., 96.05 m. to point 68;
thence S. 79 deg. 19'
E., 269.68 m. to point 69;
thence N. 7 deg. 30'
E., 191.64 m. to point 70;
thence N. 81 deg. 28'
E., 101.12 m. to point 71;
thence N. 15 deg. 57'
W., 145.60 m. to point 72;
thence N. 58 deg. 47'
E., 192.94 m. to point 73;
thence N. 35 deg. 50'
W., 111.02 m. to point 74;
thence N. 49 deg. 24'
E., 46.10 m. to point 75;
thence S. 56 deg. 19'
E., 90.14 m. to point 76;
thence N. 39 deg. 17'
E., 71.06 m. to point 77;
thence N. 75 deg. 23'
W., 118.25 m. to point 78;
thence N. 21 deg. 02'
E., 69.64 m. to point 79;
thence S. 69 deg. 41'
E., 143.96 m. to point 80;
thence N. 33 deg. 41'
E., 90.14 m. to point 81;
thence S. 86 deg. 25' W.,
80.16 m. to point 82;
thence N. 21 deg. 48'
W., 53.85 m. to point 83;
thence N. 45 deg. 00'
E., 56.57 m. to point 84;
thence S. 85 deg. 36'
E., 65.19 m. to point 85;
thence N. 6 deg. 20'
W., 45.28 m. to point 86;
thence N. 62 deg. 42'
W., 174.43 m. to point 87;
thence N. 15 deg. 15'
W., 57.01 m. to point 88;
thence N. 81 deg. 52'
E., 70.71 m. to point 89;
thence N. 3 deg. 28'
E., 33.06 m. to point 90;
thence N. 62 deg. 42'
W., 69.77 m. to point 91;
thence N. 33 deg. 41'
E., 72.11 m. to point 92;
thence N. 74 deg. 13'
E., 239.01 m. to point 93;
thence N. 29 deg. 21'
E., 183.53 m. to point 94;
thence N. 13 deg. 34'
W., 149.16 m. to point 95;
thence N. 47 deg. 03'
E., 198.12 m. to point 96;
thence N. 14 deg. 02'
E., 82.46 m. to point 97;
thence N. 72 deg. 11'
E., 147.05 m. to point 98;
thence N. 52 deg. 36'
E., 214.01 m. to point 99;
thence N. 61 deg. 23'
E., 187.95 m. to point 100;
thence N. 34 deg. 46'
E., 426.09 m. to point 101;
thence N. 57 deg. 22'
E., 194.73 m. to point 102;
thence N. 77 deg. 47'
E., 174.96 m. to point 103;
thence N. 49 deg. 40'
E., 295.14 m. to point 104;
thence N. 75 deg. 08'
E., 202.78 m. to point 105;
thence S. 76 deg. 53'
E., 198.18 m. to point 106;
thence N. 60 deg. 42'
E., 177.75 m. to point 107;
thence S. 88 deg. 11'
E., 346.17 m. to point 108;
thence N. 56 deg. 59'
E., 310.10 m. to point 109;
thence N. 62 deg. 41'
E., 540.28 m. to point 110;
thence N. 35 deg. 49'
E., 164.03 m. to point 111;
thence N. 68 deg. 45'
E., 231.76 m. to point 112;
thence S. 75 deg. 58'
E., 82.46 m. to point 113;
thence N. 71 deg. 34'
E., 252.98 m. to point 114;
thence N. 27 deg. 06'
E., 241.51 m. to point 115;
thence N. 54 deg. 41'
E., 147.05 m. to point 116;
thence S. 40 deg. 06'
E., 124.20 m. to point 117;
thence N. 76 deg. 14'
E., 252.24 m. to point 118;
thence N. 53 deg. 22'
E., 243.00 m. to point 119;
thence N. 83 deg. 27'
E., 437.86 m. to point 120;
thence S. 56 deg. 19'
E., 72.11 m. to point 121;
thence N. 75 deg. 58'
E., 288.62 m. to point 122;
thence N. 10 deg. 18'
E., 55.90 m. to point 123;
thence N. 66 deg. 18'
E., 223.89 m. to point 124;
thence S. 67 deg. 56'
E., 79.85 m. to point 125;
thence N. 19 deg. 07'
E., 79.38 m. to point 126;
thence N. 52 deg. 46'
E., 157.00 m. to point 127;
thence N. 80 deg. 55'
E., 126.59 m. to point 128;
thence N. 55 deg. 30'
E., 97.08 m. to point 129;
thence N. 58 deg. 45'
E., 520.50 m. to point ;130
thence N. 4 deg. 38'
E., 185.61 m. to point 131;
thence N. 45 deg. 00'
E., 98.99 m. to point 132;
thence N. 68 deg. 12'
E., 242.33 m. to point 133;
thence S. 45 deg. 34'
E., 141.43 m. to point 134;
thence N. 76 deg. 15'
E., 143.10 m. to point 135;
thence S. 17 deg. 28'
E., 243.21 m. to point 136;
thence S. 73 deg. 04'
E., 192.33 m. to point 137;
thence S. 77 deg. 43'
E., 173.98 m. to point 138;
thence S. 86 deg. 24'
E., 461.91 m. to point 139;
thence N. 77 deg. 52'
E., 218.89 m. to point 140;
thence S. 37 deg. 42'
E., 83.41 m. to point 141;
thence S. 24 deg. 22'
W., 58.18 m. to point 142;
thence S. 00 deg. 47'
W., 54.96 m. to point 143;
thence S. 4 deg. 35'
W., 68.25 m. to point 144;
thence S. 23 deg. 58'
E., 89.55 m. to point 145;
thence S. 45 deg. 00'
E., 42.43 m. to point 146;
thence N. 55 deg. 01'
E., 73.24 m. to point 147;
thence N. 82 deg. 06'
E., 36.35 m. to point 148;
thence S. 75 deg. 40'
E., 92.89 m. to point 149;
thence S. 48 deg. 59'
E., 132.55 m. to point 150;
thence N. 87 deg. 12'
E., 164.20 m. to point 151;
thence S. 64 deg. 59'
E., 66.21 m. to point 152;
thence S. 78 deg. 19'
W., 148.07 m. to point 153;
thence S. 68 deg. 35'
E., 273.91 m. to point 154;
thence S. 35 deg. 32'
W., 129.03 m. to point 155;
thence S. 5 deg. 09'
E., 182.06 m. to point 156;
thence S. 82 deg. 41'
E., 76.75 m. to point 157;
thence N. 77 deg. 19'
E., 115.12 m. to point 158;
thence S. 72 deg. 43'
E., 72.53 m. to point 159;
thence S. 56 deg. 27'
E., 41.26 m. to point 160;
thence S. 20 deg. 08'
E., 19.96 m. to point 161;
thence S. 3 deg. 48'
W., 45.36 m. to point ;162
thence S. 28 deg. 42'
W., 30.24 m. to point 163;
thence S. 28 deg. 03'
E., 38.82 m. to point 164;
thence S. 24 deg. 45'
E., 42.27 m. to point 165;
thence S. 66 deg. 50'
E., 4.68 m. to point 166;
thence N. 59 deg. 08'
E., 77.88 m. to point 167;
thence N. 59 deg. 09'
E., 135.15 m. to point 168;
thence N. 59 deg. 05'
E., 72.30 m. to point 169;
thence N. 57 deg. 30'
E., 12.10 m. to point 170;
thence N. 57 deg. 33'
E., 19.79 m. to point 171;
thence N. 59 deg. 17'
E., 17.58 m. to point 172;
thence N. 71 deg. '32
E., 37.33 m. to point 173;
thence N. 74 deg. 59'
E., 19.40 m. to point 174;
thence N. 1 deg. 05'
E., 47.19 m. to point 175;
thence S. 77 deg. 12'
E., 88.61 m. to point 176;
thence N. 73 deg.
33'E., 185.55 m. to point 177;
thence N. 73 deg. 82'
E., 185.00 m. to point 178;
thence N. 52 deg. 11'
E., 8.53 m. to point 179;
thence N. 50 deg. 19'
E., 52.73 m. to point 180;
thence N. 44 deg. 02'
E., 54.58 m. to point 181;
thence N. 40 deg. 59'
E., 21.62 m. to point 182;
thence N. 45 deg. 03'
E., 90.48 m. to point 183;
thence S. 25 deg. 24'
E., 5.52 m. to point 184;
thence N. 70 deg. 40'
E., 47.84 m. to point 185;
thence N. 71 deg. 34'
E., 0.28 m. to point 186;
thence N.46 deg. 45'
E., 31.81 m. to point 187;
thence N. 55 deg. 01 '
E., 123.29 m. to point 188;
thence N. 69 deg. 29'
E., 98.74 m. to point 189;
thence N. 73 deg. 44'
W., 72.31 m. to point 190;
thence N. 71 deg. 10'
E., 108.11 m. to point 191;
thence N. 60 deg. 46'
E., 7.49 m. to point 192;
thence N. 12 deg. 28'
W., 10.94 m. to point 193;
thence N. 60 deg. 17'
E., 57.72 m. to point 194;
thence N. 19 deg. 58'
W., 78.76 m. to point 195;
thence S. 19 deg. 15'
E., 78.88 m. to point 196;
thence N. 56 deg. 26'
E., 63.36 m. to point 197;
thence N. 80 deg. 58'
E., 19.24 m. to point 198;
thence N. 81 deg. 00'
E., 43.40 m. to point 199;
thence N. 81 deg. 01'
E., 33.02 m. to point 200;
thence N. 77 deg. 07'
E., 86.63 m. to point 201;
thence S. 83 deg. 47'
W., 63.06 m. to point 202;
thence N. 82 deg. 43 '
E., 29.52 m. to point 203;
thence N. 83 deg. 39'
E., 17.97 m. to point 204;
thence N. 85 deg. 57'
E., 15.59 m. to point 205;
thence N. 61 deg. 29'
E., 6.30 m. to point 206;
thence S. 70 deg. 18'
E., 4.04 m. to point 207;
thence S. 55 deg. 31'
E., 146.02 m. to point 208;
thence N. 48 deg. 28'
E., 84.11 m. to point 209;
thence N. 13 deg. 49'
E., 94.55 m. to point 210;
thence N. 7 deg. 12'
W., 56.21 m. to point 211;
thence N. 48 deg. 28'
E., 84.11 m. to point 212;
thence N. 47 deg. 49'
E., 126.19 m. to point 213;
thence N. 57 deg. 37'
E., 48.60 m. to point 214;
thence S. 29 deg. 06'
E., 90.99 m. to point 215;
thence S. 73 deg. 17 '
E., 40.12 m. to point 216;
thence N. 77 deg. 49'
E., 64.42 m. to point 217;
thence N. 40 deg. 08'
E., 20.14 m. to point 218;
thence N. 63 deg. 50'
E., 58.42 m. to point 219;
thence N. 63 deg. 50'
E., 106.86 m. to point 220;
thence N. 74 deg. 42'
E., 106.86 m. to point 221;
thence N. 42 deg. 51'
E., 46.27 m. to point 222;
thence N. 38 deg. 25'
E., 11.17 m. to point 223;
thence N. 43 deg. 37'
E., 10.25 m. to point 224;
thence N. 60 deg. 46'
E., 8.62 m. to point 225;
thence N. 69 deg. 35'
E., 11.78 m. to point 226;
thence N. 84 deg. 49'
E., 5.42 m. to point 227;
thence S. 88 deg. 16'
E., 9.62 m. to point 228;
thence S. 54 deg. 27'
E., 17.87 m. to point 229;
thence N. 78 deg. 45'
E., 128.59 m. to point 230;
thence S. 12 deg. 38'
E., 70.90 m. to point 231;
thence N. 78 deg. 42'
E., 28.82 m. to point 232;
thence N. 78 deg. 41'
E., 19.42 m. to point 233;
thence N. 84 deg. 09'
E., 36.88 m. to point 234;
thence S. 83 deg. 22'
E., 28.24 m. to point 235;
thence N. 44 deg. 59'
E., 36.52 m. to point 236;
thence N. 67 deg. 03'
E., 31.07 m. to point 237;
thence N. 14 deg. 23'
W., 5.95 m. to point 238;
thence N. 73 deg. 18'
E., 16.32 m. to point 239;
thence N. 73 deg. 18'
E., 14.58 m. to point 240;
thence N. 73 deg. 26'
E., 9.25 m. to point 241;
thence N. 9 deg. 26'
E., 12.45 m. to point 242;
thence S. 4 deg. 56'
W., 2.91 m. to point 243;
thence N. 56 deg. 20'
E., 99.98 m. to point 244;
thence N. 15 deg. 16'
E., 23.70 m. to point 245;
thence N. 38 deg. 28'
W., 32.44 m. to point 246;
thence N. 54 deg. 25'
W., 43.15 m. to point 247;
thence S. 76 deg. 19'
E., 101.92 m. to point 248;
thence S. 33 deg. 34'
E., 37.59 m. to point 249;
thence S. 76 deg. 48'
E., 65.14 m. to point 250;
thence N. 66 deg. 56'
E., 21.51 m. to point 251;
thence N. 8 deg. 48'
W., 5.23 m. to point 252;
thence N. 55 deg. 19'
E., 7.42 m. to point 253;
thence N. 86 deg. 52'
E., 62.38 m. to point 254;
thence S. 83 deg. 45'
E., 13.68 m. to point 255;
thence S. 81 deg. 34'
W., 12.21 m. to point 256;
thence S. 82 deg. 01'
E., 2.16 m. to point 257;
thence S. 81 deg. 34'
W., 2.73 m. to point 258;
thence S. 88 deg. '09
E., 59.09 m. to point 259;
thence S. 15 deg. 48'
E., 12.49 m. to point 260;
thence N. 78 deg. 57'
E., 35.98 m. to point 261;
thence N. 72 deg. 23'
E., 16.46 m. to point 262;
thence N. 56 deg. 19'
E., 15.67 m. to point 263;
thence N. 64 deg. 20'
E., 39.01 m. to point 264;
thence N. 83 deg. 06'
E., 66.29 m. to point 265;
thence N. 3 deg. 44'
W., 18.11 m. to point 266;
thence N. 29 deg. 10'
E., 29.22 m. to point 267;
thence N. 8 deg. 22'
W., 31.43 m. to point 268;
thence N. 87 deg. 08'
E., 26.35 m. to point 269;
thence N. 65 deg. 50'
E., 46.84 m. to point 270;
thence N. 54 deg. 32'
E., 10.49 m. to point 271;
thence N. 73 deg. 33'
E., 27.01 m. to point 272
thence S. 82 deg. 20'
W., 258.53 m. to point 273;
thence N. 34 deg. 54'
W., 37.16 m. to point 274;
thence N. 41 deg. 12'
E., 11.74 m. to point 275;
thence N. 84 deg. 03'
E., 341.49 m. to point 276;
thence N. 59 deg. 24'
E., 27.62 m. to point 277;
thence N. 76 deg. 05'
E., 7.15 m. to point 278;
thence S. 88 deg. 08'
E., 5.84 m. to point 279;
thence S. 80 deg. 12'
E., 11.11 m. to point 280;
thence N. 40 deg. 03'
E., 10.55 m. to point 281;
thence N. 61 deg. 00'
E., 16.67 m. to point 282;
thence N. 51 deg. 00'
E., 16.75 m. to point 283;
thence N. 4 deg. 29'
E., 15.09 m. to point 284;
thence N. 10 deg. 31'
E., 14.04 m. to point 285;
thence N. 49 deg. 31'
E., 6.38 m. to point 286;
thence N. 32 deg. 28'
E., 6.61 m. to point 287;
thence N. 49 deg. 48'
E., 17.51 m. to point 288;
thence S. 88 deg. 09'
E., 13.33 m. to point 289;
thence N. 23 deg. 17'
E., 14.32 m. to point 290;
thence N. 51 deg. 18'
E., 9.85 m. to point 291;
thence N. 48 deg. 41'
E., 13.24 m. to point 292;
thence N. 56 deg. 17'
E., 16.16 m. to point 293;
thence N. 66 deg. 20'
E., 18.41 m. to point 294;
thence N. 80 deg. 23'
E., 21.42 m. to point 295;
thence N. 67 deg. 57'
E., 21.60 m. to point 296;
thence N. 67 deg. 55'
E., 6.81 m. to point 297;
thence N. 66 deg. 46'
E., 100.34 m. to point 298;
thence N. 65 deg. 14'
E., 70.40 m. to point 299;
thence N. 66 deg. 10'
E., 50.00 m. to point 300;
thence S. 29 deg. 27'
E., 200.44 m. to point 301;
thence N. 84 deg. 23'
E., 170.78 m. to point 302;
thence S. 69 deg. 04'
E., 160.80 m. to point 303;
thence S. 10 deg. 25'
E., 12.94 m. to point 304;
thence S. 80 deg. 29'
E., 56.76 m. to point 305;
thence N. 3 deg. 49'
W., 7.21 m. to point 306;
thence S. 69 deg. 42'
E., 154.87 m. to point 307;
thence S. 78 deg. 36'
E., 171.88 m. to point 308;
thence S. 68 deg. 00'
E., 256.56 m. to point 309;
thence S 69 deg. 28'
E., 86.52 m. to point 310;
thence S. 32 deg. 44'
E., 81.03 m. to point 311;
thence S. 89 deg. 35'
E., 73.46 m. to point 312;
thence S. 44 deg. 30'
E., 180.38 m. to point 313;
thence S. 50 deg. 24'
E., 123.44 m. to point 314;
thence S. 57 deg. 36'
W., 92.50 m. to point 315;
thence S. 27 deg. 04'
E., 10.26 m. to point 316;
thence S. 19 deg. 55'
E., 119.93 m. to point 317;
thence S. 20 deg. 46'
W., 106.78 m. to point 318;
thence S. 03 deg. 58'
E., 13.31 m. to point 319;
thence S. 62 deg. 48'
W., 31.19 m. to point 320;
thence S. 12 deg. 59'
E., 24.25 m. to point 321;
thence S. 22 deg. 00'
E., 44.29 m. to point 322;
thence S. 12 deg. 38'
E., 122.92 m. to point 323;
thence S. 10 deg. 02'
E., 10.22 m. to point 324;
thence S. 8 deg. 05'
E., 96.63 m. to point 325;
thence S. 8 deg. 50'
E., 39.15 m. to point 326;
thence S. 38 deg. 21'
W., 15.14 m. to point 327;
thence S. 6 deg. 59'
W., 103.33 m. to point 328;
thence N. 89 deg. 17'
E., 16.02 m. to point 329;
thence S. 10 deg. 29'
E., 77.29 m. to point 330;
thence S. 53 deg. 41'
W., 14.30 m. to point 331;
thence S. 33 deg. 41'
E., 96.82 m. to point 332;
thence S. 16 deg. 30'
E., 71.86 m. to point 333;
thence S. 6 deg. 12'
E., 69.46 m. to point 334;
thence S. 72 deg. 58'
W., 56.53 m. to point 335;
thence S. 36 deg. 35'
E., 95.65 m. to point 336;
thence S. 26 deg. 51'
E., 58.60 m. to point 337;
thence S. 29 deg. 07'
E., 93.44 m. to point 338;
thence S. 26 deg. 11'
E., 8.16 m. to point 339;
thence S. 26 deg. 10'
E., 322.03 m. to point 340;
thence N. 70 deg. 57'
E., 1.47 m. to point 341;
thence S. 9 deg. 40'
E., 95.14 m. to point 342;
thence S. 86 deg. 01'
W., 52.32 m. to point 343;
thence S. 33 deg. 35'
E., 88.61 m. to point 344;
thence S. 49 deg. 21'
E., 72.62 m. to point 345;
thence S. 7 deg. 11'
W., 75.97 m. to point 346;
thence S. 11 deg. 34'
E., 105.21 m. to point 347;
thence S. 31 deg. 26'
W., 151.57 m. to point 348;
thence S. 76 deg. 12'
W., 117.39 m. to point 349;
thence S. 61 deg. 00'
W., 115.49 m. to point 350;
thence S. 56 deg. 19'
W., 126.19 m. to point 351;
thence S. 41 deg. 41'
W., 97.94 m. to point 352;
thence S. 39 deg. 31'
W., 125.73 m. to point 353;
thence S. 44 deg. 11'
W., 147.80 m. to point 354;
thence S. 36 deg. 39'
W., 53.60 m. to point 355;
thence S. 31 deg. 10'
W., 144.92 m. to point 356;
thence S. 10 deg. 07'
W., 113.77 m. to point 357;
thence S. 23 deg. 08'
W., 165.60 m. to point 358;
thence S. 2 deg. 23'
E., 137.54 m. to point 359;
thence S. 71 deg. 42'
E., 47.53 m. to point 360;
thence S. 58 deg. 32'
E., 136.41 m. to point 361;
thence S. 11 deg. 35'
E., 171.60 m. to point 362;
thence S. 4 deg. 55'
E., 205.56 m. to point 363;
thence S. 4 deg. 56'
E., 203.98 m. to point 364;
thence S. 4 deg. 55'
E., 276.47 m. to point 365;
thence S. 53 deg. 55'
W., 165.18 m. to point 366;
thence S. 53 deg. 50'
W., 164.82 m. to point 367;
thence S. 54 deg. 16'
W., 175.55 m. to point 368;
thence S. 26 deg. 56'
W., 199.08 m. to point 369;
thence N. 27 deg. 29'
W., 200.12 m. to point 370;
thence N 27 deg. 24'
W., 218.53 m. to point 371;
thence S. 76 deg. 57'
W., 174.90 m. to point 372;
thence N 78 deg. 29'
W., 110.22 m. to point 373;
thence S. 71 deg. 10'
W., 182.78 m. to point 374;
thence S. 38 deg. 40'
W., 83.24 m. to point 375;
thence S. 74 deg. 17'
E., 66.48 m. to point 376;
thence S. 74 deg. 50'
W., 110.86 m. to point 377;
thence S. 69 deg. 31'
W., 80.06 m. to point 378;
thence S. 5 deg. 19'
W., 86.37 m. to point 379;
thence S. 16 deg. 21'
E., 95.88 m. to point 380;
thence S. 14 deg. 49'
W., 125.16 m. to point 381;
thence S. 29 deg. 07'
E., 80.43 m. to point 382;
thence S. 0 deg. 46'
E., 370.03 m. to point 383;
thence N. 15 deg. 58'
E., 279.80 m. to point 384;
thence S. 88 deg. 52'
E., 64.50 m. to point 385;
thence S. 21 deg. 49'
E., 59.24 m. to point 386;
thence S. 24 deg. 15'
E., 99.81 m. to point 387;
thence S. 24 deg. 56'
E., 78.29 m. to point 388;
thence S. 12 deg. 36'
E., 87.10 m. to point 389;
thence S. 49 deg. 41'
E., 86.56 m. to point 390;
thence S. 33 deg. 41'
E., 187.49 m. to point 391;
thence S. 20 deg. 03'
E., 134.13 m. to point 392;
thence S. 65 deg. 31'
E., 110.98 m. to point 393;
thence S. 29 deg. 58'
E., 128.13 m. to point 394;
thence S. 56 deg. 28'
E., 99.57 m. to point 395;
thence S. 60 deg. 08'
E., 116.47 m. to point 396;
thence N. 76 deg. 21'
E., 105.99 m. to point 397;
thence S. 60 deg. 02'
E., 128.13 m. to point 398;
thence N. 69 deg. 27'
E., 136.70 m. to point 399;
thence N. 64 deg. 10'
E., 176.66 m. to point 400;
thence N. 79 deg. 48'
E., 141.23 m. to point 401;
thence N. 64 deg. 53'
E., 160.15 m. to point 402;
thence N. 48 deg. 19'
E., 109.79 m. to point 403;
thence N. 44 deg. 01'
E., 165.49 m. to point 404;
thence N. 24 deg. 04'
E., 112.81 m. to point 405;
thence N. 62 deg. 16'
E., 109.59 m. to point 406;
thence S. 82 deg. 08'
E., 211.19 m. to point 407;
thence S. 35 deg. 44'
E., 70.21 m. to point 408;
thence S. 36 deg. 48'
E., 173.60 m. to point 409;
thence N. 75 deg. 09'
E., 136.56 m. to point 410;
thence N. 79 deg. 58'
E., 166.54 m. to point 411;
thence S. 85 deg. 11'
E., 202.71 m. to point 412;
thence N. 74 deg. 48'
E., 167.87 m. to point 413;
thence S. 73 deg. 57'
E., 235.16 m. to point 414;
thence N. 75 deg. 55'
W., 267.03 m. to point 415;
thence S. 82 deg. 23'
E., 498.39 m. to point 416;
thence S. 86 deg. 38'
E., 85.15 m. to point 417;
thence S. 76 deg. 50'
E., 158.30 m. to point 418;
thence S. 36 deg. 23'
W., 35.19 m. to point 419;
thence S. 19 deg. 09'
W., 215.30 m. to point 420;
thence S. 17 deg. 22'
W., 10.38 m. to point 421;
thence S. 16 deg. 16'
W., 461.07 m. to point 422;
thence S. 17 deg. 17'
W., 170.92 m. to point 423;
thence S. 19 deg. 09'
W., 61.46 m. to point 424;
thence S. 19 deg. 08'
W., 98.64 m. to point 425;
thence S. 16 deg. 42'
W., 691.60 m. to point 426;
thence S. 11 deg. 22'
W., 583.30 m. to point 427;
thence S. 11 deg. 15'
W., 3,507.37 m. to point 428;
thence N. 80 deg. 14'
W., 2,232.31 m. to point 429;
thence N. 42 deg. 13'
E., 12.54 m. to point 430;
thence N. 80 deg. 34'
W., 151.11 m. to point 431;
thence N. 80 deg. 34'
W., 211.85 m. to point 432;
thence N. 79 deg. 53'
W., 222.50 m. to point 433;
thence S. 19 deg. 06'
W., 9.37 m. to point 434;
thence S. 7 deg. 17'
W., 0.47 m. to point 435;
thence N. 78 deg. 47'
W., 205.54 m. to point 436;
thence N. 80 deg. 08'
W., 69.85 m. to point 437;
thence N. 80 deg. 08'
W., 200.03 m. to point 438;
thence N. 80 deg. 08'
W., 232.32 m. to point 439;
thence N. 80 deg. 08'
W., 89.54 m. to point 440;
thence N. 80 deg. 08'
W., 126.24 m. to point 441;
thence S. 46 deg. 09'
W., 20.72 m. to point 442;
thence N. 80 deg. 13'
W., 330.94 m. to point 443;
thence S. 86 deg. 09'
W., 66.09 m. to point 444;
thence N. 66 deg. 35'
W., 78.52 m. to point 445;
thence N. 84 deg. 12'
W., 225.36 m. to point 446;
thence S. 81 deg. 41'
W., 137.16 m. to point 447;
thence S. 0 deg. 01'
E., 22.00 m. to point 448;
thence N. 37 deg. 00'
W., 62.99 m. to point 449;
thence N. 48 deg. 00'
W., 38.00 m. to point 450;
thence S. 60 deg. 00'
W., 65.01 m. to point 451;
thence N. 11 deg. 00'
W., 65.00 m. to point 452;
thence N. 89 deg. 03'
W., 45.00 m. to point 453;
thence N. 79 deg. 00'
W., 93.01 m. to point 454;
thence S. 79 deg. 00'
W., 102.99 m. to point 455;
thence N. 71 deg. 00'
W., 100.00 m. to point 456;
thence N. 80 deg. 00'
W., 90.01 m. to point 457;
thence N. 61 deg. 00'
W., 184.00 m. to point 458;
thence S. 74 deg. 00'
W., 110.00 m. to point 459;
thence N. 77 deg. 00'
W., 319.99 m. to point 460;
thence S. 15 deg. 57'
W., 36.46 m. to point 461;
thence S. 70 deg. 56'
W., 165.51 m. to point 462;
thence N. 20 deg. 00'
W., 75.01 m. to point 463;
thence N. 78 deg. 00'
W., 65.00 m. to point 464;
thence S. 36 deg. 13'
W., 58.30 m. to point 465;
thence N. 30 deg. 59'
W., 51.29 m. to point 466;
thence S. 69 deg. 47'
W., 99.94 m. to point 467;
thence S. 13 deg. 00'
W., 8.89 m. to point 468;
thence N. 36 deg. 12'
W., 54.46 m. to point 469;
thence N. 63 deg. 30'
W., 49.43 m. to point 470;
thence S. 70 deg. 41'
W., 31.09 m. to point 471;
thence S. 25 deg. 77'
W., 33.16 m. to point 472;
thence S. 16 deg. 28'
W., 54.51 m. to point 473;
thence S. 5 deg. 59'
W., 35.56 m. to point 474;
thence S. 2 deg. 10'
E., 27.79 m. to point 475;
thence N. 13 deg. 56'
W., 63.43 m. to point 476;
thence N. 78 deg. 59'
W., 5.49 m. to point 477;
thence S. 55 deg. 06'
W., 60.06 m. to point 478;
thence S. 36 deg. 16'
W., 31.51 m. to point 479;
thence S. 71 deg. 32'
W., 43.06 m. to point 480;
thence N. 77 deg. 26'
W., 69.62 m. to point 481;
thence S. 69 deg. 52'
W., 78.85 m. to point 482;
thence N. 68 deg. 30'
W., 62.61 m. to point 483;
thence N. 80 deg. 11'
W., 129.30 m. to point 484;
thence N. 48 deg. 21'
W., 81.62 m. to point 485;
thence N. 73 deg. 30'
W., 95.15 m. to point 486;
thence N. 7 deg. 20'
W., 143.28 m. to point 487;
thence N. 70 deg. 00'
W., 41.00 m. to point 488;
thence N. 24 deg. 00'
E., 44.00 m. to point 489;
thence N. 39 deg. 01'
W., 96.01 m. to point 490;
thence N. 62 deg. 22'
W., 209.76 m. to point 491;
thence N. 62 deg. 23'
W., 85.00 m. to point 492;
thence N. 75 deg. 28'
W., 1,495.48 m. to point 493;
thence N. 70 deg. 10'
W., 1,980.55 m. to point 494;
thence S. 87 deg. 02'
W., 1,727.70 m. to point 495;
thence S. 83 deg. 54'
W., 927.41 m. to point 496;
thence S. 83 deg. 55'
W., 1,971.59 m. to point 497;
thence S. 79 deg. 05'
W., 837.70 m. to point 498;
thence S. 71 deg. 00'
W., 2,813.60 m. to the point of beginning.
Containing an approximate area
of fourteen thousand nine hundred fifty (14,950) hectares including the
area of 14,479 has., surveyed under Cad-154.
The foregoing provision shall be
without prejudice to the resolution by the appropriate agency or forum
of existing boundary disputes or cases involving questions of
territorial jurisdiction between the City of Calamba and the adjoining
local government units.
Sec. 3.
Corporate Powers of the City. — The City constitutes a political body
corporate and as such is endowed with the attributes of perpetual
succession and possessed of the powers which pertains to a municipal
corporation to be exercised in conformity with the provision of this
Charter. The City shall have the following corporate powers:
(a)
To have a continuous succession in its corporate name;
(b) To sue and
be sued;
(c) To have
and use a corporate seal;
(d) To
acquire, hold and convey real or personal property;
(e) To enter
into any contracts and/or agreements; and
(f) To
exercise such other powers, prerogative or authority subject to the
limitations provided in this Act or laws.
Sec. 4.
General Powers. — The City shall have a common seal and may alter the
same at pleasure. It shall exercise the powers to levy taxes; to close
and open roads, streets, alleys, parks or squares; to take, purchase,
receive, hold, lease, convey and dispose of real and personal property
for the general interest of the City; to expropriate or condemn private
property for public use; to contract and be contracted with; to sue and
be sued; to prosecute and defend to final judgment and execution suits
wherein the City is involved or interested in and to exercise all the
powers as are granted to corporations or as hereinafter granted.
Sec. 5.
Liability for Damages. — The City and its officials shall not be exempt
from liability for death or injury to persons or damage to property.
Sec. 6.
Jurisdiction of the City. — The jurisdiction of the City of Calamba,
for police purposes only, shall be coextensive with its territorial
jurisdiction and for the purpose of protecting and ensuring the purity
of the water supply of the City, such police jurisdiction shall also
extend over all the territory within the drainage area of such water
supply, or within one hundred meters (100 m.) of any reservoir,
conduit, canal, aqueduct or pumping station used in connection with the
city water service.
The regional trial courts and
the city courts of the City of Calamba shall have concurrent
jurisdiction with the regional trial courts and the metropolitan trial
courts or city or municipal trial courts of the adjoining
municipalities to try crimes and misdemeanor committed within the
said drainage area, or within said space of one hundred meters (100
m.). The court first taking jurisdiction of such offense shall
thereafter retain exclusive jurisdiction thereof. But any license that
may be issued within said zone, area or space shall be granted by the
proper authorities of the city or municipality concerned, and the fees
arising therefrom shall accrue to the treasury of the said city or
municipality.
ARTICLE
II
City
Officials in General
Sec. 7. The
Officials of the City of Calamba. — (a) There shall be in the City: a
city mayor, a city vice mayor, sangguniang panlungsod members, a
secretary to the sangguniang panlungsod, a city treasurer and an
assistant city treasurer, a city assessor and an assistant city
assessor, a city accountant, a city budget officer, a city planning and
development coordinator, a city engineer, a city health officer, a city
civil registrar, a city administrator, a city legal officer, a city
social welfare and development officer, a city agriculturist, a city
cooperatives officer, and an environment and natural resources officer;
(b) In
addition thereto, the city mayor may appoint a city architect, a city
information officer, and a city population officer;
(c) The City
shall establish a city fire station to be headed by a city fire
marshall, a city jail to be headed by a city jail warden, a city school
division to be headed by a city school division superintendent, and a
city prosecution service to be headed by a city prosecutor; and
(d) The City
may:
(1)
Maintain existing offices not mentioned in subSec.s (a) and (b) hereof;
(2) Create
such other offices as may be necessary to carry out the purposes of the
city government; or
(3)
Consolidate the functions of any office with those of another in the
interest of efficiency and economy.
Unless otherwise provided
herein, heads of departments and offices shall be appointed by the city
mayor with the concurrence of the majority of all the sangguniang
panlungsod members, subject to civil service law, rules and
regulations. The sangguniang panlungsod shall act on the appointment
within fifteen (15) days from the day of its submission, otherwise the
same shall be deemed confirmed.
ARTICLE
III
The City
Mayor and Vice Mayor
Sec. 8. The
City Mayor. — (a) The city mayor shall be the chief executive of the
City. He shall be elected at large by the qualified voters of the
City. No person shall be
eligible for the position of city mayor unless at the time of the
election:
(1)
He is at least twenty-one (21) years of age;
(2) An actual
resident of the City for at least one (1) year prior to his election;
and
(3) A
qualified voter therein.
He shall hold office for three
(3) years, unless sooner removed, and shall receive a minimum monthly
compensation corresponding to salary grade thirty (30) as prescribed
under Republic Act No. 6758 and the implementing guidelines issued
pursuant thereto.
(b) The city
mayor as the chief executive of the city government shall exercise such
powers and perform such duties and functions as provided by the Local
Government Code of 1991 and other laws:
(1)
Exercise those powers expressly granted to him by law, those
necessarily implied therefrom, as well as powers necessary, appropriate
or incidental for the efficient and effective governance of the City
and those which are essential to the promotion of general welfare:
(a)
Determine the guidelines of city policies and be responsible to the
sangguniang panlungsod for the program of government.
(b) Direct the
formulation of the city development plan with the assistance of the
city development council and upon approval thereof by the sangguniang
panlungsod, implement the same;
(c) Present
the program of government and propose policies and projects for the
consideration of the sangguniang panlungsod at the opening of the
regular session of the sangguniang panlungsod every calendar year and
as often as may be deemed necessary as the general welfare of the
inhabitants and the needs of the city government may require;
(d) Initiate
and propose legislative measures to the sangguniang panlungsod and as
often as may be deemed necessary, provide such information and data
needed or requested by said sanggunian in the performance of its
legislative functions;
(e) Appoint
all officials and employees whose salaries and wages are wholly or
mainly paid out of city funds and whose appointments are not otherwise
provided for in this Act as well as those he may be authorized by law
to appoint except those who are to be appointed by the vice mayor as
provided in Sec. 9 hereof;
(f) Represent
the City in all its business transactions and sign on its behalf all
bonds, contracts, obligations, and such other documents with authority
from the sangguniang panlungsod or pursuant to law or ordinance;
(g) Carry out
such emergency measures as may be necessary during and in the aftermath
of man-made and natural disasters and calamities;
(h) Determine
the time, manner and place of payment of salaries or wages of the city
officials and employees, in accordance with law or ordinance;
(i) Allocate
and assign office space to the city officials and employees who, by law
or ordinance, are entitled to such space in the city hall and other
buildings owned and leased by the city government.
(j) Ensure
that all executive officials and employees of the City faithfully
discharge their duties and functions as provided by law and this Act
and cause to be instituted administrative or judicial proceedings
against any official or employee of the City who may have committed an
offense in the performance of the official duties;
(k) Examine
the books, records and other documents of all offices, officials,
agents or employees of the City and, in aid of his executive powers and
authority, require all national officials and employees stationed in or
assigned to the City to make available to him such books, records and
other documents in their custody except those classified by law as
confidential;
(l) Furnish
copies of executive orders issued by him to the office of the governor
within seventy-two (72) hours after their issuance;
(m) Visit
component barangays of the City at least once every six (6) months to
deepen his understanding of problems and conditions, listen and give
appropriate counsel to local officials and inhabitants of general laws
and ordinances which especially concern them, and otherwise conduct
visits and inspections to ensure that the governance of the City will
improve the quality of life of the inhabitants;
(n) Act on
leave applications of officials and employees appointed by him and the
commutation of the monetary value of their leave credits in accordance
with law;
(o) Authorize
official trips of city officials and employees outside of the City for
a period not exceeding thirty (30) days;
(p) Call upon
any national official or employee stationed in or assigned to the City
to advise him on matters affecting the City and to make recommendations
thereon; coordinate with said officials and employees in the
formulation and implementation of plans, programs and projects; and
when appropriate, initiate an administrative or judicial action against
a national government official or employee who may have committed an
offense in the performance of his official duties while stationed in or
assigned to the City;
(q) Authorize
payment for medical care, necessary transportation, subsistence,
hospital or medical fees of city officials and employees who are
injured while in the performance of their official duties and
functions, subject to availability of funds;
(r) Solemnize
marriages, any provision of law to the contrary notwithstanding;
(s) Conduct an
annual palarong panlungsod which shall feature traditional sports and
disciplines included in national and international games, in
coordination with the Department of Education, Culture and Sports; and
(t) Submit to
the provincial governor the following reports: an annual report
containing a summary of all matters pertinent to the management,
administration and development of the City and all information and data
relative to its political, social and economic conditions; supplemental
reports when unexpected events and situations arise at any time during
the year, particularly when man-made or natural calamities affect the
general welfare of the City;
(2) Enforce
all laws and ordinances relative to the governance of the City and in
the exercise of its appropriate powers as well as implement all
approved policies, programs, projects, services and activities of the
City and in addition shall:
(a)
Ensure that the acts of the City's component barangays and of its
officials and employees are within the scope of their prescribed
powers, duties and functions;
(b) Call
conventions, conferences, seminars or meetings of elective or
appointive officials of the City, including provincial and national
officials and employees stationed in or assigned to the City, at such
time and place and on such subject he may deem important for the
promotion of the general welfare of the local government unit and its
inhabitants.
(c) Issue such
executive orders for the faithful and appropriate enforcement and
execution of laws and ordinances;
(d) Be
entitled to carry the necessary firearms within his territorial
jurisdiction after the procurement of necessary permit/s and/or
license/s from duly constituted authorities;
(e) Act as the
deputized representative of the National Police Commission, formulate
the peace and order plan of the City, upon its approval, implement the
same; and as such exercise general and operational control and
supervision over the police forces in the City in accordance with
Republic Act No. 6975; and
(f) Call upon
the appropriate law enforcement agencies to suppress disorder, riot,
lawless violence, rebellion or sedition, or apprehend violators of the
law when public interest so requires and the city police forces are
inadequate to cope with the situation or the violators.
(3) Initiate
and maximize the generation of resources and revenues and apply the
same to the implementation of development plans, program objectives and
priorities, particularly the resources and revenues programmed for
agro-industrial development and countryside growth and progress, and
relative thereto, shall:
(a)
Require each head of an office or department to prepare and submit an
estimate appropriations for the ensuing calendar year, in accordance
with the provisions of the Local Government Code of 1991;
(b) Prepare
and submit to the sanggunian for approval the executive and
supplemental budgets of the City for the ensuing calendar year in the
manner provided for under the Local Government Code of 1991;
(c) Ensure
that all taxes and other revenues of the City are collected and that
city funds are applied to the payment of expenses and settlement of
obligations of the City, in accordance with law or ordinance;
(d) Issue
licenses and permits and suspend or revoke the same for any violation
of the conditions upon which said licenses or permits had been issued
pursuant to law or ordinance. This also includes the issuance of
licenses and permits to gambling operations authorized by law subject
to the ordinance of the sangguniang panlungsod;
(e) Issue
permits without need of approval therefor from any national agency, for
the holding of activities for any charitable or welfare purpose,
excluding prohibited games or shows contrary to law, public policy and
public morals;
(f) Require
owners of illegally constructed houses, buildings or other structures
to obtain the necessary permit, subject to such fines and penalties as
may be imposed by law or ordinance, or to make necessary changes in the
construction of the same when said construction violates any law or
ordinance, or to order the demolition or removal of said house,
building or structure within the period prescribed by law or ordinance;
(g) Adopt
adequate measures to safeguard and conserve land, mineral, forest,
marine and other resources of the City;
(h) Provide
efficient and effective property and supply management in the City; and
protect the funds, credits, rights and other properties of the City; and
(i) Institute
or cause to be instituted administrative or judicial proceedings for
violation of ordinances in the collection of taxes, fees or charges,
and for the recovery of funds and property; and cause the City to be
defended against all suits to ensure that its interests, resources and
rights shall be adequately protected.
(4) Ensure the
delivery of basic services and the provision of adequate facilities and
in addition thereto:
(a)
Ensure that the construction and repair of roads and highways funded by
the national government shall be, as far as practicable, carried out in
a spatially contiguous manner and in coordination with the construction
and repair of the roads and bridges of the City and of the province; and
(b) Coordinate
the implementation of technical services, including public works and
infrastructure programs, rendered by national offices and provincial
office.
(5) Exercise
such other powers and perform such other duties and functions as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 9. The
City Vice Mayor. — (a) There shall be a vice mayor who shall be elected
in the same manner as the city mayor and shall at the time of his
election possess the same qualifications as the city mayor. He shall
hold office for three (3) years, unless sooner removed, and shall
receive a monthly compensation corresponding to salary grade twenty-six
(26) as prescribed under Republic Act No. 6758 and the implementing
guidelines issued pursuant thereto.
(b) The city
vice mayor shall exercise the following duties:
(1)
Act as presiding officer of the sangguniang panlungsod and sign all
warrants drawn on the city treasury for all expenditures appropriated
for the operation of the sangguniang panlungsod;
(2) Subject to
civil service law, rules and regulations, appoint all officials and
employees including the secretary of the sangguniang panlungsod, and
such employees of the individual members of the sangguniang panlungsod,
except those whose manner of appointment is specifically provided for
under existing laws;
(3) Assume the
office of the city mayor for the unexpired term of the latter in the
event of permanent vacancy;
(4) Exercise
the powers and perform the duties and functions of the city mayor in
cases of temporary vacancy; and
(5) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
ARTICLE
IV
The
Sangguniang Panlungsod
Sec. 10. The
Sangguniang Panlungsod. — The sangguniang panlungsod, the legislative
body of the City, shall be composed of the city vice mayor as presiding
officer, ten (10) regular sanggunian members, the president of the city
chapter of the liga ng mga barangay, the president of the panlungsod na
pederasyon ng mga sangguniang kabataan and the sectoral
representatives, as members.
(a) In
addition thereto, there shall be three (3) sectoral representatives:
one (1) from the women; and as shall be determined by the sangguniang
panlungsod within ninety (90) days prior to the holding of the local
election, one (1) from the agricultural or industrial workers; and one
(1) from the other sectors, including the urban poor, indigenous
cultural communities or disabled persons.
(b) The
regular members of the sangguniang panlungsod and the sectoral
representatives shall be elected in the manner as may be provided for
by law. The elective members of the sangguniang panlungsod shall
possess the qualifications as provided under Sec. 39 of Republic Act
No. 7160.
(c) They shall
receive such compensation, emoluments and allowances as may be
determined by law.
(d) The
sangguniang panlungsod shall:
(1)
Approve ordinances and pass resolutions necessary for an efficient and
effective city government, and relative hereto shall:
(a)
Review all ordinances approved by the sangguniang barangay and
executive orders issued by the punong barangay to determine whether
these are within the scope of the prescribed powers of the sangguniang
barangay and of the punong barangay.
(b) Maintain
peace and order by enacting measures to prevent and suppress
lawlessness, disorder, riot, violence, rebellion or sedition and impose
penalties for the violation of said ordinances;
(c) Approve
ordinances imposing a fine not exceeding Five thousand pesos
(P5,000.00) or an imprisonment for a period not exceeding one (1) year
or both at the discretion of the court, for violation of a city
ordinance;
(d) Adopt
measures to protect the inhabitants of the city on harmful effects of
man-made or natural disasters and calamities, and to provide relief
services and assistance for victims during and in the aftermath of said
disasters or calamities and in their return to productive livelihood
following said events;
(e) Enact
ordinances intended to prevent, suppress and impose appropriate
penalties for habitual drunkenness in public places, vagrancy,
mendicancy, prostitution, establishment and maintenance of houses of
ill repute, gambling and other prohibited games of chance, fraudulent
devices and ways to obtain money or property, drug addiction,
maintenance of drug dens, drug pushing, juvenile delinquency, the
printing, distribution or exhibition of obscene or pornographic
materials or publications, and such other activities inimical to the
welfare and morals of the inhabitants of the City;
(f) Protect
the environment. To this end, it may set aside, at least, ten percent
(10%) of its development funds for the purpose of maintaining and
enhancing the ecological balance of the City. It may also impose
appropriate penalties for acts which endanger the environment, such as
dynamite fishing and other forms of destructive fishing, illegal
logging, smuggling of logs, smuggling of natural resources products and
of endangered species of flora and fauna, slash-and-burn farming and
such other activities which result in pollution, acceleration of
eutrophication of rivers and lakes or of ecological imbalance.
(g) Subject to
the provisions of the Local Government Code of 1991 and the pertinent
laws, determine the powers and duties of officials and employees of the
City;
(h) Determine
the positions and the salaries, wages, allowances and other emoluments
and benefits of officials and employees paid wholly or mainly from the
city funds and provide for expenditures necessary for the proper
conduct of programs, projects, services and activities of the city
government;
(i) Authorize
the payment of compensation to a qualified person not in the government
service who fills up a temporary vacancy or grant honorarium to any
qualified official or employee designated to fill a temporary vacancy
in a concurrent capacity at the rate authorized by law.
(j) Provide a
mechanism and the appropriate funds therefor, to ensure the safety and
protection of all city government property, public documents, or
records such as those relating to property inventory landownership,
record of births, marriages, deaths, assessments, taxation, accounts,
business permits and such other records and documents of public
interest in the offices and departments of the city government;
(k) When the
finances of the city government allow, provide for additional
allowances and other benefits to judges, prosecutors, public elementary
and high school teachers. and other national government officials
stationed in or assigned to the City;
(l) Provide
legal assistance to city and barangay officials including the members
of the city police who, in the performance of their official duties or
on the occasion thereof, have to initiate judicial proceedings or
defend themselves against legal actions. The sangguniang panlungsod may
authorize the city mayor to engage the services of private counsel for
this purpose; and
(m) Provide
for group insurance or additional insurance coverage for all officials,
including members of barangay tanod brigades and other service units,
with public or private insurance companies, when the finances of the
city government allows said coverage.
(2) Generate
and maximize the use of resources and revenues for the development
plans, program objectives and priorities of the City, with particular
attention to agro-industrial development and city-wide growth and
progress, and relative thereto, shall:
(a)
Approve the annual and supplemental budgets of the city government and
appropriate funds for specific programs, projects, services and
activities of the City, or for other purposes not contrary to law in
order to promote the general welfare of the City and its inhabitants;
(b) Subject to
the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991 and the
applicable laws, and upon the majority vote of all the members of the
sangguniang panlungsod, enact ordinances levying taxes, fees and
charges, prescribing the rates thereof for general and specific
purposes and granting tax exemption, incentive or relief;
(c) Subject to
the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991, and
upon the majority vote of all the members of the sangguniang
panlungsod, authorize the city mayor to negotiate and contract loans
and other forms of indebtedness;
(d) Subject to
the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991 and
applicable laws, and upon the majority vote of all the members of the
sangguniang panlungsod, enact ordinances authorizing the floating of
bonds or other instruments of indebtedness, for the purpose of raising
funds to finance development projects;
(e)
Appropriate funds for the construction and maintenance or the rental of
buildings for the use of the City and upon the majority vote of all the
members of the sangguniang panlungsod, authorize the city mayor to
lease to private parties such public buildings held in a proprietary
capacity, subject to existing laws, rules and regulations;
(f) Prescribe
reasonable limits and restraints on the use of property within the
jurisdiction of the City;
(g) Adopt a
comprehensive land use plan for the City and that, the formulation,
adoption or modification of said plan shall be in coordination within
the approved provincial comprehensive land use plan;
(h) Reclassify
lands within the jurisdiction of the City subject to the pertinent
provisions of the Local Government Code of 1991;
(i) Enact
integrated zoning ordinance in consonance with the approved
comprehensive land use plan, subject to existing laws, rules and
regulations; establish fire limits or zones, particularly in populous
centers, and regulate the construction, repair or modification of
buildings within said fire limits or zones in accordance with the
provisions of the Fire Code;
(j) Subject to
national law, process and approve subdivision plans for residential,
commercial or industrial purposes and other development purposes, and
to collect processing fees and other charges, the proceeds of which
shall accrue entirely to the City where approval of a national agency
or office is required, said approval shall not be withheld for more
than thirty (30) days from receipt of the application. Failure to act
on the application within the period stated above shall be deemed as
approval thereof;
(k) Subject to
the provisions of Book II of the Local Government Code of 1991, grant
the exclusive privilege of constructing fish corrals or fish pens, or
the taking or catching of bangus fry, prawn fry or kawag-kawag, or fry
of any species of fish within the city waters;
(l) With the
concurrence of at least two-thirds (2/3) of all the members of the
sangguniang panlungsod, grant tax exemptions, incentives or relief to
entities engaged in community growth-inducing industries, subject to
the provisions of the Local Government Code of 1991;
(m) Grant
loans or provide grants to other local government units or to national,
provincial and city charitable, benevolent or educational institutions:
Provided,that said institutions are operated and maintained within the
City;
(n) Regulate
the numbering of residential, commercial and other buildings; and
(o) Regulate
the inspection, weighing and measuring of articles of commerce.
(3) Subject to
the provisions of the Local Government Code of 1991, enact ordinances
granting franchises and authorizing the issuance of permits or
licenses, upon such conditions and for such purposes intended to
promote the general welfare of the inhabitants of the City and pursuant
to this legislative authority, shall:
(a)
Fix and impose reasonable fees and charges for all services rendered by
the city government to private persons or entities;
(b) Regulate
or fix license fees for any business or practice of profession within
the City and the conditions under which the license for said business
or practice of profession may be revoked and enact ordinances levying
taxes thereon;
(c) Provide
for and set the terms and conditions under which public utilities owned
by the City shall be operated by the city government, and prescribe the
conditions under which the same may be leased to private persons or
entities, preferably cooperatives;
(d) Regulate
the display of and fix the license fees for signs, signboards or
billboards at the place or places where the profession or business
advertised thereby is, in whole or in part,
conducted;
(e) Any law to
the contrary notwithstanding, authorize and license the establishment,
operation and maintenance of cockpits, and regulate cockfighting and
commercial breeding of gamecocks. The existing rights should not be
prejudiced;
(f) Subject to
the guidelines prescribed by the Department of Transportation and
Communications, regulate the operation of tricycles and grant
franchises for the operation thereof within the territorial
jurisdiction of the City; and
(g) Upon
approval by a majority vote of all the members of the sangguniang
panlungsod, grant a franchise to any person, partnership, corporation
or cooperative to do business within the City; establish, construct,
operate and maintain ferries, wharves, markets or slaughterhouses; or
undertake such other activities within the City as may be allowed by
existing laws. The cooperatives shall be given preference in the grant
of such franchise.
(4) Regulate
activities relative to the use of land, buildings and structures within
the City in order to promote the general welfare and for said purpose,
shall:
(a)
Declare, prevent or abate any nuisance;
(b) With the
concurrence of a majority of the members of the sangguniang panlungsod,
a quorum being present, deny the entry of legalized gambling by
ordinance into any part of the City or regulate its location in the
City;
(c) Require
that buildings and the premises thereof and any land within the City be
kept and maintained in a sanitary condition; impose penalties for any
violation thereof; or upon failure to comply with said requirement,
have the work done at the expense of the owner, administrator or tenant
concerned require the filling up of any land or premises to a grade
necessary for proper sanitation;
(d) Regulate
the disposal of clinical and other wastes from hospitals, clinics and
other similar establishments;
(e) Regulate
the establishment, operation and maintenance of cafes, restaurants,
beerhouses, hotels, motels, inns, pension houses, lodging houses and
other similar establishments, including tourist guides and transports;
(f) Regulate
the sale, giving away or dispensing of any intoxicating malt, vino,
mixed or fermented liquors at any retail outlets;
(g) Regulate
the establishment and provide for the inspection of steam boilers or
any heating device in buildings and the storage of inflammable and
highly combustible materials within the City;
(h) Regulate
the establishment, operation and maintenance of any entertainment or
amusement facilities, including the theatrical performances, circuses,
billiard pools, public dancing schools, public dance halls, sauna
baths, massage parlors and other places for entertainment or amusement;
regulate such other events or activities for amusement or
entertainment, particularly those which tend to disturb the community
or annoy the inhabitants, or require the suspension or suppression of
the same; or prohibit certain forms of amusement or entertainment in
order to protect the social and moral welfare of the community;
(i) Regulate
the establishment, operation and maintenance of funeral parlors and the
burial or cremation of the dead, subject to existing laws, rules and
regulations; and
(j) Provide
for the impounding of stray animals; regulate the keeping of animals in
homes or as part of a business, and the slaughter, sale or disposition
of the same; and adopt measures to prevent and penalize cruelty to
animals.
(5) Approve
ordinances which shall ensure the efficient and effective delivery of
the basic services and facilities as provided for under the Local
Government Code of 1991, and in addition to said services and
facilities, shall:
(a)
Provide for the establishment, maintenance, protection and conservation
of communal forest and watersheds, tree parks, greenbelts, mangroves
and other similar forest development projects;
(b) Establish
markets, slaughterhouses or animal corrals and authorize the operation
thereof by the city government; and regulate the construction and
operation of private markets, talipapas or other similar buildings and
structures;
(c) Authorize
the establishment, maintenance and operation by the city government of
ferries, wharves, and other structures intended to accelerate
productivity related to marine and seashore or offshore activities;
(d) Regulate
the preparation and sale of meat, poultry, fish, vegetables, fruits,
fresh dairy products, and other foodstuffs for public consumption;
(e) Regulate
the use of streets, avenues, alleys, sidewalks, bridges, parks and
other public places and approve the construction, improvement, repair
and maintenance of the same; establish bus and vehicle stops and
terminals or regulate the use of the same by privately-owned vehicles
which serve the public; regulate garages and operation of conveyances
for hire; designate stands to be occupied by public vehicles when not
in use; regulate the putting up of signs, signposts, awnings and awning
posts on the streets; and provide for the lighting, cleaning and
sprinkling of streets and public places;
(f) Regulate
traffic on all streets and bridges; prohibit encroachments or obstacles
thereon and, when necessary in the interest of public welfare,
authorize the removal of encroachments and illegal constructions in
public places;
(g) Subject to
existing laws, establish and provide for the maintenance, repair and
operation of an efficient waterworks system to supply water for the
inhabitants and to purify the source of the water supply; regulate the
construction, maintenance, repair and use of hydrants, pumps, cisterns
and reservoirs; protect the purity and quantity of the water supply of
the City and, for this purpose, extend the coverage of appropriate
ordinances over all territory within the drainage area of said water
supply and within one hundred meters (100 m.) of the reservoir, canal,
conduit, aqueduct, pumping station or watershed used in connection with
the water service; and regulate the consumption, use or wastage of
water and fix and collect charges therefor;
(h) Regulate
the drilling and excavation of the ground for the laying of water, gas,
sewer, and other pipes and the construction, repair and maintenance of
public drains, sewers, cesspools, tunnels and similar structures;
regulate the placing of poles and the use of crosswalks, curbs and
gutters; adopt measures to ensure public safety against open canals,
manholes, live wires and other similar hazards to life and property;
and regulate the construction and use of private water closets, privies
and other similar structures in buildings and homes;
(i) Regulate
the placing, stringing, attaching, installing, repair and construction
of all gas mains, electric telegraph and telephone wires, conduits,
meters and other apparatus; and provide for the correction,
condemnation or removal of the same when found to be dangerous to the
welfare of the inhabitants;
(j) Subject to
the availability of funds and the existing laws, rules and regulations,
establish and provide for the operation of vocational and technical
schools and similar post secondary institutions and, with the approval
of the Department of Education, Culture and Sports and subject to
existing laws on tuition fees, fix and collect reasonable tuition fees
and other school charges in educational institutions supported by the
city government;
(k) Establish
a scholarship fund for poor but deserving students in schools located
within its jurisdiction or for students residing within the City;
(l) Approve
measures and adopt quarantine regulations to prevent the introduction
and spread of diseases;
(m) Provide
for an efficient and effective system of solid waste and garbage
collection and disposal and prohibit littering and the placing or
throwing of garbage, refuse and other filth and wastes;
(n) Provide
for the care of disabled persons, paupers, the aged, the sick, persons
of unsound mind, abandoned minors, juvenile delinquents, drug
dependents, abused children and other needy and disadvantaged persons,
particularly children and the youth below eighteen (18) years of age;
and subject to availability of funds, establish and provide for the
operation of centers and facilities for the said needy and
disadvantaged persons;
(o) Establish
and provide for the maintenance and improvement of jails and detention
centers, institute a sound jail management program, and appropriate
funds for the subsistence of detainees and convicted prisoners in the
City;
(p) Establish
a city council whose purpose is the promotion of culture and the arts,
coordinate with government agencies and nongovernmental organizations
and, subject to the availability of funds, appropriate funds for the
support and development of the same; and
(q) Establish
a city council for the elderly which shall formulate policies and adopt
measures mutually beneficial to the elderly and to the community;
provide incentives for nongovernmental agencies and entities and,
subject to the availability of funds, appropriate funds to support
programs and projects for the benefit of the elderly.
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
ARTICLE
V
Process of
Legislation
Sec. 11.
Internal Rules of Procedure. — (a) On the first regular session
following the election of its members and within ninety (90) days
thereafter, the sangguniang panlungsod shall adopt or update its
existing rules of procedure.
(b) The rules
of procedure shall provide for the following:
(1)
The organization of the sanggunian and the election of its officers as
well as the creation of standing committees which shall include, but
shall not be limited to, the committees on appropriations, revenues,
engineering and public works, education and health, women and family,
human rights, youth and sports development, environmental protection,
peace and order and traffic, and cooperatives; the general jurisdiction
of each committee; and the election of the chairman and members of each
committee;
(2) The order
and calendar of business for each session;
(3) The
legislative process;
(4) The
parliamentary procedures which include the conduct of members during
sessions;
(5) The
discipline of members for disorderly behavior and absences without
justifiable cause for four (4) consecutive sessions for which they may
be censured, reprimanded or excluded from the session, suspended for
not more than sixty (60) days, or expelled. The penalty of suspension
or expulsion shall require the concurrence of at least two-thirds (2/3)
vote of all the sanggunian members. A member convicted by final
judgment to imprisonment of at least one (1) year for any crime
involving moral turpitude shall be automatically expelled from the
sanggunian; and
(6) Such other
rules as the sanggunian may adopt.
Sec. 12. Full
Disclosure of Financial and Business Interests of Sangguniang
Panlungsod Members. — (a) Every sangguniang panlungsod member shall,
upon assumption to office, make a full disclosure of his business and
financial interests. He shall also disclose any business, financial,
professional relationship or any relation by affinity or consanguinity
within the fourth civil degree, which he may have with any person, firm
or entity affected by any ordinance or resolution under consideration
by the sanggunian of which he is a member, which relationship may
result in conflict of interests. Such relationship shall include:
(1)
Ownership of stock or capital, or investment in the entity or firm to
which the ordinance or resolution may apply; and
(2) Contracts or
agreements with any person or entity which the ordinance or resolution
under consideration may affect.
In the absence of a specific
constitutional or statutory provisions applicable to this situation,
"conflict of interest" refers in general to one where it may be
reasonably deduced that a member of a sanggunian may not act in the
public interest due to some private, pecuniary or other personal
considerations that may tend to affect his judgment to the prejudice of
the service or the public.
(b) The
disclosure required under this Act shall be made in writing and
submitted to the secretary of the sanggunian or the secretary of the
committee of which he is a member. The disclosure shall, in all cases,
form part of the record of the proceedings and shall be made in the
following manner:
(1)
Disclosure shall be made before the member participates in the
deliberations on the ordinance or resolution under consideration:
Provided, that if the member did not participate during the
deliberations, the disclosure shall be made before voting on the
ordinance or resolution on second and third readings; and
(2) Disclosure
shall be made when a member takes a position or makes a privilege
speech on a matter that may affect the business interest, financial
connection or professional relationship described herein.
Sec. 13.
Sessions. — (a) On the first day of the session immediately following
the election of its members, the sangguniang panlungsod shall, by
resolution, fix the day, time and place of its sessions. The minimum
number of regular sessions shall be once a week for the sangguniang
panlungsod and twice a month for the sangguniang barangay.
(b) When the
public interest so demands, special sessions may be called by the city
mayor or by a majority of the members of the sanggunian.
(c) All
sanggunian sessions shall be open to the public unless a closed-door
session is ordered by an affirmative vote of a majority of the members
present, there being a quorum, in the public interest or for reasons of
security, decency or morality. No two (2) sessions, regular or special,
may be held in a single day.
(d) In the
case of special sessions of the sanggunian, a written notice to the
members shall be served personally at the members' usual place of
residence at least twenty-four (24) hours before the special session is
held.
Unless otherwise concurred in by
two-thirds (2/3) vote of the sanggunian members present, there being a
quorum, no other matters may be considered at a special session except
those stated in the notice.
(e) The
sanggunian shall keep a journal and record of its proceedings which may
be published upon resolution of the sangguniang panlungsod.
Sec. 14.
Quorum. — (a) A majority of all the members of the sanggunian who have
been elected and qualified shall constitute a quorum to transact
official business. Should a question of quorum be raised during a
session, the presiding officer shall immediately proceed to call the
roll of the members and thereafter announce the results.
(b) Where
there is no quorum, the presiding officer may declare a recess until
such time as a quorum is constituted, or a majority of the members
present may adjourn from day to day and may compel the immediate
attendance of any member absent without justifiable cause by
designating a member of the sanggunian, to be assisted by a member or
members of the police force assigned in the territorial jurisdiction of
the City of Calamba, to arrest the absent member and present him at the
session.
(c) If there
is still no quorum despite the enforcement of the immediately preceding
subSec., no business shall be transacted. The presiding officer, upon
proper motion duly approved by the members present, shall then declare
the session adjourned for lack of quorum.
Sec. 15.
Approval of Ordinances. — (a) Every ordinance enacted by the
sangguniang panlungsod shall be presented to the city mayor. If the
city mayor approves the same, he shall affix his signature on each and
every page thereof; otherwise, he shall veto it and return the same
with his objections to the sanggunian, which may proceed to reconsider
the same. The sanggunian may override the veto of the city mayor by
two-thirds (2/3) vote of all its members, thereby making the ordinance
or resolution effective for all legal intents and purposes.
(b) The veto
shall be communicated by the city mayor to the sanggunian within ten
(10) days; otherwise, the ordinance shall be deemed approved as if he
had signed it.
Sec. 16. Veto
Power of the City Mayor. — (a) The city mayor may veto any ordinance of
the sangguniang panlungsod on the ground that it is ultra vires or
prejudicial to the public welfare, stating his reasons thereof in
writing.
(b) The city
mayor shall have the power to veto any particular item or items of an
appropriations ordinance, an ordinance or resolution adopting a local
development plan, any public investment program or an ordinance
directing the payment of money or creating liability. In such case, the
veto shall not affect the item or items which are not objected to. The
vetoed item or items shall not take effect unless the sangguniang
panlungsod overrides the veto in the manner herein provided; otherwise,
the item or items in the appropriations ordinance of the previous year
corresponding to those vetoed, if any, shall be deemed enacted.
(c) The city
mayor may veto an ordinance or resolution only once. The sanggunian may
override the veto of the city mayor by two-thirds (2/3) vote of all its
members, thereby making the ordinance effective even without the
approval of the city mayor.
Sec. 17.
Review of City Ordinances by the Sangguniang Panlalawigan. — (a) Within
three (3) days after approval, the secretary to the sangguniang
panlungsod shall forward to the sangguniang panlalawigan for review,
copies of approved ordinances and the resolutions approving the local
development plans and public investment programs formulated by the
local development councils.
(b) Within
thirty (30) days after receipt of copies of such ordinances and
resolutions, the sangguniang panlalawigan shall examine the documents
or transmit them to the provincial attorney or the provincial
prosecutor for prompt examination. The provincial attorney or the
provincial prosecutor shall, within a period of ten (10) days from
receipt of the documents, inform the sangguniang panlalawigan in
writing of his comments or recommendations, which may be considered by
the sangguniang panlalawigan in making its decision.
(c) If the
sangguniang panlalawigan finds that such an ordinance or resolution is
beyond the power conferred upon the sangguniang panlungsod concerned,
it shall declare such ordinance or resolution invalid in whole or in
part. The sangguniang panlalawigan shall enter its action in the
minutes and shall advise the corresponding city authorities of the
action it has taken.
(d) If no
action has been taken by the sangguniang panlalawigan within thirty
(30) days after submission of such an ordinance or resolution, the same
shall be presumed consistent with law and therefore valid.
Sec. 18.
Review of Barangay Ordinances by the Sangguniang Panlungsod. — (a)
Within ten (10) days after its enactment, the sangguniang barangay
shall furnish copies of all barangay ordinances to the sangguniang
panlungsod for review as to whether the ordinance is consistent with
law and city ordinances.
(b) If the
sangguniang panlungsod fails to take action on barangay ordinances
within thirty (30) days from receipt thereof, the same shall be deemed
approved.
(c) If the
sangguniang panlungsod finds the barangay ordinances inconsistent with
law or city ordinances, the sangguniang panlungsod shall, within thirty
(30) days from receipt thereof, return the same with its comments and
recommendations to the sangguniang barangay concerned for adjustment,
amendment or modification, in which case, the effectivity of the
barangay ordinance is suspended until such time as the revision called
for is effected.
Sec. 19.
Enforcement of Disapproved Ordinances or Resolutions. — Any attempt to
enforce any ordinance or any resolution approving the local development
plan and public investment program, after the disapproval thereof,
shall be sufficient ground for the suspension or dismissal of the
official or employee concerned.
Sec. 20.
Effectivity of Ordinances or Resolutions. — (a) Unless otherwise stated
in the ordinance or the resolution approving the local development plan
and public investment program, the same shall take effect after ten
(10) days from the date a copy thereof is posted in a bulletin board at
the entrance of the City Hall of Calamba, and in at least two (2) other
conspicuous places in the City of Calamba.
(b) The
secretary of the sangguniang panlungsod shall cause the posting of an
ordinance or resolution in the bulletin board at the entrance of the
City Hall of Calamba, and in at least two (2) conspicuous places in the
City of Calamba not later than five (5) days after approval thereof.
The text of the ordinance or
resolution shall be disseminated and posted in Filipino or English and
in the language or dialect understood by the majority of the people in
the City and the secretary of the sangguniang panlungsod shall record
such fact in a book kept for the purpose, stating the dates of approval
and posting.
(c) The main
features of the ordinance or resolution duly enacted or adopted shall,
in addition to being posted, be published once in a local newspaper of
general circulation within the City. In the absence thereof the
ordinance or resolution shall be published in any newspaper of general
circulation. The gist of all ordinances with penal sanctions shall also
be published in a newspaper of general circulation.
ARTICLE
VI
Disqualifications
and Succession for Elective City Officials
Sec. 21.
Disqualifications for Elective City Officials. — The following persons
are not qualified from running for any elective position in the City:
(a)
Those sentenced by final judgment for an offense involving moral
turpitude or an offense punishable by one (1) year or more of
imprisonment within two (2) years after serving sentence;
(b) Those
removed from office as a result of an administrative case;
(c) Those
convicted by final judgment for violating the oath of allegiance to the
Republic of the Philippines;
(d) Those with
dual citizenship;
(e) Fugitives
from justice in criminal or nonpolitical cases here and abroad;
(f) Permanent
residents in a foreign country or those who have acquired the right to
reside abroad and continue to avail of the same right after the
effectivity of the Local Government Code of 1991; and
(g) The insane
or feeble-minded.
Sec. 22.
Permanent Vacancy in the Office of the City Mayor and City Vice Mayor.
— (a) If a permanent vacancy occurs in the office of the city mayor,
the city vice mayor concerned shall become the city mayor. If the vice
mayor refuses to assume the position of city mayor the highest ranking
sangguniang panlungsod member shall become the city mayor. If a
permanent vacancy occurs in the office of the city vice mayor, the
highest ranking sangguniang panlungsod member or, in case of his
permanent incapacity, the second highest ranking sangguniang panlungsod
member shall become the city mayor or city vice mayor, as the case may
be. Subsequent vacancies in said offices shall be filled automatically
by the other sanggunian members according to their ranking as defined
herein.
(b) A tie
between or among the highest ranking sangguniang panlungsod members
shall be resolved by drawing of lots.
(c) The
successors as defined herein shall serve only the unexpired terms of
their predecessors.
For purposes of this Act, a
permanent vacancy arises when an elective local official fills a higher
vacant office, refuses to assume office, fails to qualify, dies, is
removed from office, voluntarily resigns or is otherwise permanently
incapacitated to discharge the functions of his office.
For purposes of succession as
provided in this Act, ranking in the sanggunian shall be determined on
the basis of the proportion of votes obtained by each winning candidate
to the total number of registered voters in the City in the immediately
preceding local election.
Sec. 23.
Permanent Vacancies in the Sanggunian. — (a) Permanent vacancies in the
sangguniang panlungsod where automatic succession as provided above
does not apply shall be filled by appointments in the following manner:
(1)
The provincial governor shall make the aforesaid appointments;
(2) Only the
nominee of the political party under which the sanggunian member
concerned had been elected shall be appointed in the manner herein
provided. The appointee shall come from the political party as that of
the sanggunian member who caused the vacancy and shall serve the
unexpired term of the vacant office. In the appointment herein
mentioned, a nomination and a certificate of membership of the
appointee from the highest official of the political party concerned
are conditions sine qua non, and any appointment without such
nomination and certification shall be null and void ab initio and shall
be a ground for administrative action against the official responsible
therefor;
(3) In case
the permanent vacancy is caused by a sanggunian member who does not
belong to any political party, the city mayor shall, upon
recommendation of the sangguniang panlungsod, appoint a qualified
person to fill the vacancy; and
(4) In case of
vacancy in the representation of the youth and the barangay in the
sangguniang panlungsod, said vacancy shall be filled automatically by
the official next in rank of the organization concerned.
Sec. 24.
Temporary Vacancy in the Office of the City Mayor. — (a) When the city
mayor is temporarily incapacitated to perform his duties for physical
or legal reasons such as, but not limited to, leave of absence, travel
abroad and suspension from office, the city vice mayor shall
automatically exercise the powers and perform the duties and functions
of the city mayor, except the power to appoint, suspend or dismiss
employees which can only be exercised if the period of temporary
incapacity exceeds thirty (30) working days.
(b) Said
temporary incapacity shall terminate upon submission to the sangguniang
panlungsod of a written declaration by the city mayor that he has
reported back to office. In case where the temporary incapacity is due
to legal cause, the city mayor shall also submit necessary documents
showing the said legal cause no longer exists.
(c) When the
city mayor is traveling within the country but outside territorial
jurisdiction for a period not exceeding three (3) consecutive days, he
may designate in writing the officer-in-charge of his office. Such
authorization shall specify the powers and functions that the local
official concerned shall exercise in the absence of the city mayor
except the power to appoint, suspend or dismiss employees.
(d) In the
event, however, that the city mayor fails or refuses to issue such
authorization, the city vice mayor shall have the right to assume the
powers, duties and functions of the said office on the fourth day of
absence of the city mayor, subject to the limitations provided in
subSec. (c) hereof.
(e) Except as
provided above, the city mayor shall in no case authorize any local
official to assume the powers, duties and functions of the office,
other than the city vice mayor or the highest ranking sangguniang
panlungsod member, as the case may be.
ARTICLE
VII
The
Appointive Officials Of The City: Their Qualifications, Powers And
Duties
Sec. 25. The
Secretary of the Sangguniang Panlungsod. — (a) There shall be a
secretary of the sangguniang panlungsod who shall be a career official
with the rank and salary equal to a head of a department or office.
(b) No person
shall be appointed secretary to the sangguniang panlungsod unless he is
a citizen of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of
good moral character, a holder of a master's degree preferably in law,
commerce or public administration from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
(c) The
secretary of the sangguniang panlungsod shall receive such
compensation, emoluments and allowances as may be determined by law.
(d) The
secretary to the sangguniang panlungsod shall take charge of the office
of the sangguniang panlungsod, and shall:
(1)
Attend meetings of the sangguniang panlungsod and keep a journal of its
proceedings;
(2) Keep the
seal of the City and affix the same with his signature to all
ordinances, resolutions, and other official acts of the sangguniang
panlungsod and present the same to the presiding officer for his
signature;
(3) Forward to
the city mayor, for approval, copies of ordinances enacted by the
sangguniang panlungsod duly certified by the presiding officer;
(4) Forward to
the Department of Budget and Management (DBM) copies of the
appropriation ordinances passed by the sangguniang panlungsod as
provided for under Sec. 326, Book II of the Local Government Code of
1991;
(5) Forward to
the sangguniang panlalawigan copies of duly approved ordinances in the
manner provided in Sec.s 56 and 57 under Book I of the Local Government
Code of 1991;
(6) Furnish,
upon request of any interested party, certified copies of records of
public character in his custody, upon payment to the city treasurer of
such fees as may be prescribed by ordinance;
(7) Record in
a book kept for the purpose, all ordinances and resolutions enacted or
adopted by the sangguniang panlungsod, with the dates of passage and
publication thereof;
(8) Keep his
office and all nonconfidential records therein open to the public
during usual business hours;
(9) Translate
into the dialect used by the majority of the inhabitants all ordinances
and resolutions immediately after their approval and cause the
publication of the same together with the original version in the
manner provided under the Local Government Code of
1991;
(10) Take
custody of the local archives and where applicable, the local library
and annually account for the same; and
(11) Exercise
such other powers and perform such other duties and functions as may be
prescribed by law or ordinance relative to his position.
Sec. 26. The
City Treasurer. — (a) The city treasurer shall be appointed by the
Secretary of Finance from a list of at least three (3) ranking eligible
recommendees of the city mayor, subject to the civil service law, rules
and regulations.
(b) The city
treasurer shall be under the administrative supervision of the city
mayor, to whom he shall report regularly on the tax collection efforts
of the City.
(c) No person
shall be appointed treasurer unless he is a citizen of the Philippines,
a resident of the City of Calamba, of good moral character, a holder of
a college degree in commerce, public administration or law from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
treasury or accounting service for at least five (5) years.
(d) The city
treasurer shall receive such compensation, emoluments and allowances as
may be determined by law.
(e) The city
treasurer shall take charge of the city treasury office, and shall:
(1)
Advise the city mayor, the sangguniang panlungsod and other local
government and national officials concerned regarding disposition of
local government funds and on such other matters relative to public
finance;
(2) Take
custody and exercise proper management of the funds of the City;
(3) Take
charge of the disbursement of all funds of the City and such other
funds the custody of which may be entrusted to him by law or other
competent authority;
(4) Inspect
private commercial and industrial establishments within the
jurisdiction of the City in relation to the implementation of tax
ordinances pursuant to the provisions of the Local Government Code of
1991;
(5) Maintain
and update the tax information system of the City; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 27. The
Assistant City Treasurer. — (a) The assistant city treasurer may be
appointed by the Secretary of Finance from a list of at least three (3)
ranking eligible recommendees of the city mayor, subject to civil
service law, rules and regulations.
(b) No person
shall be appointed assistant city treasurer unless he is a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in commerce, public
administration or law from a recognized college or university, and a
first grade civil service eligible or its equivalent. He must have
acquired at least three (3) years experience in treasury or accounting.
(c) The
assistant city treasurer shall receive such compensation, emoluments
and allowances as may be determined by law.
(d) The
assistant city treasurer shall assist the city treasurer and perform
such other duties as the latter may assign him. He shall have authority
to administer oaths concerning notices and notifications to those
delinquent in the payment of the real property tax and concerning
official matters relating to the accounts of the city treasurer or
otherwise arising from the offices of the city treasurer and the city
assessor.
Sec. 28. The
City Assessor. — (a) The city assessor must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in civil or
mechanical engineering, commerce, or any other related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in real
property assessment work or in any related field for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
assessor shall receive such compensation, emoluments and allowances as
may be determined by law.
(c) The city
assessor shall take charge of the city assessor's office, and shall:
(1)
Ensure that all laws and policies governing the appraisal and
assessment of real properties for taxation purposes are properly
executed;
(2) Initiate,
review and recommend changes in policies and objectives, plans and
programs, techniques, procedures and practices in the evaluation and
assessment of real properties for taxation purposes;
(3) Establish
a systematic method of real property assessment;
(4) Install
and maintain real property identification and accounting systems;
(5) Prepare,
install and maintain a system of tax mapping, showing graphically all
properties subject to assessment and gather all data concerning the
same;
(6) Conduct
frequent physical surveys to verify and determine whether all real
properties within the City are properly listed in the assessment
rolls;
(7) Exercise
the functions of appraisal and assessment primarily for taxation
purposes of all real properties in the City;
(8) Prepare a
schedule of the fair market value of the different classes of real
properties in accordance with the provisions of the Local Government
Code of 1991;
(9) Issue,
upon request of any interested party, certified copies of assessment
records of real properties and all other records relative to its
assessment, upon payment of a service charge or fee to the city
treasurer;
(10) Submit
every semester a report of all assessments, as well as cancelations and
modifications of assessments to the city mayor and the sangguniang
panlungsod; and
(11) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 29. The
Assistant City Assessor. — (a) The assistant city assessor must be a
citizen of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good
moral character, a holder of a college degree preferably in civil or
mechanical engineering, commerce or any related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
assessment or in any related field for at least three (3) years
immediately preceding the date of his appointment.
(b) The
assistant city assessor shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The
assistant city assessor shall assist the city assessor and perform such
other duties as the latter may assign to him. He shall have the
authority to administer oaths and all declarations of real property for
purposes of assessment.
Sec. 30. The
City Accountant. — (a) The city accountant must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, and a certified public accountant. He must have acquired
experience in the treasury or accounting service for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
accountant shall receive such compensation, emoluments and allowances
as may be determined by law.
(c) The city
accountant shall take charge of both the office of the accounting and
internal audit services, and shall:
(1)
Install and maintain an internal audit system in the City;
(2) Prepare
and submit financial statements to the city mayor and to the
sangguniang panlungsod;
(3) Apprise
the sangguniang panlungsod and other officials on the financial
condition and operations of the City;
(4) Certify
the availability of budgetary allotment to which expenditures and
obligations may be properly charged;
(5) Review
supporting documents before preparation of vouchers to determine the
completeness of requirements;
(6) Prepare
statements of cash advances, liquidations, salaries, allowances,
reimbursements and remittances pertaining to the City;
(7) Prepare
statements of journal vouchers and liquidation of the same, and other
adjustments related thereto;
(8) Post
individual disbursements to the subsidiary ledger and index cards;
(9) Maintain
individual ledgers for officials and employees of the City pertaining
to payrolls and deductions;
(10) Record
and post in index cards details of purchased furnitures, fixtures and
equipment, including disposal thereof, if any;
(11) Account
for all issued requests for obligations and maintain and keep all
records and reports related thereto;
(12) Prepare
journals and the analyses of obligations and maintain and keep all
records and reports related thereto; and
(13) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 31. The
City Budget Officer. — (a) The city budget officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in accounting,
economics, public administration, or any related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
government budgeting or in any related field for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
budget officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
budget officer shall take charge of the city budget office, and shall:
(1)
Prepare forms, orders and circulars embodying instructions on budgetary
and appropriation matters for the signature of the city mayor.
(2) Review and
consolidate the budget proposals of different departments and offices
of the City;
(3) Assist the
city mayor in the preparation of the budget and during budget hearings;
(4) Study and evaluate budgetary
implications of proposed legislation and submit comments and
recommendations thereon;
(5) Submit
periodic budgetary reports to the Department of Budget and Management;
(6) Coordinate with the
city treasurer, the city accountant and the city planning and
development coordinator for the purpose of budgeting;
(7) Assist the
sangguniang panlungsod in reviewing the approved budgets of component
local government units;
(8) Coordinate
with the city planning and development coordinator in the formulation
of the development plan of the City; and
(9) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 32. The
City Planning and Development Coordinator. — (a) The city planning and
development coordinator must be a citizen of the Philippines, a
resident of the City of Calamba, of good moral character, a holder of a
college degree preferably in urban planning, development studies,
economics, public administration, or any related course from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in
development planning or in any related field for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
planning and development coordinator shall receive such compensation,
emoluments and allowances as may be determined by law.
(c) The city
planning and development coordinator shall take charge of the city
planning and development coordinating office, and shall:
(1)
Formulate integrated economic, social, physical and other development
plans and policies for consideration of the City;
(2) Conduct
continuing studies, researches and training programs necessary to
evolve plans and programs for implementation;
(3) Integrate
and coordinate all sectoral plans and studies undertaken by the
different functional groups or agencies;
(4) Monitor
and evaluate the implementation of the different development programs,
projects and activities in the City in accordance with the approved
development plan;
(5) Prepare
comprehensive plans and other development planning documents for the
consideration of the local development council;
(6) Analyze
the income and expenditure patterns, and formulate and recommend fiscal
plans and policies for consideration of the finance committee of the
City as provided for under the Local Government Code of
1991;
(7) Promote
people's participation in development planning within the City;
(8) Exercise
supervision and control over the secretariat of the Local Development
Council; and
(9) Perform
such other functions and duties and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 33. The
City Engineer. — (a) The city engineer must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral character
and a licensed civil engineer. He must have acquired experience in the
practice of his profession for at least five (5) years immediately
preceding the date of his appointment.
(b) The city
engineer shall receive such compensation, emoluments and allowances as
may be determined by law.
(c) The city
engineer shall take charge of the city engineering office, and shall:
(1)
Initiate, review and recommend changes in policies and objectives,
plans and programs, techniques, procedures and practices in
infrastructure development and public works in general of the City;
(2) Advise the
city mayor on infrastructure, public works and other engineering
matters;
(3)
Administer, coordinate, supervise and control the construction,
maintenance, improvement and repair of roads, bridges, other
engineering and public works projects of the City;
(4) Provide
engineering services to the City, including investigation and survey,
engineering designs, feasibility studies and project management; and
(5) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 34. The
City Health Officer. — (a) The city health officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, and a licensed medical practitioner. He must have acquired
experience in the practice of his profession for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
health officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
health officer shall take charge of the office of the city health
services, and shall:
(1)
Supervise the personnel and staff of said office, formulate program
implementation guidelines and rules and regulations for the operation
of the said office for the approval of the city mayor in order to
assist him in the efficient, effective and economical implementation of
health service program geared to implement health-related projects and
activities;
(2) Formulate
measures for the consideration of the sangguniang panlungsod and
provide technical assistance and support to the city mayor in carrying
out activities to ensure the delivery of basic services and provision
of adequate facilities relative to health services provided under Sec.
17 of the Local Government Code of 1991;
(3) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with health
programs and projects which the city mayor is empowered to implement
and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide under the
Local Government Code of 1991;
(4) In
addition to the foregoing duties and functions, the city health officer
shall:
(a)
Formulate and implement policies, plans and projects to promote the
health of the people in the City;
(b) Advise the
city mayor and the sangguniang panlungsod on matters pertaining to
health;
(c) Execute
and enforce all laws, ordinances and regulations relating to public
health;
(d) Recommend
to the sangguniang panlungsod through the Local Health Board the
passage of such ordinances as he may deem necessary for the
preservation of public health;
(e) Recommend
the prosecution of any violation of sanitary laws, ordinances or
regulations;
(f) Direct the
sanitary inspection of all business establishments selling food items
or providing accommodation such as hotels, motels, lodging houses,
pension houses, and the like, in accordance with the Sanitation Code;
(g) Conduct
health information campaigns and render health intelligence services;
and
(h) Coordinate
with other government agencies and nongovernmental organizations
involved in the promotion and delivery of health services.
(5) Be in the
frontline of the delivery of health services, particularly during and
in the aftermath of man-made and natural disasters and calamities; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 35. The
City Civil Registrar. — (a) The city civil registrar must be a citizen
of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have acquired experience in civil registry work for at least
five (5) years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
civil registrar shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
civil registrar shall be responsible for the civil registration program
in the City of Calamba, pursuant to the Civil Registry Law, the Civil
Code, and other pertinent laws, rules and regulations issued to
implement them.
(d) The city
civil registrar shall take charge of the office of the city civil
registry, and shall:
(1)
Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city
mayor, implement the same, particularly those which have to do with the
management and administration-related programs and projects which the
city mayor is empowered to implement and which the sangguniang
panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code
of 1991;
(2) In
addition to the foregoing duties and functions, the civil registrar
shall:
(a)
Accept all registrable documents and judicial decrees affecting the
civil status of persons;
(b) File, keep
and preserve in a secure place the books required by law;
(c) Transcribe
and enter immediately upon receipt all registrable documents and
judicial decrees affecting the civil status of persons in the
appropriate civil registry books;
(d) Transmit
to the Office of the Civil Registrar-General, within the prescribed
period, duplicate copies of registered documents required by law;
(e) Issue
certified transcripts or copies of any certificate or registered
documents upon payment of the required fees to the treasurer;
(f) Receive
applications for the issuance of a marriage license and, after
determining that the requirements and supporting certificates and
publication thereof for the prescribed period have been complied with,
issue the license upon payments of the authorized fee to the treasurer;
and
(g) Coordinate
with the National Statistics Office in conducting educational campaigns
for vital registration and assist in the preparation of demographic and
other statistics for the City of Calamba.
(3) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 36. The
City Administrator. — (a) The city administrator must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in public
administration, law, or any other related course from a recognized
college or university, and a first grade civil service eligible or its
equivalent. He must have acquired experience in management and
administrative work for at least five (5) years immediately preceding
the date of his appointment.
(b) The term
of administrator is coterminous with that of his appointing authority.
(c) The city
administrator shall take charge of the city administrator's office, and
shall:
(1)
Develop plans and strategies and, upon approval thereof by the city
mayor, implement the. same, particularly those which have to do with
the management and administration-related programs and projects which
the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang
panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code
of 1991;
(2) In
addition to the foregoing duties and functions, the city administrator
shall:
(a)
Assist in the coordination of the work of all the officials of the City
under the supervision, direction and control of the city mayor, and for
this purpose, he may convene the chiefs of offices and other officials
of the City;
(b) Establish
and maintain a sound personnel program for the City designed to promote
career development and uphold the merit principle in the local
government service; and
(c) Conduct a
continuing organizational development of the City with the end in view
of instituting effective administrative reforms;
(3) Be in the
frontline of the delivery of administrative support services,
particularly those related to the situations during and in the
aftermath of man-made and natural disasters and calamities;
(4) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to the management and administration of the City; and
(5) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 37. The
City Legal Officer. — (a) The city legal officer must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, and a member of the Philippine Bar. He must have practiced
his profession for at least five (5) years immediately preceding the
date of his appointment.
(b) The term
of the legal officer shall be coterminous with that of his appointing
authority.
(c) The city
legal officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(d) The city
legal officer, the chief legal counsel of the City, shall take charge
of the office of the city legal service, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide legal assistance and support to the city mayor in carrying
out the delivery of basic services and provision of adequate facilities;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with programs
and projects related to legal services which the city mayor is
empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is
empowered to provide under the Local Government Code of 1991;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city legal officer
shall:
(a)
Represent the City in all civil actions and special proceedings wherein
the City or any official thereof, in his official capacity, is a party:
Provided, that, in actions or proceedings where the City is a party
adverse to the provincial government or to another component city or
municipality, a special legal officer may be employed to represent the
adverse party;
(b) When
required by the city mayor or sanggunian, draft ordinances, contracts,
bonds, leases and other instruments involving any interest of the City
and provide comments and recommendations on any instruments already
drawn;
(c) Render his
opinion in writing on any question of law when requested to do so by
the city mayor or sanggunian;
(d)
Investigate or cause to be investigated any local official or employee
for administrative neglect or misconduct in office and recommend the
appropriate action to the city mayor or sanggunian, as the case may be;
(e) When
directed by the city mayor or sanggunian, initiate and prosecute, in
the interest of the City, any civil action on any bond, lease or other
contract upon any breach or violation thereof; and
(f) Review and
submit recommendations on ordinances approved and executive orders
issued by component units.
(4) Recommend
measures to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all
matters related to upholding the rule of law;
(5) Be in the
frontline of protecting human rights and prosecuting any violations
thereof, particularly those which occur during and in the aftermath of
man-made or natural disasters and calamities; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 38. The
City Social Welfare and Development Officer. — (a) The city social
welfare and development officer must be a citizen of the Philippines, a
resident of the City of Calamba, of good moral character, a duly
licensed social worker or a holder of a college degree preferably in
sociology, or any other related course from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have acquired experience in the practice of social work for at
least five (5) years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
social welfare and development officer shall receive such compensation,
emoluments and allowances as may be determined by law.
(c) The city
social welfare and development officer shall take charge of the office
of social welfare and development, and shall:
(1)
Formulate measures for the approval of the sangguniang panlungsod and
provide technical assistance and support to the city mayor in carrying
out measures to ensure delivery of basic services and provision of
adequate facilities relative to social welfare and development services;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with social
welfare programs and projects which the city mayor is empowered to
implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide;
(3) Be in the
frontline of the delivery of services particularly those which have to
do with immediate relief and assistance during and in the aftermath of
man-made and natural disasters and calamities;
(4) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other
matters related to social welfare and development services which will
improve the livelihood and living conditions of the inhabitants; and
(5) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 39. The
City Veterinarian. — (a) The city veterinarian must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, and a licensed doctor of veterinary medicine. He must have
practiced his profession for at least three (3) years immediately
preceding the date of his appointment.
(b) The city
veterinarian shall receive such compensation, emoluments and allowances
as may be determined by law.
(c) The city
veterinarian shall take charge of the office of veterinary services,
and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
carrying out measures to ensure the delivery of basic services and
provision of adequate facilities;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with
veterinary-related activities which the city mayor is empowered to
implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city veterinarian
shall:
(a)
Advise the city mayor on all matters pertaining to the slaughter of
animals for human consumption and the regulation of slaughterhouses;
(b) Regulate
the keeping of domestic animals;
(c) Regulate
and inspect poultry, milk and dairy products for public consumption;
(d) Enforce
all laws and regulations for the prevention of cruelty of animals; and
(e) Take the
necessary measures to eradicate, prevent or cure all forms of animal
diseases.
(4) Be in the
frontline of veterinary-related activities, such as the outbreak of
highly contagious and deadly diseases and in situations resulting in
the depletion of animals for work and in human consumption,
particularly those arising from and in the aftermath of man-made and
natural disasters and calamities;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to veterinary services which will increase the number and
improve the quality of livestock, poultry and other domestic animals
used for work or human consumption; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 40. The
City General Services Officer. — (a) The city general services officer
must be a citizen of the Philippines, a resident of the City of
Calamba, of good moral character, a holder of a college degree in
public administration, business administration or management from a
recognized college or university, and a first grade civil service
eligible or its equivalent. He must have acquired experience in general
services, including management of supply, solid waste disposal and
general sanitation for at least five (5) years immediately preceding
the date of his appointment.
(b) The city
general services officer shall receive such compensation, emoluments
and allowances as may be determined by law.
(c) The city
general services officer shall take charge of the office of the general
services, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
carrying out measures to ensure the delivery of basic services and
provision of adequate facilities which require general services
expertise and technical support services;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with the
general services supportive of the welfare of the inhabitants of the
City which the city mayor is empowered to implement and which the
sangguniang panlungsod is empowered to provide under the Local
Government Code of 1991;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city general
services officer shall:
(a)
Take custody of and be accountable for all properties, real or
personal, owned by the City, and those granted to it in the form of
donation, reparation, assistance and counterpart of joint projects;
(b) With the
approval of the city mayor, assign building or land space to local
officials or other public officials, who by law, are entitled to space;
(c) Recommend
to the city mayor the reasonable rental rates for local government
properties, whether real or personal, which will be leased to public or
private entities by the local government;
(d) Recommend
to the city mayor reasonable rental rates of private properties which
may be leased for the official use of the City;
(e) Maintain
and supervise janitorial, security, landscaping and other related
services in all local government public buildings and other real
property, whether owned or leased by the City;
(f) Collate
and disseminate information regarding prices, shipping and other costs
of supplies and other items commonly used by the City;
(g) Perform
archival and record management with respect to records of offices and
departments of the City; and
(h) Perform
all other functions pertaining to supply and property management
heretofore performed by the local government treasurer and enforce
policies on records creation, maintenance and disposal.
(4)
Be in the frontline of general services-related activities, such as the
possible and imminent destruction or damage to records, supplies,
properties, and structure materials or debris, particularly during and
in the aftermath of man-made and natural disasters and calamities;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to general services; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 41. The
City Environment and Natural Resources Officer. — (a) The city
environment and natural resources officer must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in environment,
forestry, agriculture, or any other related course from a recognized
college or university, and a first grade civil service eligible or its
equivalent. He must have acquired experience in the environment and
natural resources management, conservation and utilization work for at
least five (5) years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
environment and natural resources officer shall receive such
compensation, emoluments and allowances as may be determined by law.
(c) The city
environment and natural resources officer shall take charge of the
office of the environment and natural resources, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and to provide assistance and support to the city mayor in carrying out
measures to ensure the delivery of basic services and provision of
adequate facilities relative to environment and natural resources
services as provided for under Sec. 17 of the Local Government Code of
1991;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with
environment and natural resources programs and projects which the city
mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is
empowered to provide under the Local Government Code of 1991;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city environment
and natural resources officer shall:
(a)
Establish, maintain, protect and preserve communal forests, watersheds,
tree parks, mangroves, greenbelts, commercial forests and similar
forest projects like industrial tree farms, and agro-forestry projects;
(b) Provide
extension services to beneficiaries of forest development projects and
render assistance for natural resources-related conservation and
utilization activities consistent with ecological balance;
(c) Promote
the small-scale mining and utilization of mineral resources,
particularly mining of gold; and
(d) Coordinate
with government agencies and nongovernmental organizations in the
implementation of measures to prevent and control land, air and water
pollution with the assistance of the Department of Environment and
Natural Resources.
(4) Be in the
frontline of the delivery of services concerning the environment and
natural resources, particularly in the renewal and rehabilitation of
the environment during and in the aftermath of man-made and natural
disasters and calamities;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to the protection, conservation, maximum utilization,
application of appropriate technology and other matters related to the
environment and natural resources; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160 otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 42. The
City Architect. — (a) The city architect must be a citizen of the
Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, and a duly licensed architect. He must have practiced his
profession for at least five (5) years immediately preceding the date
of his appointment.
(b) The city
architect shall receive such compensation, emoluments and allowances as
may be determined by law.
(c) The city
architect shall take charge of the office on the architectural planning
and design, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
carrying out measures to ensure the delivery of basic services and
provision of adequate facilities relative to architectural planning and
design;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with
architectural planning and design programs and projects which the city
mayor is empowered to implement and which the sangguniang panlungsod is
empowered to provide under the Local Government Code of 1991;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the architect shall:
(a)
Prepare and recommend for consideration of the sanggunian the
architectural plan and design for the City or a part thereof, including
the renewal of slums and blighted areas, land reclamation activities,
the greening of land, and appropriate planning of marine and foreshore
areas;
(b) Review and
recommend for appropriate action of the sanggunian or mayor as the case
may be, the architectural plans and design submitted by governmental
and nongovernmental entities or individuals, particularly those for
undeveloped, underdeveloped and poorly designed areas; and
(c) Coordinate
with government and nongovernment entities and individuals involved in
the aesthetics and the maximum utilization of the land and water within
the jurisdiction of the City, compatible with environmental integrity
and ecological balance.
(4) Be in the
frontline of the delivery of services involving architectural planning
and design, particularly those related to the redesigning of spatial
distribution of basic facilities and physical structures during and in
the aftermath of man-made and natural disasters and calamities;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to architectural planning and design as it relates to the
total socioeconomic development of the City; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 43. The
City Information Officer. — (a) The city information officer must be a
citizen of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good
moral character, a holder of a college degree preferably in journalism,
mass communications, or any related course from a recognized college or
university, and a first grade civil service eligible or its equivalent.
He must have experience in writing articles and research papers, or
writing for print, television or broadcast media for at least five (5)
years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
information officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
information officer shall take charge of the office on public
information, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
providing the information and research data required for the delivery
of basic services and provision of adequate facilities so that the
public becomes aware of said services and may fully avail of the same;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with public
information and research data to support programs and projects which
the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang
panlungsod is empowered to provide;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city information
officer shall:
(a)
Provide relevant, adequate and timely information to the City and its
residents;
(b) Furnish
information and data on the City to government agencies or offices as
may be required by law or ordinance; and nongovernmental organizations
to be furnished to said agencies and organizations; and
(c) Maintain
effective liaison with the various sectors of the community on matters
and issues that affect the livelihood and the quality of life of the
inhabitants and encourage support for programs of the local and
national government.
(4) Be in the
frontline in providing information during and in the aftermath of
man-made and natural disasters and calamities, with special attention
to the victims thereof, to help minimize injuries and casualties during
and after the emergency, and to accelerate relief and rehabilitation;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all matters
relative to public information and research data as it relates to the
total socioeconomic development of the City; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 44. The
City Cooperatives Officer. — (a) The city cooperatives officer must be
a citizen of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of
good moral character, a holder of a college degree preferably in
business administration with special training on cooperatives or any
related course from a recognized college or university, and a first
grade civil service eligible or its equivalent. He must have experience
on cooperatives development for at least five (5) years immediately
preceding the date of his appointment.
(b) The city
cooperatives officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
cooperatives officer shall take charge of the office for the
development of cooperatives, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
carrying out measures to ensure the delivery of basic services and
provision of facilities through the development of cooperatives, and in
providing access to such services and facilities;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with the
integration of cooperatives principles and methods in programs which
the city mayor is empowered to implement and which the sangguniang
panlungsod is empowered to provide for under the Local Government Code
of 1991;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the city cooperatives
officer shall:
(a)
Assist in the organization of cooperatives;
(b) Provide
technical and other forms of assistance to existing cooperatives to
enhance their viability as an economic enterprise and social
organization; and
(c) Assist
cooperatives in establishing linkages with government agencies and
nongovernment organizations involved in the promotion and integration
of the concept of cooperatives in the livelihood of the people and
other community activities.
(4) Be in the
frontline of cooperative organization, rehabilitation or viability
enhancement, particularly during and in the aftermath of man-made and
natural disasters and calamities, to aid in their survival and, if
necessary, subsequent rehabilitation;
(5) Recommend to the sangguniang panlungsod and
advise the city mayor on all other matters relative to cooperatives
development and viability enhancement which will improve the livelihood
and quality of life of the inhabitants; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160 otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 45. The
City Population Officer. — (a) The city population officer must be a
citizen of the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good
moral character, a holder of a college degree preferably with
specialized training in population development from a recognized
college or university, and a first grade civil service eligible or its
equivalent. He must have experience in the implementation of programs
or population development or responsible parenthood for at least five
(5) years immediately preceding the date of his appointment.
(b) The city
population officer shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
population officer shall take charge of the office of the population
development, and shall:
(1)
Formulate measures for the consideration of the sangguniang panlungsod
and provide technical assistance and support to the city mayor in
carrying out measures to ensure the delivery of basic services and
provision of adequate facilities relative to the integration of the
population development principles and in providing access to said
services and facilities;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with the
integration of population development principles and methods in program
and projects which the city mayor is empowered to implement and which
the sangguniang panlungsod is empowered to provide;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions, the population officer
shall:
(a)
Assist the city mayor in the implementation of the constitutional
provisions relative to population development and the promotion of
responsible parenthood;
(b) Establish
and maintain an updated data bank for program operations, development
planning and an educational program to ensure the people's
participation in and understanding of population development; and
(c) Implement
appropriate training programs responsive to the cultural heritage of
the inhabitants.
(4) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
Sec. 46. The
City Agriculturist. — (a) The city agriculturist must be a citizen of
the Philippines, a resident of the City of Calamba, of good moral
character, a holder of a college degree preferably in agriculture or
any other related course from a recognized college or university, and a
first grade civil service eligible or its equivalent. He must have
practiced his profession in agriculture or acquired the experience in a
related field for at least five (5) years immediately preceding the
date of his appointment.
(b) The city
agriculturist shall receive such compensation, emoluments and
allowances as may be determined by law.
(c) The city
agriculturist shall take charge of the office for the agricultural
services, and shall:
(1)
Formulate measures for the approval of the sangguniang panlungsod and
provide technical assistance and support to the city mayor in carrying
out measures to ensure the delivery of basic services and provision of
adequate facilities relative to agricultural services;
(2) Develop
plans and strategies and, upon approval thereof by the city mayor,
implement the same, particularly those which have to do with
agricultural programs and projects which the city mayor is empowered to
implement and which the sangguniang panlungsod is empowered to provide;
(3) In
addition to the foregoing duties and functions the city agriculturist
shall:
(a)
Ensure that maximum assistance and access to resources in the
production, processing and marketing of agricultural and aquacultural
and marine products are extended to farmers, fishermen and local
entrepreneurs;
(b) Conduct or
cause to be conducted location-specific agricultural researches and
assist in making available the appropriate technology arising out of
and disseminating information on basic research on crops, prevention
and control of plant diseases and pests, and other agricultural matters
which will maximize productivity;
(c) Assist the
city mayor in the establishment and extension services of demonstration
farms or aquaculture and marine products;
(d) Enforce
rules and regulations relating to agriculture and aquaculture; and
(e) Coordinate
with government agencies and nongovernmental organizations which
promote agricultural productivity through appropriate technology
compatible with environmental integrity.
(4) Be in the
frontline of the delivery of basic agricultural services, particularly
those needed for the survival of the inhabitants during and in the
aftermath of man-made and natural disasters and calamities;
(5) Recommend
to the sangguniang panlungsod and advise the city mayor on all other
matters related to agriculture and aquaculture which will improve the
livelihood and living conditions of the inhabitants; and
(6) Perform
such other duties and functions and exercise such other powers as
provided for under Republic Act No. 7160, otherwise known as the Local
Government Code of 1991, and those that are prescribed by law or
ordinance.
ARTICLE
VIII
The City
Fire Station Service, The City Jail Service, The City School Division
And The City Prosecution Service
Sec. 47. The
City Fire Station Service. — (a) There shall be established in the City
at least one (1) fire station with adequate personnel, fire fighting
facilities and equipment, subject to the standards, rules and
regulations that may be promulgated by the Department of the Interior
and Local Government. The City shall provide the necessary land or site
of the station.
(b) The city
fire station service shall be headed by a city fire marshal whose
qualifications shall be as those provided for under Republic Act No.
6975, otherwise known as the Philippine National Police Law.
(c) The city
fire station shall be responsible for the protection and various
emergency services such as rescue and evacuation of injured people at
fire-related incidents and, in general fire prevention and suppression
measures to secure the safety of life and property of the citizenry.
Sec. 48. The
City Jail Service. — (a) There shall be established and maintained in
the City a secured, clean, adequately equipped and sanitary jail for
the custody and safekeeping of prisoners, any fugitive from justice, or
person detained awaiting investigation or trial and/or transfer to the
national penitentiary, and/or violent mentally ill person who endangers
himself or the safety of others, duly certified as such by the proper
medical health officer, pending the transfer to a mental institution.
(b) The city
jail service shall be headed by a city jail warden who must be a
graduate of a four (4)-year course in psychology, psychiatry,
sociology, nursing, social work or criminology who shall assist in the
immediate rehabilitation of individuals or detention of prisoners.
Great care must be exercised so that human rights of these prisoners
are respected and protected, and their spiritual and physical
well-being are properly and promptly attended to.
Sec. 49. The
City School Division. — (a) The Department of Education, Culture and
Sports shall establish and maintain a school division of the City of
Calamba whose area of jurisdiction will cover all the school districts
within the City; and
(b) The city
school division shall be headed by a division superintendent who must
possess the necessary qualifications required by the Department of
Education, Culture and Sports.
Sec. 50. The
City Prosecution Service. — (a) There shall be established in the City
a prosecution service to be headed by a city prosecutor and such number
of assistant prosecutors as may be necessary, who shall be
organizationally part of the Department of Justice, and under the
supervision and control of the Secretary of Justice and whose
qualifications, manner of appointment, rank, salary and benefits shall
be governed by existing laws covering prosecutors in the Department of
Justice.
(b) The city
prosecutor shall handle the criminal prosecution in the municipal trial
courts in the City as well as in the regional trial courts for criminal
cases originating in the territory of the City, and shall render to or
for the City such services as are required by law, ordinance or
regulation of the Department of Justice.
(c) The
Secretary of Justice shall always assure the adequacy and quality of
prosecution service in the City and for this purpose, shall, in the
absence or lack or insufficiency in number of city assistant
prosecutors as provided hereinabove, designate from among the assistant
provincial prosecutors a sufficient number to perform and discharge the
functions of the city prosecution service as provided hereinabove.
ARTICLE
IX
Transitory
and Final Provisions
Sec. 51.
Municipal Ordinances Existing at the Time of the Approval of this Act.
— All municipal ordinances of the Municipality of Calamba existing at
the time of the approval of this Act shall continue to be in force
within the City of Calamba until the sangguniang panlungsod ordinance
shall provide otherwise.
Sec. 52.
Plebiscite. — The City of Calamba shall acquire corporate existence
upon the ratification of its creation by a majority of the votes cast
by the qualified voters in a plebiscite to be conducted in the present
Municipality of Calamba within sixty (60) days from the approval of
this Act. The expenses for such plebiscite shall be borne by the
Municipality of Calamba. The Commission on Elections shall conduct and
supervise such plebiscite.
Sec. 53.
Officials of the City of Calamba. — The present elective officials of
the Municipality of Calamba shall continue to exercise their powers and
functions until such a time that a new election is held and the duly
elected officials shall have already qualified and assumed their
offices. The appointive officials and employees of the Municipality of
Calamba shall likewise continue exercising their functions and duties
and they shall be automatically absorbed by the City Government of
Calamba.
Sec. 54.
Succession Clause. — The City of Calamba shall succeed to all the
assets, properties, liabilities and obligations of the Municipality of
Calamba.
Sec. 55.
Election of Provincial Governor and Sangguniang Panlalawigan Members of
the Province of Laguna. — The qualified voters of the City of Calamba
shall qualify to vote and run for any elective position in the
elections for provincial governor, provincial vice governor,
sangguniang panlalawigan members and other elective offices for the
Province of Laguna.
Sec. 56.
Jurisdiction of the Province of Laguna. — The City of Calamba shall,
unless otherwise provided by law, continue to be under the jurisdiction
of Laguna Province.
Sec. 57.
Suspension of Increase in Rates of Local Taxes. — No increase in the
rates of local taxes shall be imposed by the City within the period of
five (5) years from its acquisition of corporate existence.
Sec. 58.
Representative District. — Until otherwise provided by law, the City of
Calamba shall continue to be a part of the Second Congressional
District of Laguna Province.
Sec. 59.
Applicability of Laws. — The provisions of Republic Act No. 7160,
otherwise known as the Local Government Code of 1991, and such laws as
are applicable to component cities shall govern the City of Calamba
insofar as they are not inconsistent with the provisions of this Act.
Sec. 60.
Separability Clause. — If any part of this Act is declared invalid or
unconstitutional, the other parts or provisions thereof shall remain
valid and effective.
Sec. 61.
Reservation. — Nothing herein contained shall preclude the
determination by the appropriate agency or forum of boundary disputes
or cases involving questions of territorial jurisdiction between the
City of Calamba and any of the adjoining local government units even
after the effectivity of this Act.
Sec. 62.
Repealing Clause. — All laws, decrees, rules and regulations or parts
thereof inconsistent with the provisions of this Act are hereby
repealed, amended or modified accordingly.
Sec. 63.
Effectivity. — This Act shall take effect upon its publication in at
least two (2) newspapers of general and local
circulation.
Approved: March 5, 2001.
|