ChanRobles Virtual law Library
PHILIPPINE LAWS, STATUTES & CODES
A collection of Philippine laws, statutes and codes not included or cited in the main indices of the Chan Robles Virtual Law Library.

Republic Acts :
REPUBLIC ACTS
PLEASE CLICK HERE FOR THE LATEST ➔ PHILIPPINE LAWS, STATUTES & CODES
REPUBLIC ACT NO. 521 - AN
ACT CREATING THE CITY OF CAGAYAN DE ORO |
Section 1. This
Act shall be known as the Charter of the City of Cagayan de
Oro. ARTICLE I Sec. 2. Territory of the City of Cagayan de Oro. — The City of Cagayan de Oro, which is hereby created, shall comprise the present territorial jurisdiction of the municipality of Cagayan, and of the barrios of Bogo, Agusan, and Alae of the municipality of Tagoloan, Province of Misamis Oriental. The President of the Philippines may, by executive order, increase the territory of the City of Cagayan de Oro by adding thereto such contiguous barrios or municipalities as may be necessary and desirable in the public interest. Sec. 3. Corporate character of the city. — The City of Cagayan de Oro constitutes a political body corporate and as such is endowed with the attribute of perpetual succession and possessed of the powers which pertain to a municipal corporation, to be exercised in conformity with the provisions of this Charter. Sec. 4. Seal and general powers of the city. — The city shall have a common seal, and may alter the same at pleasure. It may take, purchase, receive, hold, lease, convey, and dispose of real and personal property for the general interests of the city, condemn private property for public use, contract and be contracted with, sue and be sued, prosecute and defend to final judgment and execution, and exercise all the powers hereinafter conferred. Sec. 5. The city not liable for damages. — The city shall not be liable or held for damages or injuries to persons or property arising from the failure of the Municipal Board, the Mayor or any other city officer or employee, to enforce the provisions of this Charter, or any other law or ordinance, or from negligences of said Municipal Board, Mayor or other city officers or employees while enforcing or attempting to enforce the provisions thereof. Sec. 6. Jurisdiction of the city. — The
jurisdiction of the City of Cagayan de Oro for police purposes shall be
co-extensive with its territorial jurisdiction, and shall extend to
three miles from the shore into the Macajalar Bay; and for the purpose
of protecting and insuring the purity of the water supply of the city,
such police jurisdiction shall also extend over all territory within
the drainage area of such water supply, or within one hundred meters of
any reservoir, conduit, canal, aqueduct or pumping station used in
connection with the city water service. ARTICLE II Sec. 7. The Mayor. — The Mayor shall be the chief executive of the city. He shall be appointed by the President of the Philippines, with the consent of the Commission on Appointments, and shall hold office at the pleasure of the President. He shall receive a salary of not exceeding four thousand eight hundred pesos a year. With the approval of the Secretary of the Interior the Mayor may be provided, in addition to his salary, a non-commutable allowance of not exceeding five thousand pesos per annum. Sec. 8. The Vice-Mayor. — There shall be a
Vice-Mayor who shall perform the duties of the Mayor, in the event of
the sickness, absence or other temporary incapacity of the Mayor, or in
the event of a definitive vacancy in the position of mayor until the
said office shall be filled, in accordance with law. He shall be
appointed by the President of the Philippines with the consent of the
Commission on Appointments and shall hold office at the pleasure of the
President. If, for any reason, the Vice-Mayor is temporarily
incapacitated for the performance of the duties of the office of mayor
or said office of the Vice-Mayor is vacant, the duties of the Mayor,
shall be performed by the city treasurer. The acting mayor shall have
the same powers and duties as the Mayor. Sec. 9. General powers and duties of the Mayor. —
Unless otherwise provided by law, the Mayor shall have immediate
control over the executive and administrative functions of the
different departments of the city, subject to the authority and
supervision of the Secretary of the Interior. He shall have the
following general powers and duties: Section 10. Secretary to Mayor. — The Mayor shall
appoint one secretary who shall hold office at the pleasure of the
Mayor and who shall receive a compensation, to be fixed by ordinance
approved by the Secretary of the Interior, at not exceeding two
thousand four hundred pesos per annum. The Secretary shall have charge
and custody of all records and documents of the city and of any office
or department thereof for which provision is not otherwise made; shall
keep the corporate seal and affix the same with his signature to all
ordinances and resolutions signed by the Mayor and to all other
official documents and papers of the government of the city as may be
required by law or ordinance; shall attest all executive orders,
proclamations, ordinances and resolutions signed by the Mayor, and
shall perform such other duties as the Mayor may require of him; shall,
upon request, furnish certified copies of all city records and
documents in his charge which are not of a confidential character, and
shall charge twenty centavos for each one hundred words including the
certificate, such fees to be paid directly to the City Treasurer. ARTICLE III Section 11. Constitution and organization of the Municipal Board; compensation of members thereof . — The Municipal Board shall be the legislative body of the city and shall be composed of the Mayor, who shall be its presiding officer, the Vice Mayor, the City Treasurer, the City Engineer, and five councilors elected at large by popular vote during every election for provincial and municipal officials in conformity with the provisions of the Revised Election Code. In case of sickness, absence, suspension or other temporary disability of any member of the Board, or if necessary to maintain a quorum, the President of the Philippines may appoint a temporary substitute belonging to the same political party as the temporarily incapacitated member who shall possess all the rights and perform all the duties of a member of the Board until the return to duty of the regular incumbent. If any member of the Municipal Board should be candidate for office in any election, he shall be disqualified to act with the Board in the discharge of the duties conferred upon it relative to election matters, and in such case the other members of the Board shall discharge said duties without his assistance, or they may choose a disinterested elector of the city to act with the Board in such matters in his stead. The elective members of the Municipal Board shall receive a per diem of ten pesos for each day of attendance of the session of the Board. Section 12. Qualifications, election, suspension and
removal of elective members of Board. — The elective members of the
Municipal Board shall be qualified electors of the city, residents
therein for at least one year, and not less than twenty-three years of
age. Upon qualifying, the members-elect shall assume office on the date
fixed in the Revised Election Code until their successors are elected
and have qualified. Section 13. Appointment, salary, and duties of
secretary of Board. — The Board shall have a secretary who shall be
appointed by it after every new election, to serve during the term of
office of the elective members thereof. The compensation of the
secretary shall be fixed by ordinance approved by the Secretary of the
Interior, at not exceeding two thousand four hundred pesos per annum. A
vacancy in the office of the secretary shall be filled temporarily for
the unexpired term in like manner. Section 14. Method of transacting business by the
Board — Veto — Authentication and publication of ordinances. — Unless
the Secretary of the Interior orders otherwise, the Board shall hold
one ordinary session for the transaction of business during each week
on a day which it shall fix by resolution, and such extraordinary
sessions, not exceeding thirty during any one year, as may be called by
the Mayor. It shall sit with open doors, unless otherwise ordered by an
affirmative vote of five members. It shall keep a record of its
proceedings and determine its rules of procedure not herein set forth.
Five members of the Board shall constitute a quorum for the transaction
of business. But a smaller number may adjourn from day to day and may
compel the immediate attendance of any member absent without good cause
by issuing to the police of the city an order for his arrest and
production at the session under such penalties as shall have been
previously prescribed by ordinance. Five affirmative votes shall be
necessary for the passage of any ordinance, or of any resolution or
motion directing the payment of money or creating liability, but other
measures shall prevail upon the majority votes of the members present
at any meeting duly called and held. The ayes and nays shall be taken
and recorded upon the passage of all ordinances, upon all resolutions
or motions directing the payment of money or creating liability, and at
the request of any member, upon any other resolution or motion. Each
approved ordinance, resolution or motion shall be sealed with the seal
of the Board, signed by the presiding officer and the secretary of the
Board and recorded in a book kept for the purpose and shall, on the day
following its passage, be posted by the secretary at the main entrance
of the city hall, and shall take effect and be in force on and after
the tenth day following its passage unless otherwise stated in said
ordinance, resolution or motion or vetoed by the Mayor as hereinafter
provided. A vetoed ordinance, if repassed, shall take effect ten days
after the veto is overridden by the required votes unless otherwise
stated in the ordinance or again disapproved by the Mayor within said
time. Section 15. General powers and duties of the Board. —
Except as otherwise provided by law, and subject to the conditions and
limitations thereof, the Municipal Board shall have the following
legislative powers: Section 16. Restrictive provisions. — No commercial
sign, signboard, or billboard shall be erected or displayed on public
land premises, or buildings. If after due investigation, and having
given the owners an opportunity to be heard, the Mayor shall decide
that any sign, signboard, or billboard displayed or exposed in public
view is offensive to the sight or is otherwise a nuisance, he may order
the removal of such sign, signboard, or billboard, and if same is not
removed within ten days after he has issued such order, he may himself
cause its removal, and the sign, signboard, or billboard shall
thereupon be forfeited to the city and the expenses incident to the
removal of the same shall become a lawful charge against any person or
property liable for the creation or display thereof. ARTICLE IV Section 17. City departments. — There shall be a finance department, and engineering department, a law department, a health department, a police department, a fire department and an assessment department. Unless otherwise provided by law, the Mayor shall have general supervisory control over all the city departments. The Municipal Board may from time to time make such readjustment of the duties of the several departments as the public interest may demand, and, with the approval of the President, may consolidate any department, division or office of the city with any other department, division or office. Section 18. Powers and duties of head of departments.
— Each head of department of the city government shall be in control of
such department and shall possess such powers as may be prescribed
herein or by ordinance. He shall certify to the correctness of all pay
rolls and vouchers of his department covering the payment of money
before payment, except as herein otherwise expressly provided. At least
four months before the beginning of each fiscal year, he shall prepare
and present to the Mayor an estimate of the appropriation necessary for
the operation of his department during the ensuing fiscal year, and
shall submit therewith such information for purposes of comparison as
the Mayor may desire. He shall submit to the Mayor as often as required
reports covering the operation of his department. Section 19. Appointment and removal of officials and
employees. — The President of the Philippines shall appoint with the
consent of the Commission on Appointments, the judge and auxiliary
judge of the municipal court, the city treasurer, the city engineer,
the city attorney, the chief of police, the chief of the fire
department, and other heads of such city departments as may be created.
Except the judge and auxiliary judge of the municipal court, said
officers shall hold office at the pleasure of the President. Sec. 20. Officers not to engage in certain
transactions. — It shall be unlawful for any city officer, directly or
indirectly, individually or as a member of a firm, to engage in any
business transaction with the city, or with any of its authorized
officials, boards, agents, or attorneys, whereby money is to be paid,
directly or indirectly, out of the resources of the city to such person
or firm; or to purchase any real estate or other property belonging to
the city, or which shall be sold for taxes or assessments, or by virtue
of legal process at the suit of the city; or to be surety for any
person having a contract or doing business with the city, for the
performance of which security may be required; or to be surety on the
official bond of any officer of the city. ARTICLE V Sec. 21. The City Treasurer — His powers, duties and compensation. — There shall be a city treasurer, who shall have charge of the department of finance and shall act as chief fiscal officer and financial adviser of the city and custodian of its funds. He shall receive a salary of not exceeding three thousand six hundred pesos per annum. He shall have the following general powers and duties: (a) He shall collect all taxes due the city, all licenses authorized by law or ordinance, all rents due for lands, markets and other property owned by the city, all further charges of whatever nature fixed by law or ordinance, and shall receive and issue receipt for all costs, fees, fines and forfeitures imposed by the municipal court. (b) He shall collect all miscellaneous charges made by the engineering department and by other departments of the city government, and all charges made by the city engineer for inspections, permits, licenses, and the installations, maintenance and services rendered in the operation of the private privy system. (c) He shall collect, as deputy of the Collector of Internal Revenue, by himself or through deputies, all taxes and charges imposed by the Government of the Republic of the Philippines upon the property or persons in the City of Cagayan de Oro depositing daily such collections in any depository bank of the Government. (d) Unless otherwise specifically provided by law or resolution he shall perform in and for the city the duties imposed by law or resolution upon provincial treasurers generally, as well as the other duties imposed upon him by law. (e) He shall purchase and issue all supplies, equipment or other property required by the city, through the Purchasing Agent, or otherwise, as may be authorized, subject to the general provisions of law relating thereto. (f) He shall be accountable for all funds and property of the city and shall render such accounts in connection therewith as may be prescribed by the Auditor General. (g) He shall deposit daily all city funds and collections in any bank duly designated as Government depository. (h) He shall disburse the funds of the city in accordance with duly authorized appropriations, upon executed vouchers bearing the approval of the chief of the department concerned, and on or before the twentieth day of such month he shall furnish the Mayor and the Municipal Board for their administrative information a statement of the appropriation, expenditures and balances of all funds and accounts as of the last day of the month preceding. (i) He shall discharge the duties of member of the Municipal Board as herein provided. ARTICLE VI Sec. 22. The City Engineer — His powers, duties and compensation. — There shall be a city engineer, who shall be in charge of the Department of Engineering and Public Works. He shall receive a salary of not exceeding three thousand six hundred pesos per annum. He shall have the following powers and duties: (a) He shall have the charge of all the surveying and engineering work of the city, and shall perform such service in connection with public improvements, or any work entered upon or proposed by the city, or any department thereof, as may require the skill and experience of a civil engineer. (b) He shall ascertain, record, and establish monuments, of the city survey and from thence extend the survey of the city, and locate, establish, and survey all city property and also private property abutting on the same, whenever directed by the Mayor. (c) He shall prepare and submit plans, maps, specifications, and estimates for buildings, streets, bridges, docks, and other public works, and supervise the construction and repair of the same. (d) He shall make such tests and inspections of engineering materials used in construction and repair as may be necessary to protect the city from the use of materials of a poor or dangerous quality. (e) He shall have the care of all public buildings, when created, including markets and slaughterhouses and all buildings rented for city purposes, and of any system now or hereafter established by the city for lighting the streets, public places, or public buildings. (f) He shall have the care of all public streets, parks and bridges, and shall maintain, clean, sprinkle, and regulate the use of the same for all purposes as provided by ordinance; shall collect and dispose of all garbage, refuse, the contents of closets, vaults, and cesspools, and all other offensive and dangerous substances within the city. (g) He shall have the care and custody of all public docks, wharves, piers, levees, and landing places owned by the city. (h) He shall prevent the encroachment of private buildings and fences on the streets and public places on the city. (i) He shall have general supervision and inspection of all private docks, wharves, piers, levees, and landing places, and other property bordering on the harbor, river, esteros, and waterways of the city, and shall issue permits for the consideration, repair and removal of the same, and enforce all ordinances relating to the same. (j) He shall have the care and custody of the public system of waterworks and sewers, and all sources of water supply, and shall control, maintain, and regulate the use of the same, in accordance with the ordinance relating thereto; shall inspect and regulate the use of all private systems for supplying water to the city and its inhabitants, and all private sewers and their connections with the public sewer system. (k) He shall supervise the laying of mains and connections for the purpose of supplying gas to the inhabitants of the city. (l) He shall inspect and report upon the conditions of public property and public works whenever required by the Mayor. (m) He shall supervise and regulate the location and use of engines, boilers, forges, and other manufacturing and heating appliances in accordance with law and ordinance relating thereto. He is authorized to charge, at rates to be fixed by the Board with the approval of the Department Head, for the sanitation and transportation services and supplies furnished by his department. (n) He shall inspect and supervise the construction, removal, and safety of private buildings, and regulate and enforce the numbering of houses, in accordance with the ordinances of the city. (o) With the previous approval of the Mayor in each case, he shall order the removal of buildings and structures erected in violation of the ordinances; shall order the removal of the materials employed in the construction or repair of any building or structure made in violation of said ordinances; and shall cause buildings and structures dangerous to the public to be made secure or torn down. (p) He shall file and preserve all maps, plans, notes, surveys, and other papers and documents pertaining to his office. (q) He shall discharge the duties of member of the Municipal Board as herein provided. Sec. 23. Execution of authorized public works and
improvement. — All repair or construction of any work or public
improvement, except parks, boulevards, streets or alleys, involving an
estimated cost of three thousand pesos or more shall be awarded to the
lowest responsible bidder after public advertisement by posting notices
of the call for bids in conspicuous places in the City Hall and other
public places, which shall not be less than ten, and by publication, in
the Official Gazette, both for not less than ten days, by the Mayor
upon the recommendation of the city engineer: Provided, however, That
the city engineer may, with the approval of the President of the
Philippines upon the recommendation of the Secretary of Public Works
and Communications, execute by administration any such public work
costing three thousand pesos or more. ARTICLE VII Sec. 24. The City Attorney — His powers and duties. — The city attorney shall be the chief legal adviser of the city. He shall receive a salary of not exceeding three thousand six hundred pesos per annum. He shall have the following powers and duties: (a) He shall represent the city in all civil cases wherein the city or any officer thereof, in his official capacity, is a party. (b) He shall, when directed by the Mayor, institute and prosecute in the city's interest all suits on any bond, lease, or other contract and upon any breach or violation thereof. (c) He shall, when requested, attend meetings of the Board, draw ordinances, contracts, bonds, leases, and other instruments involving any interest of the city, and inspect and pass upon any such instrument already drawn. (d) He shall give his opinion in writing, when requested by the Mayor or the Board or any of the heads of the city departments, upon any question relating to the city or the rights or duties of any city officer thereof. (e) He shall, whenever it is brought to his knowledge that any person, firm, or corporation holding or exercising any franchise or public privilege from the city, has failed to comply with any condition, or to pay any consideration mentioned in the grant of such franchise or privilege, investigate or cause to be investigated the same and report to the Mayor. (f) He shall investigate all charges of crimes, misdemeanors, and violations of laws and city ordinances and prepare the necessary informations or make the necessary complaints against the persons accused. He may conduct such investigations by taking oral evidence of reputed witnesses and for this purpose may, by subpoena or subpoena duces tecum, summon witnesses to appear and testify under oath before him, or to produce documents and other evidence before him, and the attendance of, or the production of documents and other evidence by an absent or recalcitrant witness may be enforced by application to the municipal court or the Court of First Instance. (g) He shall have charge of the prosecution of all crimes, misdemeanors and violations of laws and city ordinances triable in the Court of First Instance of Misamis Oriental and the municipal court of the City, and shall discharge all the duties in respect to criminal prosecutions enjoined by law upon provincial fiscals. (h) He shall cause to be investigated the causes of sudden deaths which have not been satisfactorily explained and when there is suspicion that the cause arose from unlawful acts or omissions of other persons or from foul play. For that purpose he may cause autopsies to be made in case it is deemed necessary and shall be entitled to demand and receive for the purpose of such investigations or autopsies thed of the city health officer. (i) He shall at all times render such professional service as the Mayor or Board may require, and shall have such powers and perform such duties as may be prescribed by law or ordinance. (j) He shall perform the duties prescribed by law for register of deeds. ARTICLE VIII Sec. 25. The City Health Officer — His salary, powers and duties. — There shall be a city health officer, who shall have charge of the health department. He shall have a salary of not exceeding three thousand pesos per annum. The City Health Officer shall have the following general powers and duties: (a) He shall have general supervision over the health and sanitary conditions of the city. (b) He shall execute and enforce all laws, ordinances and regulations relating to the public health. (c) He shall recommend to the municipal board the passage of such ordinances as he may deem necessary for the preservation of the public health. (d) He shall cause to be prosecuted all violations of sanitary laws, ordinances, or regulations. (e) He shall make sanitary inspection and may beded therein by such members of the police force of the city or the national police as shall be designated as sanitary police by the chief of police or proper national police officer and such sanitary inspector as may be authorized by law. (f) He shall keep a civil register for the city and record there all births, marriages, and deaths with their respective dates. (g) He shall perform such other duties, not repugnant to law or ordinance, with reference to the health and sanitation of the city as the Director of Health shall direct. ARTICLE IX Sec. 26. The Chief of Police — His powers, duties and compensation. — There shall be a chief of police who shall have charge of the police department. He shall receive a salary of not exceeding two thousand four hundred pesos per annum. He shall have the following general powers and duties: (a) He may issue supplementary regulations not incompatible with law or general regulations promulgated by the proper department head of the National Government, in accordance with law, for the government of the city police and detective force. (b) He shall quell riots, disorders, disturbances of the peace, and shall arrest and prosecute violators of any law or ordinance; shall exercise police supervision over all land and water within the police jurisdiction of the city; shall be charged with the protection of the rights of person and property wherever found within the jurisdiction of the city, and shall arrest when necessary to prevent the escape of the offender, violators of any law or ordinance, and all who obstruct or interfere with him in the discharge of his duty; shall have charge of the city prison; and shall be responsible for the safe-keeping of all prisoners until they shall be released from custody, in accordance with law, or delivered to the warden of the proper prison or penitentiary. (c) He may take good and sufficient bail for the appearance before the judge of the municipal court of any person arrested for violation of any city ordinance. (d) He shall have authority, within the police limits of the city, to serve and execute criminal processes of any court. (e) He shall be the deputy sheriff of the city, and as such he shall, personally or by representative, attend the sessions of the municipal court, and shall execute promptly and faithfully, all writs and processes of said court. (f) He shall have such other powers and perform such other duties as may be prescribed by law or ordinance. Sec. 27. Chief of Secret Service. — There shall be
a chief of the secret service who shall, under the chief of police,
have charge of the detective work of the department and of the
detective force of the city, and, shall perform such other duties as
may be assigned to him by the chief of police or prescribed by law or
ordinance. Sec. 28. Peace Officers — Their powers and duties.
— The Mayor, the chief of police, the chief of the secret service, and
all officers and members of the city police and detective force shall
be peace officers. Such peace officers are authorized to serve and
execute all processes of the municipal court and criminal processes of
all other courts to whomsoever directed within the jurisdictional
limits of the city or within the police limits as hereinbefore defined;
within the same territory, to pursue and arrest, without warrant, any
person found in suspicious places or under suspicious circumstances
reasonably tending to show that such person has committed, or is about
to commit, any crime, or breach of the peace; to arrest or cause to be
arrested, without warrant, any offender when the offense is committed
in the presence of a peace officer or within his view, and in such
pursuit or arrest to enter any building, ship, boat, or vessel or take
into custody any person therein suspected of being concerned in such
crime or breach of peace, and any property suspected of having been
stolen, and to exercise such powers and perform such other duties as
may be prescribed by law or ordinance. They shall detain an arrested
person only until he can be brought before the proper magistrate.
Whenever the Mayor shall deem it necessary to avert danger or to
protect life and property, in case of riot, disturbance, or public
calamity, or when he has reason to fear any serious violation of law
and order, he shall have power to swear in a special police, in such
numbers as the occasion demands. Such special police shall have the
same powers while on duty as members of the regular force. ARTICLE X Sec. 29. Chief of Fire Department — His powers and duties and compensation. — There shall be a chief of fire department who shall have charge of said department. He shall receive a salary of not exceeding one thousand eight hundred pesos per annum. He shall have the following general powers and duties: (a) He shall issue supplementary regulations not incompatible with law or general regulations issued by the proper department head of the National Government in accordance with law, for the governance of the fire force. (b) He shall have charge of the fire-engine houses, fire engines, hose trucks, hooks and ladders, trucks and all other fire apparatus. (c) He shall have full police powers in the vicinity of fires. (d) He shall have authority to remove or demolish any building or other property whenever it shall become necessary to prevent the spreading of fire or to protect adjacent property. (e) He shall investigate and report to the Mayor upon the origin and cause of all fires occurring within the city. (f) He shall inspect all buildings erected or under construction or repair within the city and determine whether they provide sufficient protection against fire and comply with the ordinances relating thereto. (g) He shall have charge of the city fire alarm service. (h) He shall supervise and regulate the stringing, grounding, and installation of wires for all electrical connections with a view to avoiding conflagrations, interference with public traffic or safety, or the necessary operation of the fire department. (i) He shall supervise the manufacture, storage, and use of petroleum, gas, acetylene, gunpowder, and other highly combustible matter and explosives. (j) He shall have such other powers and perform such other duties as may be prescribed by law or ordinance. ARTICLE XI Sec. 30. The City Assessor — His powers and duties. — The city assessor shall have charge of the department of assessment. He shall receive a salary of not exceeding two thousand four hundred pesos per annum. He and his authorized deputies are empowered to administer any oath authorized in connection with the valuation of real estate for the assessment and collection of taxes. He shall make the list of the taxable real estate in the city, arranging in the order of the lot and block numbers the names of the owners thereof, with a brief description of the property opposite each such name and the cash value thereof. In making this list, the city assessor shall take into consideration any sworn statement made by the owners of the property, but shall not be prevented thereby from considering other evidence on the subject and exercising his own judgment in respect thereto. For the purpose of completing this list, he and his representatives may enter upon the real estate for the purpose of examining and measuring it, and may summon witnesses, administer oaths to them, and subject them to examination concerning the ownership and the amount of real estate and its cost value. He may, if necessary, examine the records of the office of the Register of Deeds in the Province of Misamis Oriental showing the ownership of real estate in the city. The city treasurer shall act as city assessor until the municipal board, by ordinance approved by the Department Head, provides otherwise. Sec. 31. Real estate exemption from taxation. —
The following shall be exempt from taxation: Sec. 32. Declaration to be made by persons acquiring or improving real estate. — It shall be the duty of each person who, at any time, acquires real estate in the city, and of each person who constructs or adds to any improvements on real estate owned by him in the city, to prepare and present to the city assessor within a period of sixty days next succeeding such acquisition, construction or addition, a sworn declaration setting forth the value of the real estate acquired or the improvement constructed or addition made by him and a description of such property sufficient to enable the city assessor readily to identify the same. Any person having acquired real estate who fails to make and present the declaration herein required within the said period of sixty days shall be deemed to have waived his right to notice of the assessment of such property and the assessment of the same in the name of its former owner shall, in all such cases, be valid and binding on all persons interested, and for all purposes, as though the same has been assessed in the name of its present owner. Sec. 33. Action when owner makes no returns, or is unknown, or ownership is in dispute or in doubt, or when land and improvements are separately owned. — If the owner of any parcel of real estate shall fail to make a return thereof, or if the city assessor is unable to discover the owner of any real estate, he shall nevertheless list the same for taxation, and charge the tax against the true owner, if known, and if unknown then as against an unknown owner. In case of doubt or dispute as to ownership of real estate, the taxes shall be levied against the possessor or possessors thereof. When it shall appear that there are separate owners of the land and the improvements thereon, a separate assessment of the property of each shall be made. Sec. 34. Action in case estate has escaped taxation. — If it shall come to the knowledge of the city assessor that any taxable real estate in the city has escaped listing, it shall be his duty to list and assess the same at the time and in the manner provided in the next succeeding section and to charge against the owner thereof of the taxes due for the current year and the last preceding one year, and the taxes thus assessed shall be legal and collectible by all the remedies herein provided, and if the failure of the city assessor to assess such taxes at the time when they should have been assessed was due to any fault or negligence on the part of the owner of such property, the penalties shall be added to such back taxes as though they had been assessed at the time when they should have been assessed. Sec. 35. When assessment may be increased or
reduced. — The city assessor shall during the first fifteen days of
January of each year add to his list of taxable real estate in the city
the value of the improvements placed upon such property during the
preceding year, and any property which is taxable and which has
therefore escaped taxation. He may during the same period revise and
correct the assessed value of any or all parcels of real estate in the
city which are assessed at their true money value, by reducing or
increasing the existing assessment as the case may be. Sec. 37. City assessor to authenticate list of
real estate assessed. — The city assessor shall authenticate each list
of real estate valued and assessed by him as soon as the same is
completed, by signing the following certificate at the foot
thereof: Sec. 38. Time and manner of appealing to Board of Tax Appeals. — In case any owner of real estate or his authorized agent, shall feel aggrieved by any decision of the city assessor under the preceding sections of this article, such owner or agent may, within thirty days after the entry of such decision, appeal to the Board of Tax Appeals. The appeal shall be perfected by filing a written notice of the same with the city assessor, and it shall be the duty of that officer forthwith to transmit the appeal to the Board of Tax Appeals with all written evidence in his possession relating to such assessment and valuation. Sec. 39. Constitution and compensation of Board of
Tax Appeals. — There shall be a Board of Tax Appeals which shall be
composed of five members to be appointed by the President of the
Philippines with the consent of the Commission on Appointments. Three
members of the Board shall be selected from among government officials
in the city other than those in charge of assessment and they shall
serve without additional compensation. The two other members shall be
selected from among property owners in the city and they shall each
receive a compensation of ten pesos for each day of session actually
attended. The chairman of the board shall be designated in the
appointment and shall have the power to designate any city official or
employee to serve as the secretary of the Board without additional
compensation. Sec. 40. Oath to be taken by members of the Board
of Tax Appeals. — Before organizing as such, the members of the Board
of Tax Appeals shall take the following oath before the municipal judge
or some other officer authorized to administer oaths: Sec. 41. Proceedings before the Board of Tax Appeals and the Department Head. — The Board of Tax Appeals shall hold such number of sessions as may be authorized by the Secretary of Finance, shall hear all appeals duly transmitted to it, and shall decide the same forthwith. It shall have authority to cause to be amended the listing and valuation of the property in respect to which any appeal has been perfected by order signed by the board or a majority thereof, and transmit it to the city assessor who shall amend the tax list in conformity with said order. It shall also have power to revise and correct, with the approval of the Department Head first had, and all erroneous or unjust assessments and valuations for taxation, and make a correct and just assessment and state the true valuation, in each case when it decides that the assessment when so corrected shall be as lawful and valid for all purposes as though the assessment had been made within the time herein prescribed. Such reassessment and revaluation shall be made on due notice to the individual concerned who shall be entitled to be heard by the Board of Tax Appeals before any reassessment or revaluation is made. The decision of the Board of Tax Appeals shall be final unless the Department Head declares the decision reopened for review by him, in which case he may make such revision or revaluation as in his opinion the circumstances justify. Such revision when approved by the President of the Philippines shall be final. Sec. 42. Taxes on real estate — Extension and
remission of tax. — A tax, the rate of which shall not exceed two per
centum ad valorem to be determined by the Municipal Board, shall be
levied annually on or before the second Monday of January on the
assessed value of all real estate in the city subject to taxation. All
taxes on real estate for any year shall be due and payable annually on
the first day of June and from this date such taxes together with all
penalties accruing thereto shall constitute a lien on the property
subject to such taxation. Sec. 43. Seizure of the personal property for delinquency in payment of the tax. — After a property shall have become delinquent in the payment of taxes and said taxes and the corresponding penalties shall remain unpaid ninety days after payment thereof shall have become due, the city treasurer, or his deputy, if he desires to compel payment through seizure of any personal property of any delinquent person or persons, shall issue a duly authenticated certificate, based in the records of his office, showing the fact of delinquency and the amount of the tax and penalty due from said delinquent person or persons or from each of them. Such certificate shall be sufficient warrant for the seizure of the personal property belonging to the delinquent person or persons in question not exempt from seizure; and these proceedings may be carried out by the city treasurer, his deputy, or any other officer authorized to carry out legal proceedings. Sec. 44. Personal property exempt from seizure and
sale for delinquency. — The following personal property shall be exempt
from seizure, sale and execution for delinquency in the payment of the
real estate tax. Sec. 45. The owner may redeem personal property before sale. — The owner of the personal property seized may redeem the same from the collecting officer at any time after seizure and before sale by tendering to him the amount of the tax, the penalty, and the costs incurred up to the time of tender. The costs to be charged in making such seizure and sale shall only embrace the actual expense, of seizure and preservation of the property pending the sale, and no charge shall be imposed for the services of the collecting officer or his deputy. Sec. 46. Sale of seized personal property. —
Unless redeemed as hereinbefore provided, the property seized through
proceedings under section forty-two hereof, shall, after due
advertisement, be exhibited for sale at public auction and so much of
the same as shall satisfy the tax, penalty, and cost of seizure and
sale shall be sold to the highest bidder. The purchaser at such rate
shall acquire an indefeasible title to the property sold. Sec. 47. Return of officer — Disposal of surplus. — The officer directing the sale under the preceding section shall forthwith make return of his proceedings and note thereof shall be made by the city treasurer upon his records. Any surplus resulting from the sale, over and above the tax, penalty and cost, and any property remaining in possession of the officer, shall be returned to the taxpayer on account of whose delinquency the sale has been made. Sec. 48. Vesting title to real estate in the city government. — Upon the expiration of one year from the date on which the taxpayer has been delinquent, and in the event of continued default in the payment of the tax and penalty, all private rights, titles and interest in and to the real estate on which said tax is delinquent, shall be indefeasibly vested in the city government, subject only to the rights of redemption and repurchase provided for hereinbelow: Provided, That the title acquired by said city government to real estate shall not be superior to the title thereto of the original owner prior to the seizure thereof. Sec. 49. Redemption of real estate before seizure. — At any time after the delinquency shall have occurred, but not after the expiration of ninety days from the date of the publication of the advertisement provided for in the next succeeding section, the owner or his lawful representative, or any person having any lien, right, or any other legal or equitable interest in said property, may pay the taxes and penalties accrued and thus redeem the property. Such redemption shall operate to divest the city government of its title to the property in question and to revert the same to the original owner, but when such redemption shall be made by a person other than the owner, the payment shall constitute a lien on the property, and the person making such payment shall be entitled to recover the same from the original owner, or if he be a lessee, he may retain the amount of said payment from the proceeds of any income due to the owner of such property: Provided, That the person exercising the right of redemption shall not require a title to said property better than that of the original owner prior to the seizure. Sec. 50. Notice of seizure of real estate. — Notice of seizure of the real estate shall be given by posting notices at the main entrance of the City Hall, the provincial building and all the municipal buildings in the Province of Misamis Oriental in English and Spanish and in the dialect commonly used in the locality. A copy of said notice shall also be posted on the property subject to seizure. Such notices shall state the names of the delinquent persons, the date on which such delinquency commenced, the amount of the taxes and penalties then due from each, and shall state that unless such taxes and penalties are paid within ninety days from the date of the publication of such notice, the forfeiture of the delinquent real estate to the city government shall become absolute. Sec. 51. Ejectment of occupants of seized property. — After the expiration of ninety days from the date of the publication of the notice of delinquency provided for in the next preceding section, the city treasurer, or his deputy, may issue to the Mayor or to other offices authorized by law to execute and enforce the laws a certificate describing the parcel of real estate on which the taxes have been declared delinquent, stating the amount of taxes due, and the penalties and costs accrued by reason of the delinquency, and requesting him to eject from said property all the tenants and occupants thereof. Upon receiving such certificate, the Mayor or any other official authorized to enforce the law, shall forthwith have all the tenants and occupants who refuse to recognize the title of the city expelled from the property in question, and to that end he may use the police force: Provided, however, That if the property so seized is or includes a residential home, the occupant thereof shall be given sufficient time, not exceeding ten days from the date of the notice of ejectment, to vacate the premises. Sec. 52. Redemption of real property before sale. — After the title to the property shall have become vested in the city government in the manner provided for in sections forty-seven and forty-nine hereof, and at any time prior to the sale or the execution of the contract of sale by the city treasurer to a third party, the original owner or his legal representative or any person having any lien, right, or other legal interest or equity in said property, shall have the right to redeem the entire property in question, by paying the full amount of taxes and penalties due thereon at the time of the seizure, and if the city treasurer shall have entered into a lease of the property, the redemption shall be made subject to said lease: Provided, That the payment of the price of sale may, at the discretion of the purchaser, be made in installments, extending over a period not exceeding twelve months, but the initial payment, which must be made on the date of the filing of the application for redemption, and every subsequent payment, shall not be less than twenty-five per centum of the entire sum due, and shall in no case be less than two pesos, unless the total or the balance of the amount due on all seized property in the name of the taxpayer is less than two pesos. The purchaser may occupy the property after paying the first installment and the usual taxes on the property shall be payable in the year after that in which the application for redemption was approved. Any failure of the purchaser to pay an installment on the date it is due shall have the effect of a forfeiture to the city government of any partial payment made by said purchaser, and in case he has taken possession of the property, he shall forthwith surrender the same to the city government. In case the purchaser should fail to relinquish possession of said property, the city treasurer or his deputy shall forthwith adopt measures to eject therefrom all the tenants or occupants thereof as provided for in this Act: Provided, however, That the original owner of any real estate seized prior to the approval of this Act, who redeems the same within six months subsequent to its approval, is hereby released from any obligation he may have to the Government for rent for the use of such property: Provided, finally, That the provisions of this section shall apply to redemption of real estate seized for delinquency in the payment of taxes thereon and not redeemed up to the date of the approval of this Act. Sec. 53. Notice of sale of real estate at public auction. — At any time after the forfeiture of any real estate shall have become absolute, the treasurer, pursuant to the rules of procedure to be promulgated by the Department Head, may announce the sale of the real estate seized on account of delinquency in the payment of taxes thereon, for the redemption of which no application has been filed. Such announcement shall be made by posting a notice for three consecutive weeks at the main entrances of the City Hall and of all the municipal buildings of the province, in either English or Spanish, and in the dialect commonly used in the locality, and by publishing the same once a week during three consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the city. Copies of such notice shall be sent immediately by registered mail to the delinquent taxpayer at the latter's home address, if known. The notice shall state the amount of the taxes and penalties so due, the time and place of sale, the name of the taxpayer against whom the taxes are levied, and the approximate area, the lot number and the location by district and street and the street number and district or barrio where the real estate to be sold is located. Sec. 54. Sale of real estate — Conditions. — At
any time during the sale or prior thereto, the taxpayer may stay the
proceedings by paying the taxes and penalties to the city treasurer or
his deputy. Otherwise the sale shall proceed and shall be held either
at the main entrance of the City Hall or on the premises of the real
estate to be sold as the city treasurer or his deputy may determine.
The payment of the sale price may, at the option of the purchaser, be
made in installments covering a period not exceeding twelve months, but
the initial payment shall be made at the time of the sale, and each
subsequent payment shall not be less than twenty-five per centum of the
sale price, and shall in no case be less than two pesos. The purchaser
may occupy the property after paying the first installment, and the
usual taxes on the property shall be payable in the year following that
in which the sale took place. Any failure of the purchaser to pay the
total price of the sale within twelve months from the date thereof,
shall be sufficient ground for its cancellation, and any part payment
made shall revert to the city government and if the purchaser has taken
possession of the property he shall forthwith surrender the same to the
city government. In case the purchaser should fail to relinquish
possession of the property, the city treasurer or his deputy shall
immediately take steps to eject the tenants or occupants of the
property, in accordance with the procedure prescribed in section
forty-nine of this Act. Sec. 55. Redemption of real estate after sale. — Within one year from and after the date of sale, the delinquent taxpayer or any other person in his behalf, shall have the right to redeem the property sold by paying to the city treasurer or his deputy the amount of the taxes, penalties, costs and interest at the rate of twelve per centum per annum on the purchase price, if paid in whole, or on any portion thereof as may have been paid by the purchaser and such payment shall invalidate the certificate of sale issued to the purchaser, if any, and shall entitle the person making such payment to a certificate to be issued by the city treasurer or his deputy, stating that he has thus redeemed the property, and the city treasurer or his deputy, upon the return by the purchaser of the certificate of sale previously issued to him shall forthwith refund to the purchaser the entire sum paid by him with interest at twelve per centum per annum, as provided for herein, and such property shall thereafter be free from the lien of such taxes and penalties. Sec. 56. Execution of deed of final sale. — In case the delinquent taxpayer shall not redeem the property sold as herein provided within one year from the date of the sale, and the purchaser shall then have paid the total purchase price, the city treasurer, as grantor, shall execute a deed in form and effect sufficient to convey to the purchaser so much of the real estate against which the taxes have been assessed as has been sold, free from all liens or encumbrances of any kind whatsoever, and said deed shall succinctly recite all the proceedings upon which the validity of the sale depends. Any balance remaining from the proceeds of the sale after deducting the amount of the taxes and penalties due, and the costs, if any, shall be returned to the original owner or his representatives. Sec. 57. Taxes and penalties which shall be paid upon redemption or repurchase. — The taxes and penalties to be paid by way of redemption or repurchase, shall comprise in all cases only the original tax by virtue of the failure to pay which the seizure was made, and its incidental penalties, up to the date of the forfeiture of the real estate to the Government. Sec. 58. Taxes — Legal Procedure. — (a) The
assessment of a tax shall constitute a lawful indebtedness of the
taxpayer to the city which may be enforced by a civil action in any
court of competent jurisdiction, and this remedy shall be in addition
to all remedies provided by law. ARTICLE XII Sec. 59. Allotment of internal revenue and other taxes. — Of the internal revenue accruing to the National Treasury under Chapter II, Title XII of Commonwealth Act Numbered Four hundred and sixty-six, and other taxes collected by the National Government and allotted to the various provinces, as well as the Nationald for schools, the City of Cagayan de Oro shall receive a share equal to what it would receive if it were a regularly organized province. Sec. 60. Power to levy special assessments for
certain purposes. — The Municipal Board may, by ordinance, provide for
the levying and collection, by special assessment of the lands
comprised within the district or section of the city specially
benefited, of a part not to exceed sixty per centum of the cost of
laying out, opening, constructing, straightening, widening, extending,
grading, paving, curbing, walling, deepening, or otherwise
establishing, repairing, enlarging, or improving public avenues, roads,
streets, alleys, sidewalks, parks, plazas, bridges, landing places,
wharves, piers, docks, levees, reservoirs, waterworks, water mains,
water courses, esteros, canals, drains, and sewers, including the cost
of acquiring the necessary land and public improvements thereon, as
hereinafter provided. Sec. 61. Property subject to special assessment. — All lands comprised within the district or section benefited, except those owned by the Republic of the Philippines shall be subject to the payment of the special assessment. Sec. 62. Basis of appointment. — The amount of the special assessment shall be apportioned and computed according to the assessed valuations of such lands as shown in the books of the city assessor. If the property has not been declared for taxation purposes, the city assessor shall immediately declare it for the owner and assess its value, and such value shall be the basis of the apportionment and computation of the special assessment due thereon. Sec. 63. Ordinance levying special assessment. —
The ordinance providing for the levying and collection of a special
assessment shall describe with reasonable accuracy the nature, extent,
and location of the work to be undertaken; the probable cost of the
work; the percentage of the cost to be defrayed by special assessment;
the district or section which shall be subject to the payment of the
special assessment the limits whereof shall be stated by metes and
bounds if practicable, and by other reasonable accurate means if
otherwise, and the period, which shall not be less than five or more
than ten years, in which said special assessment shall be payable
without interest. One uniform rate per centum for all lands in the
entire district or section subject to the payment of all the special
assessment need not be established, but different rates for different
parts or sections of the city according as said property will derive
greater or less benefit from the proposed work, may be fixed. Sec. 64. Publication of proposed ordinance levying
special assessment. — The proposed special assessment ordinance shall
be punished, with a list of the owners of the lands affected thereby,
once a week for four consecutive weeks in any newspaper published in
the city, one in English, one in Spanish, and one in the local dialect,
if there be any, and in default of local papers, in any newspaper of
general circulation in the City. The said ordinance in English,
Spanish, and the local dialect shall also be posted in places where
public notices are generally posted in the city and also in the
district or section where the public improvement is constructed or
contemplated to be constructed. Sec. 65. Protest against special assessment. — Not later than ten days after the last publication of the ordinance and list of landowners, as provided in the preceding section, the landowners affected, if they compose a majority and represent more than one-half of the total assessed value of said lands, may file with the Municipal Board a protest against the enactment of the ordinance. The protest shall be duly signed by them and shall set forth the addresses of the signers and the arguments in support of their objection or protest against the special assessment established in the ordinance. If no protest is filed within the time and under the condition above specified, the ordinance shall be considered approved as published. Sec. 66. Hearing of protest. — The Municipal Board shall designate a date and place for the hearing of the protest filed in accordance with the next proceeding section and shall give reasonable time to all protestants who have given their addresses and to all landowners affected by any protest or protests, and shall order the publication once a week, during two consecutive weeks, of a notice of the place and date of the hearing in the same manner herein provided for the publication of the proposed special assessment ordinance. All pertinent arguments and evidence presented by the landowners interested or their attorney shall be attached to the proper records. After the hearing the municipal board shall either modify its ordinance or approve in toto and send notice of its decision to all interested parties who have given their addresses, and shall order the publication of the ordinance as approved finally together with a list of the owners of the parcels of land affected by the special assessment, three times weekly, for two consecutive weeks, in the same manner hereinabove prescribed. The ordinance finally passed by said body shall be sent to the Mayor with all the papers pertaining thereto, for his approval or veto as in the case of other city ordinances. If the Mayor approves it, the ordinance shall be punished as above provided, but if he vetoes it, the procedure in similar cases provided in this Act shall be observed. Sec. 67. When ordinance is to take effect. — Upon the expiration of thirty days from the date of the last publication of the ordinance as finally approved, the same shall be effective in all respects, if no appeal therefrom is taken to the proper authorities in the manner hereinafter prescribed. Sec. 68. Appeals. — Any time before the ordinance providing for the levying and collection of special assessment becomes effective in accordance with the preceding section, appeals from such special assessment may be filed with the President of the Philippines in the case of public works undertaken or contemplated to be undertaken by the National Government, and with the Secretary of Finance in the case of public works undertaken or contemplated to be undertaken by the city. In all cases the appeal shall be in writing and signed by at least a majority of the owners of the lands situated in the special assessment zone representing more than one-half of the total assessed value of the lands affected. The appellant or appellants shall immediately give the Board a written notice of the appeal, and the secretary of said board, shall, within ten days after receipt of the notice of appeal, forward to the officer who has jurisdiction to decide the appeal an excerpt from the minutes of the board relative to the proposed special assessment and all the documents in connection therewith. Sec. 69. Decision of the appeal. — Only appeals made within the time and in the manner prescribed in this Act shall be entertained, and the officer to whom the appeal is made may call for further hearing or decide the same in accordance with its merits as shown in the papers or documents submitted to him. All appeals shall be decided within sixty days after receipt by the appellate officer of the docket of the case, and such decision shall be final. Sec. 70. Fixing of amount of special assessment. — As soon as the ordinance is in full force and effect, the city treasurer shall determine the amount of the special assessment which the owner of each parcel of land comprised within the zone described in the ordinance levying the same is to pay each year during the prescribed period, and shall send to each of such landowners a written notice thereof by ordinary mail. If upon completion of the public works it should appear that the actual cost thereof is smaller or greater than the estimated cost, the city treasurer shall without delay proceed to correct the assessment by increasing or decreasing, as the case may be, the amount of the unpaid annual installments which are still to be collected from each landowner affected, in all cases, he shall give notice of such rectifications to the parties interested. Sec. 71. Payment of special assessment. — All sums due from any landowner or owners as the result of any action taken pursuant to this Act shall be payable to the city treasurer in the same manner as the annual ordinary tax levied upon real property, and shall be subject to the same penalties for delinquency and be enforced by the same means as said annually ordinary tax; and all said sums together with any of said penalties shall, from the dates on which they are assessed, constitute special liens on said land, with the sole exception of the lien for the non-payment of the ordinary real property tax. If, upon recomputation of the amount of special assessment in accordance with the next preceding section it appears that the landowner has paid more than what is correctly due from him the amount paid in excess shall be refunded to him immediately upon demand; in the other case, the landowner shall have one year within which to pay without penalty the amount still due from him. Said period shall be counted from the date the landowner received the proper notice. Sec. 72. Disposition of proceeds. — The proceeds
of the special assessment and penalties thereon shall be applied
exclusively to the purpose or purposes for which the assessments were
levied. It shall be the duty of the city treasurer to turn over to the
National Treasury all collections made by him from special assessment
levies for national public works. ARTICLE XIII Sec. 73. Annual budget. — At least four months before the beginning of each fiscal year, the city treasurer shall present to the Mayor a certified detailed statement by department of all receipts and expenditures of the city pertaining to the preceding fiscal year, and to the first seven months of the current fiscal year together with an estimate of the receipts and expenditures for the remainder of the current fiscal year, and he shall submit with this statement a detailed estimate of the revenues and receipts of the city from all sources for the ensuing fiscal year. Upon receipt of this statement and estimate and the estimates of department heads as required by section eighteen of this Charter, the Mayor shall formulate and submit to the Municipal Board at least two and a half months before the beginning of the ensuing fiscal year, a detailed budget covering the estimated necessary expenditures for the said ensuing fiscal year, which shall be basis of the annual appropriation ordinance: Provided, however, That in no case shall the aggregate amount of such appropriation exceed the estimate of revenues and receipts submitted by the city treasurer as provided above. Sec. 74. Supplemental budget. — Supplemental budget formulated in the same manner may be adopted when special or unforeseen circumstances make such action necessary. Sec. 75. Failure to enact an appropriation
ordinance. — Whenever the Board fails to enact an appropriation
ordinance for any fiscal year before the end of the previous fiscal
year the several sums appropriated in the last appropriation ordinance
for the objects and purposes therein specified, so far as they may be
done, shall be deemed to be reappropriated for the several objects and
purposes specified in said last appropriation ordinance, and shall go
into effect on the first day of the new fiscal year as the
appropriation ordinance for that year, until a new appropriation
ordinance is duly enacted. ARTICLE XIV Sec. 76. Regular, auxiliary and acting judges of municipal court. — There shall be a municipal court for the city of Cagayan de Oro for which there shall be appointed a municipal judge and an auxiliary municipal judge. The municipal judge may, upon proper application, be allowed a vacation of not more than thirty days every year with salary. The auxiliary municipal judge shall discharge the duties of the municipal judge in case of absence, incapacity or inability of the latter until he assumes his post, or until a new judge shall have been appointed. During his incumbency the auxiliary municipal judge shall enjoy the powers, emoluments and privileges of the municipal judge who shall not receive any remuneration therefor except the salary to which he is entitled by reason of his vacation provided for in this Act. In case of absence, incapacity, or inability, of both the municipal judge and the auxiliary municipal judge, the Secretary of Justice shall designate the justice of the peace of any of the adjoining municipalities to preside over the municipal court, and he shall hold the office temporarily until the regular incumbent or the auxiliary judge thereof shall have resumed office, or until another judge shall have been appointed in accordance with the provisions of this Act. The justice of the peace so designated shall receive his salary as justice of the peace plus seventy per cent of the salary of the municipal judge whose office he has temporarily assumed. The municipal judge shall receive a salary of not exceeding three thousand six hundred pesos per annum. Sec. 77. Clerk and employees of the municipal
court. — There shall be a clerk of the municipal court who shall be
appointed by the Municipal Judge in accordance with Civil Service Law,
rules and regulations, and who shall receive a compensation, to be
fixed by ordinance approved by the Secretary of Justice, at not
exceeding one thousand two hundred pesos per annum. He shall keep the
seal of the court and affix it to all orders, judgments, certificates,
records, and other documents issued by the court. He shall keep a
docket of the trials in the court, in which he shall record in a
summary manner the names of the parties and the various proceedings in
civil cases, and in criminal cases, the name of the defendant, the
charge against him, the names of the witnesses, the date of the arrest,
the appearance of the defendant, together with the fines and costs
adjudged or collected in accordance with the judgment. He shall have
the power to administer oath. Sec. 78. Jurisdiction of Municipal Court. — The municipal court shall have like jurisdiction in civil and criminal cases and the same incidental powers as are at present conferred by law upon jurisdiction of the peace courts of capitals of provinces. It shall have concurrent jurisdiction with the Court of First Instance over all criminal cases arising under the laws relating to gambling and management of lotteries, to assaults where the intent to kill is not charged or evident upon the trial, to larceny, embezzlement and estafa where the amount of money or property stolen, embezzled or otherwise involved does not exceed the sum or value of two hundred pesos, to the sale of intoxicating liquors, to falsely impersonating an officer, to malicious mischief, to trespass on government or private property, and to threatening to take human life. It may also conduct preliminary investigations for any offense, without regard to the limits of punishments, and may release, or commit and bind over any person charged with such offense to secure his appearance before the proper court. Sec. 79. Incidental powers of municipal court. — The Municipal Court shall have power to administer oaths and to give certificates thereof; to issue summons, writs, warrants, execution, and all other processes necessary to enforce its orders and judgments; to compel the attendance of witnesses; to punish contempts of court by fine or imprisonment, or both, within the limitations imposed by law; and require of any person arrested a bond for good behavior or to keep the peace, or for the further appearance of such person before a court of competent jurisdiction. But no such bond shall be accepted unless it be executed by the person in whose behalf it is made, with sufficient surety or sureties to be approved by said court. Sec. 80. Procedure in municipal court in prosecutions for violation of law and ordinances. — In a prosecution for the violation of any ordinance, the first process shall be a summons; except that a warrant for the arrest of the offender may be issued in the first instance upon the affidavit of any person that such ordinance has been violated, and that the person making the complaint has reasonable grounds to believe that the party charged is guilty thereof, which warrant shall conclude: "Against the ordinance of the city in such cases made and provided." All proceedings and prosecutions for offenses against the laws of the Philippines shall conform to the rules relating to process, pleading, practice, and procedure for the judiciary of the Philippines, and such rules shall govern the municipal court and its officers in all cases insofar as the same may be applicable. Sec. 81. Costs, fees, fines and forfeitures in municipal court. — There shall be taxed against and collected from the defendant, in case of his conviction in the municipal court, such costs and fees as may be prescribed by law in criminal cases in justice of the peace courts. All costs, fines and forfeitures shall be collected by the clerk of court, who shall keep a docket of those imposed and of those collected, and shall pay collections of the same to the city treasurer, for the benefit of the city, on the next business day after the same are collected, and take receipts therefor. The municipal judge shall examine said docket each day, compare the same with the amount receipted for by the city treasurer and satisfy himself that all such costs, fees, fines, and forfeitures have been duly accounted for. Sec. 82. No person sentenced by municipal court to be confined without commitment. — No person shall be confined in the prison by sentence of the municipal court until the warden or officer in charge of the prison shall receive a written commitment showing the offense for which the prisoner was tried, the date of the trial, the exact terms of the judgment or sentence, and the date of the order of the commitment. The clerk shall, under seal of the court, issue such a commitment in each case of sentence to imprisonment. Sec. 83. Procedure on appeal from municipal court
to Court of First Instance. — An appeal shall lie to the Court of First
Instance in all cases where fine or imprisonment, or both, is imposed
by the municipal court. The party desiring to appeal shall, before six
o'clock post meridian of the fifteenth day after the rendition and
entry of the judgment by the municipal court, file with the clerk of
the court a written statement that he appeals to the Court of First
Instance. The filing of such statement shall perfect the appeal. The
judge of the court from whose decision appeal is taken, shall, within
five days after the appeal is taken, transmit to the clerk of the Court
of First Instance a certified copy of the record of proceedings and all
the original papers and processes in the case. A perfected appeal shall
operate to vacate the judgment of the municipal court, and the action,
when duly entered in the Court of First Instance, shall stand for trial
de novo upon its merits as though the same had never been tried.
Pending an appeal, the defendant shall remain in custody unless
released in the discretion of the judge of the municipal court or of
the judge of the Court of First Instance, upon sufficient bail, in
accordance with the procedure in force, to await the judgment of the
appellate court. ARTICLE XV Sec. 84. The General Auditing Office. — The Auditor General or his delegate shall receive and audit all accounts of the city, in accordance with the provisions of law relating to government accounts and accounting. Sec. 85. The Procurement Office. — The Purchasing Agent shall purchase and supply in accordance with law all supplies, equipment, materials and property of every kind, except real estate for the use of the city and its departments and offices. But contracts for completed work of any kind for the use of the city, or any of its departments or offices, involving both labor and materials, where the materials are furnished by the contractor, shall not be deemed to be within the purview of this section. Sec. 86. The Bureau of Public Schools. — The
Director of Public Schools shall exercise the same jurisdiction and
powers in the city as elsewhere in the Philippines and the division
superintendent of schools for the province of Misamis Oriental shall
have all the powers and duties in respect to the schools of the city as
are vested in division superintendents in respect to schools of their
divisions. Sec. 87. Reports to the Mayor concerning schools —
Construction and custody of school buildings. — The division
superintendent of schools shall make a quarterly report of the
condition of the schools and school buildings of the City of Cagayan de
Oro to the Mayor, and such recommendations as seem to him wise in
respect to the number of teachers, their salaries, new buildings to be
erected, and all other similar matters, together with the amount of
city revenues which should be expended in paying teachers, and
improving the schools or school buildings of the city. ARTICLE XVI Sec. 88. Change of Government. — The City Government provided for in this Charter shall be organized upon the approval of this Act. All assets and liabilities of the existing municipality of Cagayan, Province of Misamis Oriental, shall pass to the new city upon its organization. Pending the next general elections for provincial and municipal officials, the incumbent mayor, vice-mayor, and members of the Municipal Council of the Municipality of Cagayan, shall ipso facto become the Mayor, Vice-Mayor, and Members of the Municipal Board of the City of Cagayan de Oro. Sec. 89. Participation of city electors in provincial elections. — The qualified electors of the City of Cagayan de Oro shall be qualified and be entitled to vote in the elections for the provincial governor and members of the provincial board of the Province of Misamis Oriental. Sec. 90. Representative District. — Until
otherwise provided by law, the City of Cagayan de Oro shall continue as
part of the representative district of the province of Misamis
Oriental. ARTICLE XVII Sec. 91. This Act shall take effect upon its approval. Approved: June 15, 1950 |
chanroblesvirtuallawlibrary