Philippine Supreme Court Jurisprudence


Philippine Supreme Court Jurisprudence > Year 1948 > January 1948 Decisions > G.R. No. L-1085 January 9, 1948 - EL PUEBLO DE FILIPINAS contra FRANCISCO BALNEG

079 Phil 805:




PHILIPPINE SUPREME COURT DECISIONS

SECOND DIVISION

[G.R. No. L-1085. January 9, 1948.]

EL PUEBLO DE FILIPINAS, querellante y apelado, contra FRANCISCO BALNEG, Y SILVESTRE EBARNE, acusados y apelantes.

Don R.R. Tugade en representacion de los apelantes.

El Procurador General Auxiliar Sr. Ruperto Kapunan, jr. y el Procurador Interino Sr. Adolfo Brillantes en representaccion del Gobierno.

SYLLABUS


1. DERECHO PENAL; ASESIENATO; ALEVOSIA. — Los acusados mataron a A con alevosia y por eso deben ser castigados por el delito de asesinato. Concurre la circunstancia cualificativa de alevosai porque cometieron el delito armados, disparando sus armas de repente e inesperadamente y sin peligro de su parte de cualqueira accion que pudiera venir del os moradores de la casa.

2. ID.; DELITOS SEPARADOS Y NO COMPLEJOS. — Puesto que los acusados no dispararon un solo tiro sino cinco, y no constando que un solo proyectil causa la muerte de A e hirio al mismo tiempo a P y F, no es aplicable al caso presente el articulo 48 del Codigo Penal revisado. (Pueblo contra Layos, 60 Jur. Fil., 241.) Ellos cometieron el delito de asesinato al matar a A le querian matar por brujo y si no lo consiguieron no fue por propio desistimiento sino por causas independientes de su voluntad. No hay duda que no tenian la menor intencion de matar a la niña F; por tanto, solamente son responsables del delito de lesiones leves por las heridas inferidas a ella que no la incapacitaron ni exigerion asistencia facultativa.

3. ID.; CIRCUNSTANCIA ATENUANTE; ENFERMEDAD MORBOSA. — La equivocanda creencia de los acusados de que el matar a un brujo es un bien al publico puede consoderarse como una cicunstancia atenuante (articulo 13 del Codigo Penal Revisado) pues los que tienen la obsesion de que los brujos deben ser eliminados estan en la mima condicion que aquel que, atacado de enfermedad morbosa, pero consciente auin de lo que hace, no tiene verdadero imperio de su voluntad. (E.U. contra Macalintal, 2 Jur. Fil., 471.)


D E C I S I O N


PABLO, M. :


Los acusados apelan contra la sentencia dictada contra ellos por el Juzgado de Primera Instancia de Negros Oriental, de reclusion perpetua, indemnizacion mancommunada y solidaria a los herederos de Anatalia Salatan en la suma de P2,000 y las costas.

Approximadamente a las 7 de la noche del 29 de Mayo de 1946, los acusados Francisco con un revolver y Silvestre con un rifle pasaron frente de la casa de Crisanta Alaba en direccion a la de Placido Tubo. Un momento despues, Crisanta oyo cinco disparos seguidos. Eran los tiros que los acusados descargaron contra Placido Tubo y su esposa Anatalia Salatan que estaban tomando tuba en su casa. Esto occurio en Looc del barrio de Masaplod, municipio de Dauin, Negros Oriental; el primero fue herido por balas en ambos muslos y un proyectil atraveso el abdomen de Anataila interesando sus instestinos e higado. Ella fallecio despues de algunas horas. Felisa, hija de ambos, fue herida en el codo derecho. Placido al recibir el balazo salto por la ventana de su casa y gateandollego al pie del arbol "napugos" que esta a unas veinte brazas de la casa. Alli pernocto escondido. Desde el lugar en que estaba metido reconcio perfectemente a los acusados. Despues de la salida de estos, Felisa se dirigio a la casa de Crisanta Alaba para pedir ayuda, dando cuenta de que su madre estaba herida. Crisanta consiguio hablar aun con Anatalia, y esta suplico: "favor, ayudame, ayudame. Voy a morir." Al amanecer, Placido salio de su escondite y pidio a algunos vecinos que le llevasen a la carretera provincial para esperar un vehiculo que le pudiese llevar al pueblo.

De inspeccion llegaron al lugar, por casualidad, el Jefe de Policia y el Presidente de la Division Sanitaria Dr. Tomas Abad. Al enterarse del suceso, ambos fueron a la casa atacada y alli encontraron el cadaver de Anatalia. En el solar cerca de la casa encontraron cartuchos vacios y uno no usado. el Dr. Abad extrajo del cadaver de Anatalio un proyectil de calibre. 45. El Jefe de Policia en zea de tomar cartas en el asunto personalmente lo endoso al Teniente Mascardo de la Policia Militar. De sus investigaciones, el teniente encontro en la casa del acusado Francisco Balneg in saquito que contenia 20 cartuchos para rifle de calibre .30 y otros 25 para revolver de calibre. 45, una caja de carton que contenia 50 cartuchos para rifle de calibre .30 y en un platanal cerca de la casa, un revolver de calibre. 45 y un rifle "Springfield" de calibre. 30. segun su opinion, estas armas fueron usadas en el disparo de los cartuchos vacios ue encontro cerca de la casa.

La defensa contiende que los acusados no fueron debidamente identificados; que Placido no pudo haber reconcido a ellos por su estado de animo al recibir el disparo y al saltar por la ventana y por venir de un lugar claro y esconderse en otro lugar oscuro; que bajo acquellas circunstancias, no estaba en condiciones de fijarse ellos. Placido Tubo desde su escondite, segun el, pudo reconocer perfectemente a los acusados. Creemos en su testimonio por varios motivos: (a) Los acusados no eran personas extrañas para el, eran sus vecinos; (b) entre 6 y 7 de la noche en los meses de Mayo hay bastane claridad aun; (c) los acusados estaban e nun campo abierto y cerca del mar y los (d) cuaquier ofendido, bajo aquellas circumstancia, pro curaria reconecer a los que han hecho daño.

La defensa sostiene que Crisanta Alaba no pudo haber visto pasar a los acusados porque estaba preparando la cena.No es ciero. Cuando parason los acusados, segun las pruebas, ell estaba sentada cerca de la puerta, y cuando oyo los tiros fue cuando ya preparaba la comida. No inspira la menor duda la declaracion de Crisanta porque la esposa del acusado Silvestre Ebarne es sobrina de su marido. Si queria mentir para flavorecer a alguien no podia hecerlo a otro sino a Silvestre que es su sobrino politico. No obra en autos ningun motivo que obliga a ella a delcarar contra un allegado.

El hecho de que el Jefe de Policia no haya tomado la declaracion jurada de Crisanta en 30 de Mayo no es razon suficiente para colcuir — como sostiene la defensa — que ella no informo a aquel los nombres de los acusados, pues las pruebas demuestran que el Jefe endoso el asunto al Teniente de la Policia Militar. �Como habia el de tomar la declaracion de Crisanta si ya estaba el asunto en manos de la Policia Militar?

Hacia el lado norte de la casa del occiso hay u espacio desocupado de mas de 100 yardas y hacia el sur esta la casa de Crisanta. Lo mas natural — arguye la defensa — que hubieran hecho los acusados era pasar por el lado norte y no cerca de la casa de la testigo. Es que venian del sur, no tenian otro paso. Si los acusados tuvieran el sentido del hombre ordinario tal vez no hubieran cometido el delito; si atacaron a los moradores de la casa fue porque no se daban perfecta cuenta de lo que hacian. eran unos pobres de espiritu que creian a pie juntillas que hacian servicio a la comunidad matando a un brujo. Y tan convencidos de esto que Francisco y Silvestre en la tarde del siguiente dia, como vanagloriandose de su bravura, daban cuenta a Dominga Copino que ellos dispararon tiros a Placido, el brujo, con la advertencia de no revelarlo a nadie si no queria morir. Dominga Copino es suegra de Francisco Balneg. Para desvirtuar este testimonio, Francisco declaro que Dominga esta enfadad de cel porque su esposa mando descolgar cocs y Dominga sospechaba que fue por orden de el. Tambien declaro que Dominga esta enfadad de otro acusado, Silvestre Ebarne. He aqui su declaracion:jgc:chanrobles.com.ph

"Q. Do you know also of any trouble between Dominga Copino and the accused Silvestre Ebarne? — A. I know.

"Q. What is the reason for their quarrel? — A. Because of parcel of land which Dominga Copino did not want to share with Silvestre Ebarne.

"Q. Did Silvestre Ebarne give up his lawful claim on that land? — A. Silvestre Ebarne wanted that he would have a share.

"Q. And he succeeded in getting that share? — A. Yes, sir, he did."cralaw virtua1aw library

No creemos que por unas cosas tan insignificantes fuera capaz ella de mentir e imputar a su yerno Francisco y a Sivestre un delito tan grave, como el de asesinato. Su declaracion merece credito a pesar de todo cuanto ha dicho Francisco, y creemos que el Juez sentenciador que tuvo la oportunidad de ver y oir a todos los testigos no error al declararles incursos en responsibilidad criminal. La defensa de coartada presentada por Silvestre no merece seria consideracion, (Pueblo contra Japitana y Santos, 77 Phil., 175.) No puede enervar las declaraciones positivas de Placido, Crisanta y Dominga.

Los acusados mataron a Anatalia con alevosia y por eso deben ser castigos por el delito de asesinato. Concurre la circunstancia cualficativa de alevosia porque cometieron el delito armados, disparando sus armas de repente e inesperadamente y sin peligro de su parte de cualquiea accionque pudiera venir de los moradores de la casa. (Articulo 14, par, 16, Codigo Penal Revisado.) Y puesto que no dispaparon un solo tiro sino cinco, y no constando que un solo proyectil causo la muerte de Anatalia e hirio al mismo tiempo a Placido y Felisa, no es aplicable al caso presente el articulo 48 del Codigo Penal Revisado. (Pueblo contra Layos, 60 Jur. Fil., 241.) Ellos cometieron el delito de assinato al matar a Anatalia y el de asesinato frustrado al causar heridas a Placido. a este le querian matar porbrujo y si no lo consiguiron no fue por propio destimiento sino por causas independientes de su voluntad. No hay duda que no tenian la menor intencion de matar a la niña Felisa; por tanto; solamente son responsables de delito de lesiones leves por las heridas inferidas e ella que no la incapacitaron ni exigieron assitencia facultativa. (Articulo 266, Codigo Penal Revisado.)

La equivocada creencia de los acusados de que el matar a un brujo es un bien al publico puede consederarse como una circunstancia atenuante (articulo 13 del Codigo Penal Revisado) pues los que tienen la obsesion de que los brujos deben ser eliminados estan en la misma condicion que aquel que, atacado de enfemedad morbosa, pero consciente aun de lo que hace, no tiene verdadero imperio de su voluntad. (E.U. contra Macalintal, 2 Jur. Fil., 471.)

Debe imponerse a los acusados la pena indeterminada de 12 años, 5 meses y 10 dias a 17 años, 4 meses y 1 dia de reclusion temporal por la muerte de Anatalia Salatan, la pena indeterminada de 5 años y un dia de prision correccional a 11 años y un dia de prision mayor por el asesinato frustrado cometido contra Placido Tubo y la pena de cinco dias de arresto menor por las heridas inferidas a Felisa Tubo. Se confirma la sentencia en cuanto a las penas impuestas cobre indemnizacion con las costas.

Moran, Pres., Paras, Feria, Perfecto, Hilado, Bengzon y Tuazon, MM., estan conformes




Back to Home | Back to Main




















chanrobles.com





ChanRobles On-Line Bar Review

ChanRobles Internet Bar Review : www.chanroblesbar.com

ChanRobles MCLE On-line

ChanRobles Lawnet Inc. - ChanRobles MCLE On-line : www.chanroblesmcleonline.com






January-1948 Jurisprudence                 

  • G.R. No. L-959 January 9, 1948 - BENEDICTO AUSTRIA v. JOSE L. AMANTE

    079 Phil 780

  • G.R. No. L-1085 January 9, 1948 - EL PUEBLO DE FILIPINAS contra FRANCISCO BALNEG

    079 Phil 805

  • G.R. No. L-1437 January 9, 1948 - JOSEFITA ALANDY v. RAMON R

    079 Phil 811

  • G.R. No. L-840 January 12, 1948 - PEOPLE OF THE PHIL. v. CESAR LUNETA ET AL.

    079 Phil 815

  • G.R. No. L-1232 January 12, 1948 - METROPOLITAN TRANS. SERVICE (METRAN) v. JOSE MA. PAREDES

    079 Phil 819

  • G.R. No. L-824 January 14, 1948 - HILARIO CAMINO MONCADO v. EL TRIBUNAL DEL PUEBLO, ET AL.

    080 Phil 1

  • G.R. No. L-593 January 19, 1948 - PEOPLE OF THE PHILIPPINES v. PABLO ALEJO

    080 Phil 30

  • G.R. No. L-985 January 23, 1948 - PEOPLE OF THE PHILIPPINES v. DIONISIO AGONCILLO

    080 Phil 33

  • G.R. No. L-1487 January 23, 1948 - AMALIA TORRES v. BUENAVENTURA OCAMPO

    080 Phil 36

  • G.R. No. L-1809 January 23, 1948 - NARCISO ALVAREZ Y CORTES v. DIRECTOR OF PRISONS

    080 Phil 43

  • G.R. No. L-1529 January 26, 1948 - JOSE BASILIO v. FELIPE NATIVIDAD y OTROS

    080 Phil 52

  • G.R. No. L-1540 January 26, 1948 - SIMPLICIO MAG. GUINTO v. DIRECTOR OF PRISONS

    080 Phil 55

  • G.R. No. L-539 January 27, 1948 - PEOPLE OF THE PHILIPPINES v. MELITON BUYCO

    080 Phil 58

  • G.R. No. L-1800 January 27, 1948 - CIPRIANO P. PRIMICIAS v. VALERIANO E. FUGOSO

    080 Phil 71

  • G.R. No. L-1457 January 28, 1948 - CO TIAC v. FELIPE NATIVIDAD

    080 Phil 127

  • G.R. No. L-1792 January 28, 1948 - FLAVIANO ROMERO v. SOTERO RODAS

    080 Phil 136

  • G.R. No. L-399 January 29, 1948 - PEOPLE OF THE PHILIPPINES v. EDUARDO PRIETO, ET AL.

    080 Phil 138

  • G.R. No. L-1557 January 29, 1948 - MANILA HOTEL COMPANY v. COURT OF INDUSTRIAL RELATIONS, ET AL.

    080 Phil 145

  • G.R. No. L-561 January 30, 1948 - EL PUEBLO DE FILIPINAS v. REMEDIOS PARAS

    080 Phil 149

  • G.R. No. L-1363 January 30, 1948 - JOSE CASIA GARCES v. GERARDO BELLO

    080 Phil 153

  • G.R. No. L-1460 January 30, 1948 - ALLISON J. GIBBS v. COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA (Branch V)

    080 Phil 160

  • G.R. No. L-1423 January 31, 1948 - MAXIMA GARCIA LIM TOCO v. GO FAY

    080 Phil 166

  • G.R. No. L-1555 January 31, 1948 - GREGORIO NICOMEDES v. RAMON A. YCASIANO ET AL.

    080 Phil 184